Больше, чем страсть - читать онлайн книгу. Автор: Джо Мария де Джойя cтр.№ 5

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Больше, чем страсть | Автор книги - Джо Мария де Джойя

Cтраница 5
читать онлайн книги бесплатно

Ребекка судорожно вдохнула и замотала головой.

– Да, – настаивал Джеффри, мягко беря ее за подбородок и приподнимая его. – Как и я.

Словно пробившись сквозь завесу смущения, до нее постепенно дошло значение его слов. Не в силах пошевелиться, Ребекка смотрела, как он наклоняет к ней голову. Теперь его глаза казались темными. Его губы коснулись ее губ. Отстранившись, Джеффри окинул лицо Ребекки страстным взглядом, задержавшись на губах. Тихо застонав, он поцеловал ее, на этот раз сильнее. Его язык коснулся ее губ. Ребекка не знала, чего он хочет, чувствовала лишь, что его уста такие теплые, такие настойчивые. Она открыла рот, чтобы спросить его об этом, и язык Джеффри скользнул внутрь. Ребекка всхлипнула, скорее от удивления, чем от испуга. Она запустила пальцы в мягкие густые кудри у него на затылке, еле слышно постанывая, и этот звук, казалось, лишь распалил его еще больше. Джеффри обхватил ее лицо ладонями, вновь и вновь касаясь губами ее рта.

Наконец он вновь отстранился. Взял Ребекку за руки и прижал их к своей груди.

– Прости меня, Бекка. Я хотел лишь…

Девушка прижималась затылком к двери и тяжело дышала, приоткрыв рот.

– Что, Джеффри?

– Подразнить тебя. И… вновь почувствовать тебя на вкус.

Она открыла глаза и посмотрела на него.

– Джеффри…

Его глаза были похожи на тлеющие угольки.

– О боже… – Джеффри поцеловал ее и торопливо отступил назад. – Доброй ночи, Бекка.

В его голосе прозвучало еле уловимое предупреждение.

– Доброй ночи, Джеффри, – выдохнула она, взглянув в его прекрасные глаза.

Он зашагал к своей комнате, однако на полпути обернулся.

– Мне тоже нравится, как ты произносишь мое имя, Бекка.

Эти слова заставили ее прийти в себя. Она смотрела, как он, тихо смеясь, закрывает за собой дверь.

Ребекка выпрямилась:

– О господи…

Глава 3

На следующее утро, позавтракав, Джеффри нанял в трактире двуколку и отправился в город, чтобы выяснить, сколько времени займет починка этого проклятого колеса. Ему также хотелось немного побыть вдали от Бекки. Она так открыто и доверчиво приняла его поцелуй… Когда она приоткрыла свои нежные губы, он задрожал от вожделения и едва сумел остановиться. Никогда еще женщина не вызывала у него такой реакции.

А ведь плотские утехи были для Джеффри не в новинку. Он спал со многими девицами, и ни одна из них не осталась неудовлетворенной. Но Ребекка казалась другой, пусть и не могла быть невинной. Невинная девушка не целовалась бы так. Дьявол, если бы он вошел вместе с ней в ее комнату, она отдалась бы ему до конца. Так что же его остановило?

За минуту до этого глаза Бекки были чисты и невинны, а уже в следующее мгновение потемнели от страсти. Она казалась такой ранимой… О чем она говорила вчера вечером со своим отцом? Он явно огорчил ее. Не важно. Джеффри спросил себя: переспав с ней, смог бы он потом уехать как ни в чем не бывало? Эта мысль заставила его напрячься. Похоже, эта девушка запала ему в душу.

А этого Джеффри не мог себе позволить.

Беннетт сказал ему, что еще даже не брался за колесо (очевидно, в точности следуя указаниям врача), и Джеффри вернулся в трактир. Усевшись в мягкое кресло в своей комнате, он вновь задумался о встрече с поверенными. В бухгалтерских книгах явно что-то не сходилось. Джеффри платил мастеровым за ремонт в своем поместье и, хоть и не был так уж хорошо знаком с этими работниками, отчетливо видел, что последние несколько месяцев деньги словно растворялись в воздухе. Поверенные снова и снова изучали учетные книги, ища оплошность. У Джеффри не было причин им не доверять, ведь их контора пользовалась уважением и сотрудничала с его семьей уже несколько поколений. Встав, Джеффри подошел к окну.

Из его комнаты открывался прекрасный вид на раскинувшиеся за конюшней пологие холмы. Возможно, эта поездка поможет ему собраться с мыслями… Внезапно внимание Джеффри привлекло что-то, промелькнувшее у него перед глазами подобно молнии. Это была Бекка, мчавшаяся на коне во весь опор. Она скакала с непокрытой головой. На девушке была зеленая амазонка, прекрасные распущенные волосы развевались за спиной. У Джеффри перехватило дыхание. Несясь галопом по ярко-зеленому склону на своей вороной кобылке, Ребекка казалась такой свободной, такой прекрасной…

У Джеффри защемило сердце.

– А, к черту! – произнес он и, отвернувшись от окна, спустился в зал для гостей.

Взяв книгу, выбранную вчера, Джеффри принялся за чтение. Так он и сидел в тишине, пока до его слуха не донеслись мужские голоса.

– Я выдам ее замуж, Питер. Скоро. За мужчину, которого выберу сам.

– Ребекка не захочет выходить за старика, которого ты ей выберешь, Томас. Подумай о девчонке.

– О ней-то я и думаю. Ее мать не хотела бы, чтобы она осталась здесь, в трактире. Иногда я раскаиваюсь… А, забудь.

– За кого же ты хочешь ее выдать? – спросил Питер.

К сожалению, их голоса стали удаляться, и ответ Томаса заглушил звук шагов и скрип закрывающейся двери – судя по всему, мужчины вошли в кабинет.

Почему Кингсли так торопился выдать замуж свою дочь? Ребекка – красивая девушка, и у нее наверняка много ухажеров. И что имел в виду Питер, говоря о старике? Впрочем, Джеффри выбросил эту мысль из головы.

Не лезь не в свое дело. Ему и без того хватало проблем. Через несколько дней он уедет. С глаз долой – из сердца вон.

Вот только Джеффри сомневался, что все будет именно так. Он покачал головой. Он не позволит себе потерять голову из-за хорошенького личика, особенно после того, что случилось у них с Патрисией четыре года тому назад… Они были уже обручены, когда Джеффри застал ее в постели со своим младшим братом. По всей видимости, Патрисия изменяла ему несколько месяцев, поскольку уже носила ребенка от Джона. После спешно организованного венчания Джеффри выделил Джону и Патрисии комнаты в крыле фамильного особняка. И с тех пор всячески их избегал.

После этого случая Джеффри просто брал то, что ему предлагали, не давая никаких обещаний. Так будет и с Ребеккой Кингсли. Она пробуждала в нем желание заботиться и оберегать, а ведь Джеффри поклялся себе похоронить его навсегда.

На следующее утро он опять нанял двуколку. Джеффри отправил матери письмо, в котором сообщал, что задержится, после чего вновь забрался в двуколку и хотел уже вернуться в трактир, однако, заметив Ребекку, выходившую из магазина, изменил свое решение. На ней было зеленое платье и соломенная шляпка с красивым бантом. Кружевной корсаж выгодно подчеркивал фигуру. И как ей удавалось выглядеть одновременно такой невинной и такой соблазнительной?

Джеффри остановился рядом с ней и спрыгнул с двуколки. Внимание Ребекки было сосредоточено на корзине, которую она несла в руках, и девушка едва не врезалась в него. Бормоча извинения, Ребекка подняла взгляд. Ее глаза расширились.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию