Офелия - читать онлайн книгу. Автор: Анна Семироль cтр.№ 77

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Офелия | Автор книги - Анна Семироль

Cтраница 77
читать онлайн книги бесплатно

Йонас хлопнул его по плечу.

– Выше нос, Пит Немного С Толку Сбит! У меня есть другой план. Правда, я его еще не продумывал детально, но я не вижу ничего невозможного.

Лицо Йонаса сияло такой уверенностью, что Питер воспрял духом. Уж в кого-кого, а в Йона он верил безоговорочно. Мальчишки устроились на подоконнике, и Питер рассказал о неудаче Офелии на выставке.

– Мне кажется, без меня она ничего не будет делать, – подытожил он.

– Она и с тобой не обязана развлекать всяких придурков. Послушай, а та здоровенная махина на обочине за усадьбой – это для перевозки русалки, да? – выглянув в окно, спросил Питера друг.

– Да, это папина цистерна «Посейдон». Офелия в ней вчера ездила.

– Ах-ха… А поближе взглянуть?

Наказав Лу сидеть тихо-тихо, друзья посадили его в коробку и убрали ее на шкаф. Питер сыпанул пикси большую горсть карамелек, и тот тут же подгреб их к себе тоненькими жадными лапками и счастливо вздохнул.

– Теперь тебе будет, чем заняться, – прокомментировал Йонас. – Отчитаешься за каждый фантик!

Мальчишки заперли дверь и, грохоча босыми пятками по ступенькам, сбежали по лестнице. У входа в кухню Йонас остановился, вежливо покашлял, привлекая внимание мамы Питера.

– Миссис Палмер, я прошу прощения, – произнес он. – Я вам сегодня точно-точно не нужен как садовник?

Питер с трудом удержался от смеха: уж очень Йон в образе прекрасно воспитанного пай-мальчика не был похож на себя обычного – курящего, не лезущего за словом в карман, горланящего песни во все горло и способного в околофутбольном споре уесть любого.

– Подли-и-иза, – нарочито гнусаво протянул Питер из-за угла.

Конечно, миссис Палмер растаяла и умилилась. Сунула Йону два яблока и несколько шиллингов, заверила, что сегодня у него точно-точно выходной – и да, конечно же они с Питером могут прогуляться, но к обеду оба должны вернуться, иначе придется объявить обоих в розыск. Йонас умильно пожонглировал яблоками, сто раз сказал: «Спасибо, миссис Палмер! Вы невероятно добры!» – и они с Питером отправились восвояси. Сжевали по яблоку и принялись за детальный осмотр «Посейдона», удобно припаркованного у калитки черного хода. Йонас облазил грузовик всюду, куда смог влезть, внимательно изучил платформу-подъемник, затворы на крышке люка по верху цистерны. Заглянул под капот, вскочил на ступеньку и осмотрел кабину, протянул многозначительное «Ах-ха!», подергал ручку двери – заперто. Питер стоял рядом и терпеливо ждал, пока друг осмотрит сияющего никелем автомонстра. Йонас насвистывал, что-то изучал под колесами, трогал шины, зачем-то залез под грузовик. Вылез весь в пыли, но очень довольный.

– Отличная штука, Пит! – сообщил он. – Какую скорость она развивает?

Питер напрягся, вспоминая, что рассказывал о «Посейдоне» отец, и ответил:

– До семидесяти миль в час по хорошей дороге. Там очень мощный двигатель, усовершенствованная система, вот! Кевин слюну пустил до колен, когда увидел эту крошку.

Хитрая улыбка мелькнула на губах Йонаса, зеленые глаза прищурились, сделав мальчишку похожим на лиса.

– Значит, Офелия будет ездить на выставки на собственном авто? – Он кивнул сам себе и продолжил: – Пит, а где эта машина будет обычно стоять? Здесь?

– Не думаю. В будни ее отгоняют куда-то. Наверное, в Лондон. Это вроде как этот… а, вспомнил: концепт!

– А в серию такие пойдут?

Ребята обошли тягач с прицепом-цистерной вокруг, разглядывая непривычно плавные линии и пахнущие смазкой детали.

– Если отцовский концепт хорошо себя зарекомендует и на автосалонах обратит на себя внимание, концерн получит заказ на серию, – объяснял попутно Питер. – А пока у нас возле ограды стоит единственный в мире экземпляр. Называется он «Посейдон».

– Морской бог, ах-ха… – задумчиво протянул Йонас. – Как думаешь, я до педалей дотянусь?

– Э-э-э… В смысле?

– В прямом. Роста во мне хватит, чтобы этой штукой управлять?

Питер опешил. Ну да, Йонас выше него почти на голову, но кто его пустит за руль «Посейдона»?

– Ты чего удумал-то? – хмуро спросил он.

Йонас, насвистывая, направился в сторону деревни, и Питер поспешил за ним.

– Йон, у тебя что – тайны от меня появились?

– Не-а. Просто я думаю, как сложить головоломку. У вас в библиотеке атлас мира есть?

– Есть. Тебе зачем?

– Он подробный?

Питер почесал затылок, припоминая.

– Ну… Он довольно толстый.

– Ах-ха…

– Что «ах-ха»? Йон, хватит издеваться! – обиделся Питер. – Выкладывай, о чем ты там думаешь, а то двину!

Йонас обернулся, улыбаясь от уха до уха. Он так сиял, будто «Бавария» стала мультичемпионом Вселенной.

– Сейчас я думаю о том, что мы доберемся до деревни и попросим у мистера Флаэрти лошадку. За пару шиллингов, – сообщил он тоном заправского заговорщика. Ты же умеешь ездить верхом?

– Само собой!

– А если без седла?

И, не дожидаясь ответа, Йонас раскинул руки и побежал по дороге в сторону деревни, гудя как самолет. Питер припустил за ним, гадая, что же все-таки за идея пришла приятелю в светлую нестриженую голову. Так они и домчались до деревни: Йонас – скача, как кузнечик и изображая бомбардировщик, Питер – сопя, пыхтя и потея, но все же бегом.

У скрипучих некрашеных ворот, обозначенных ленивым хозяином прибитыми к деревянным рамам крест-накрест жердями, Йонас повис на створке и заорал:

– Мистер Флаэрти! Э-эй, мистер Флаэрти!

Сухощавый лысый старик с седыми кустистыми бровями вынырнул из сарая под кудахтанье потревоженных кур и зычно гаркнул:

– Кто орет? А ну тихо тут!

– Племянник Брехливой Конни, – отозвался Йонас уже тише. – Мистер Флаэрти, мы к вам по делу.

Старик с грохотом поставил пустое ведро на длинное выдолбленное полено, служащее поилкой домашней птице, и подошел к воротам.

– Чего хотел? – спросил он, окинув мальчишек суровым взглядом.

– Да горе у меня. Тетка велосипед отняла, а покататься страсть как охота. Мистер Флаэрти, у меня есть два… – Мальчишка пошарил в карманах шорт и просиял: – Нет, три шиллинга. Можно попросить у вас на час одну из ваших лошадей покататься? Дальше усадьбы Палмеров мы не поедем, даю слово.

– Делец! – по-доброму усмехнулся старик. – Тебе не жалко три шиллинга на моих кляч?

Йонас поднял на него серьезные и очень честные глаза.

– Мистер Флаэрти, лошади – это создания, на которые не жалко никаких денег.

– А что Конни свою не заведет?

– У нее вонючий пикап.

Старик принял в широкую ладонь три монеты, махнул рукой в сторону пастбища, что начиналось за домом:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию