Девятый герцог Империи - читать онлайн книгу. Автор: Андрей Буревой cтр.№ 39

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Девятый герцог Империи | Автор книги - Андрей Буревой

Cтраница 39
читать онлайн книги бесплатно

— Это Стайни вон хранит, — махнула в мою сторону Кейтлин. Переведя неожиданно ставший задумчивым взгляд на мою подопечную, как-то уж чересчур мило ей улыбнулась и сообщила: — Здесь мы тебя, пожалуй, и поселим.

Это не нашло возражений у моей подопечной. Она лишь посмотрела вопросительно на меня и, дождавшись подтверждающего кивка, отправилась обустраиваться на новом месте. В смысле решать, что из здешних сокровищ перенести ко мне, а что просто подвинуть, переставить. Проще говоря, похозяйничать взялась маленько, видя наше полное попустительство.

Кейтлин же даже вроде как обрадовалась избавлению ее от хлопот. Хотя скорее, подозреваю, неприкрытую радость у нее вызвало то, что Энжель не стала просить, чтобы ее поселили в другие апартаменты, являющиеся в данный момент хранилищем библиотеки Ушедших. К древним книгам моя невеста с куда большим душевным трепетом относится, нежели к злату да серебру. По-моему, ей прямо-таки дурно становится от одной только мысли о том, что придется допустить какую-то крайне подозрительную особу к сокровищам в металлических переплетах… Зато, видя отсутствие посягательств на библиотеку Ушедших с чьей-либо стороны, она безропотно отнеслась к перемещению части фолиантов в ее апартаменты. То есть согласилась, значит, на размещение Мэджери в другой комнате.

Ну а как могло быть иначе? Если моя подопечная довольно быстро сообразила, что ее крупно надули, и тут же сделала стойку на страшно редкие и крайне ценные в плане утерянных знаний книги. Позабыв обо всем, она побрела, вытянув руки и спотыкаясь, к сотням и сотням сложенных высокими стопками фолиантов Ушедших. Кейтлин, видя это, аж в лице переменилась. И явно насилу удержалась от того, чтобы не броситься на защиту богатства, которое она почитает уже практически за свое. Могло бы и нехорошее что-нибудь случиться, если бы златовласка не заметила, как сузились глаза моей невесты, как она подобралась и как зашарила рукой позади себя в поисках чего-нибудь, чем можно огреть кое-кого по наглым тонким лапкам. Энж остановилась в смущении и повернулась ко мне в поисках поддержки.

— Потом подберем тебе что-нибудь почитать, — пообещал я златовласке и тут же кивнул на демоницу: — Кейтлин вон и подберет. Она лучше знает, что здесь есть интересненького. — Делая, таким образом, реверанс в обе стороны и гася едва не возникший из-за книг конфликт.

— Спасибо, Кэр! — проникновенно поблагодарила вспыхнувшая от радости Энжель.

Кейтлин, успокоившись насчет сохранности действительно важных и ценных книг, охотно подтвердила:

— Подберу, конечно. Попозже.

А вообще очень вовремя, надо заметить, мы провернули все это дело с распределением библиотеки и сокровищницы по всем четырем апартаментам третьего этажа. Ведь только-только управились, как прикатила приснопамятная баронесса Кантор! Опять, наверное, моталась в столицу герцогства по поручению ди Мэнс… Она ж у нее примерно как Вельд у меня — все делишки обтяпывает.

Да ладно бы просто прикатила. Прикатила и прикатила, что тут такого? Так нет же — сразу бросилась к подружке своей, будто они не виделись тысячу лет. И давай выражать свою безумную радость от встречи — вызывающе нагло мою невесту обнимать и с неприкрытым удовольствием ее целовать! А та и рада!

Меня аж заело опять при лицезрении всего этого откровенно возмутительного и донельзя порочного зрелища. Хотя и обещал себе больше на Мэджери не пенять… Но вот не сдержался — такое негодование охватило, что просто страсть. Видимо, повлияло то, что две эти распущенные особы даже не скрывали, какое невероятное удовольствие им доставляет чувственный взаимный поцелуй…

«И ведь не стесняются, заразы, никого!» — с досадой подумал я, покосившись на Энжель. Та, увидев, как Кейтлин с Мэджери целуются, широко-широко распахнула глаза. Едва даже не разинула ротик… Да еще чуть глазки кулачками не протерла, явно не поверив сразу увиденному. А затем бросила быстрый взгляд на меня, не иначе как в поисках твердого подтверждения тому, что ей все это не мерещится.

Я мрачно кивнул, отвечая на невысказанный вопрос златовласки. Она перевела взгляд обратно на двух этих донельзя порочных особ. И нахмурилась.

— Ну что, сэр Кэрридан, вы еще не передумали меня спасать? От Кейтлин? — оторвавшись от чувственных губ моей невесты, с неприкрытой ехидцей вопросила Мэджери, покосившись на меня.

Ох я бы ей ответил… Ох ответил бы… Но не пришлось. В этот момент она увидела стоящую рядом со мной златовласку. Глаза баронессы Кантор стремительно стали похожими на блюдца, а челюсть непроизвольно отвисла. Такая потешная физиономия у нее стала, что у меня всю злость на нее как рукой сняло.

А баронесса еще и опомниться никак не могла, пребывая в полнейшем смятении. Она как-то растерянно обернулась к своей подруге в поисках поддержки и опровержения того, что видят ее глаза. Теперь уже Кейтлин пришла пора мрачно кивать…

Впрочем, нам не довелось вдосталь полюбоваться на ошеломленную, а оттого выглядящую такой забавной Мэджери. Постояв еще чуть и громко фыркнув, Кейтлин цапнула ее за руку и быстро уволокла прочь.

Встретились мы все вчетвером вновь лишь за ужином… Подружка моей невесты уже не выглядела такой ошалевшей. Просветили, похоже, ее обо всех перипетиях. Теперь она просто разглядывала с преогромным любопытством мою подопечную. Уделяя при этом особое внимание приметному браслетику на ее левом запястье, который златовласка перестала прятать после случившегося с нами в пути происшествия, хотя не перестала отчаянно смущаться его наличия.

Вот и сейчас засмущалась… Судя по тому, что, опустив голову, сидит тихо-тихо, как мышка. Явно чувствует себя не в своей тарелке. Из-за этого злосчастного опекунского браслетика. Ну и еще чуточку из-за своего наряда. Ведь она все в том же простеньком платье, пошитом на скорую руку в Коуридже. Наверняка ощущает себя какой-то бедной родственницей рядом с разодетыми холеными аристократками в лице двух баронесс.

Впрочем, прежде чем я успел вмешаться, Мэджери сама поняла, что ставит Энжель в неловкое положение такими своими взглядами. И перестала слишком уж пристально рассматривать ее. Начав, правда, вместо этого то и дело коситься на меня. Ну да это ерунда. Я ж не кисейная барышня, от косых взглядов не растекусь.

Однако в конце концов и меня начали изрядно напрягать эти поглядывания на Энжель и сразу же — косые взгляды в мою сторону. Достала просто эта ди Орлар! Отложив нож и вилку, я чуточку возмущенно обратился к Кейтлин:

— Моя дорогая, по-моему, ваша подруга всеми этими взглядами имеет наглость выказывать какие-то сомнения в светлом образе вашего жениха!

На что Мэджери стремительно покраснела. А Кейтлин просто не нашлась сразу, что сказать, и разродилась лишь через полминуты, потрясенно выдохнув:

— Ну Стайни…

Такой вот вышел у нас ужин в тесном кругу. После трапезы мы все разошлись по своим апартаментам отдыхать. Хотя я с удовольствием пободрствовал бы еще, если бы моя невеста пригласила меня к себе.

А утром все по-новому завертелось. Нет, завтрак прошел вполне себе чинно и мирно, а вот чуть попозже… началось…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению