Девятый герцог Империи - читать онлайн книгу. Автор: Андрей Буревой cтр.№ 40

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Девятый герцог Империи | Автор книги - Андрей Буревой

Cтраница 40
читать онлайн книги бесплатно

Поначалу ничто не предвещало плохого. Прямо спозаранку я занялся обустройством Энжель и решением вопроса о приведении ее к соответствующему леди виду. Ведь то, что она находится под полной опекой, не делает ее хуже той же Мэджери. Та с определенным шиком одевается, да и драгоценностей не гнушается. Правда, хотя златовласка ничего не имела против того, что ей необходима более подобающая благородной девушке одежда, заставить ее принять дорогие украшения оказалось очень непросто. Заупрямилась, отказываясь их брать. Только мои заверения, что у меня этим добром целый подвал завален и оно мне не стоило практически ничего, смогли ее сломать. Дар убеждения тут мне тоже очень помог, да еще невероятная красота предназначенного в подарок златовласке комплекта украшений с голубыми каменьями, принадлежавшего ранее не иначе как какой-то принцессе Ушедших.

— Спасибо большое, Кэр, — мягко чмокнув меня в знак признательности в щеку, тихо произнесла Энжель.

Прижав к себе резную шкатулку с драгоценностями, она потупилась с заалевшим личиком. Ну то понятно — считается ведь немного предосудительным для девушки принимать столь дорогие подарки, выходящие далеко за рамки обычных знаков внимания, от мужчины, не являющегося женихом либо родственником. Ибо это действо вроде как прямо подразумевает под собой согласие такой особы стать содержанкой…

— Да ровным счетом не за что. Это наверняка входит во взятую мной на себя обязанность заботиться о тебе, — заверил я ее, успокаивая насчет допустимости принятия такого подарка.

Мы с заметно повеселевшей Энжель поднялись наверх из подвала, в котором хранилась немалая часть добытого мной в последнем пристанище Ушедших. А там… А там Большой приехал! Герт Рагно собственной персоной! Да не один, а с Мелиндой и почти десятком своих сослуживцев! Половина из которых были с семьями. Да и у Большого с Мелиндой золотые кольца имелись на пальцах…

— Когда успели-то? — ошарашенно поинтересовался я, кивая на знаки супружеских уз на их руках, когда мы с Большим вдоволь похлопали друг друга по спине.

— Так год уже, считай, прошел, как мы с тобой в последний раз виделись, — ответил Герт, отстраняясь от меня и прижимая к себе улыбающуюся Мелинду.

Та, видя мой неподдельный интерес, обращенный на нее, извинилась:

— Прости, Стражник, но я тебя практически не помню.

— Да то не беда, — легкомысленно отмахнулся я, испытав по этому поводу немалое облегчение. — Главное, что ты выздоровела.

— Ну я не сильно и пострадала, — пожала плечами бывшая половинка Линды, заметно изменившаяся с той поры, как мы расстались. У нее даже голос поменялся немного, став более взрослым и женственным. Мелинда с нежностью посмотрела на Большого: — Это вот Герт долго восстанавливался после того, как затянулись его раны.

— Да и ты, я смотрю, времени даром не терял, — добродушно прогудел Герт. — Рыцарского пояса, смотрю, добился. — Он качнул головой. — Уважаю.

— Это ерунда, — смутился я. — Само как-то вышло.

— А, ну да, ну да, — вроде как поверил мне Большой. Обозрев собравшихся позади меня благородных леди, Кейтлин и Энжель, тоже вышедших полюбопытствовать, кого это я так помчался встречать, он подмигнул: — Узнаю, узнаю старого доброго Кэра… Все ему одной девушки мало.

Подначил вроде как в шутку. И сам не ожидал, что стоящие позади меня девушки в один голос спросят:

— Что это значит?

— Да было просто время, когда Кэр сразу за Мелиндой и за ее сестрой-близняшкой Белиндой ухлестывал, — явно не сообразив, как меня подставляет, простодушно ответил Большой. — Не иначе как сразу на обеих жениться задумав! — хохотнул он, не обратив внимания на сделанные мной страшные глаза.

Терзаемый самыми худшими предчувствиями, я тут же обернулся. И не ошибся… Кейтлин и Энжель переглянулись и, нахмурившись, с нескрываемым подозрением уставились на меня.

— Да не ухлестывал я за ними! — незамедлительно попытался я оправдаться перед невестой и подопечной, пока они не додумались невесть до чего. — Они сами за мной гонялись с целью пустить на опыты.

— На охоту, Стайни! Завтра же! Голодные драконы уже заждались тебя! — прорычала, не поверив ни единому моему слову, демоница.

Резко развернувшись, она умотала в дом. А Энжель, чуть поколебавшись, двинулась следом за ней.

* * *

Назавтра рано поутру мы на охоту и выдвинулись. Не стал я от греха подальше оспаривать принятое Кейтлин скоропалительное решение и пытаться ее переубедить. Оно и впрямь лучше будет в данной ситуации съездить драконов погонять, дабы дать демонице сорвать на ком-нибудь злость. Да и я хоть отдохну немного. А то с такими друзьями и врагов не надо…

Нет, если бы отряд не был уже готов к выступлению или охота намечалась бы серьезная, то я бы, конечно, воспротивился такому вот внезапному срыву в горы. Но тут никаких сложностей не предвидится — всего-то и нужно, что добраться до обычного дракона, поселившегося в трех днях пути от Римхола близ северо-западного тракта, да грохнуть его. Вообще не проблема для нашей сработавшейся охотничьей двойки…

Размышляя так благостно на тему предстоящих нам свершений и душой отдыхая в лесной тиши, под сенью величественной ели, я покосился на Кейтлин. Демоница с самого начала обеденного привала все крутилась вокруг своего творения — магического эффектора, создающего «Призрачное марево». Громкое, конечно, название для обычной телеги с поставленной на нее стоймя стоведерной бочкой, в которую брошено нечто похожее на околевшего спрута… если бы тот, разумеется, мог околеть. Длинные щупальца его, усеянные дырочками, как какая-то свиристель, торчали футов на пять-шесть вверх, а голова была погружена в воду. Ну и самое главное — эффектор этот был сотворен из лунного серебра.

— Так это для создания этой штуковины тебе понадобился драгоценный металл? — сочтя момент вполне подходящим, чтобы затеять разговор, обратился я к хмурящей лобик Кейтлин, то смотрящей на свое творение, то начинающей сосредоточенно черкать что-то алхимическим карандашом в откидном блокноте.

— Что? — переспросила она, отрываясь от записей. Но тотчас же сообразила по тому, как оценивающе я разглядываю этот ее магический эффектор не больно-то великих размеров — уж два сундука лунного серебра на его создание точно уйти не могло, — и отрицательно качнула головой: — А, нет. Это так, простенькая поделка уровня второго-третьего курса Магической академии. Надоела мне просто постоянная необходимость концентрироваться в пути на поддержании «Призрачного марева», — поделилась Кейтлин, чуть позабывшись, а оттого не вспомнив, что она не разговаривает со мной со вчерашнего дня.

— Ну, поделка, может, и простенькая, но полезная, — не согласился я с ее критичной оценкой своих трудов. Ведь всего-то нужно, что время от времени подливать в бочку воду, чтобы туманная дымка висела над нашим отрядом и не давала разглядеть его с высоты. Ну и еще, само собой, необходимо восполнять энергию… Но, как ни крути, штуковина все равно полезная.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению