Девятый герцог Империи - читать онлайн книгу. Автор: Андрей Буревой cтр.№ 112

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Девятый герцог Империи | Автор книги - Андрей Буревой

Cтраница 112
читать онлайн книги бесплатно

Энжель, крепко ухватившая меня за руку обеими своими, засияла, как маленькое солнышко… Ну, я не удержался и поцеловал ее… Очень-очень нежно… Как и подобает эту прелесть целовать…

* * *

Это утро началось немного не так, как обычно. Проснувшись и потянув было по своему обыкновению к себе подушку, которую она обнимала обеими руками, Кейтлин замерла. Замерла и, осторожно приоткрыв левый глаз, удостоверилась, что обнимает именно подушку, а не, к примеру, Стайни, как вчера. Облегченно переведя дух, она смежила веки и продолжила свой ритуал обретения доброго настроения после пробуждения. Притянув к себе подушку, девушка с удовольствием зарылась в нее и засопела, как маленький ребенок.

Понежившись еще немножко в постели и сочтя себя готовой к подъему, Кейтлин протянула руку к туалетному столику, взяла с него золоченый колокольчик и позвонила, призывая к себе личных служанок, дожидающихся ее пробуждения в соседней комнате.

Элана с Иветт проскользнули в спальню даже раньше, чем мелодичный звон колокольчика затих, и немедля начали помогать своей госпоже облачаться и наводить красоту. Все как всегда. За исключением их странных взглядов, которые Кейтлин нет-нет да и ловила на себе…

Впрочем, Черная Роза Империи не придала этому факту особого значения и мысленно отмахнулась от него. Небось опять какое-нибудь платье из тонкого морранского псевдошелка при глажке испортили… Или еще какая-нибудь ерунда приключилась, кажущаяся служанкам великой трагедией.

Вот только когда леди, одевшись, покинула свои апартаменты, странные взгляды продолжили ее преследовать. Буквально все слуги косились на нее! И что особенно раздражало — Кейтлин не могла понять почему! Почему все так смотрят на нее? Да еще, судя по ощущениям, готовы вот-вот пуститься в бега?..

Все это погрузило Кейтлин в некоторое недоумение и заставило нарушить свой принцип невмешательства в дела слуг. Выловив Скиттера-младшего, она осторожно осведомилась у дворецкого, все ли в порядке во вверенном ему хозяйстве. Не случилось ли каких происшествий, о которых ей следовало бы знать?.. Но тот заверил ее, что в доме все в полном порядке. И тоже бросил на нее странный взгляд!

Непонятное поведение слуг начало потихоньку раздражать леди, и исправить это досадное положение она решила с помощью завтрака. Жизнь ведь кажется куда как проще и светлей, после того как вкусно поешь…

Но тут опять незадача приключилась — завтракать Кейтлин пришлось в одиночестве! Ладно ди Самери — век бы ее не видеть! — не явилась к столу, это вовсе не беда. Пусть Стайни куда-то запропастился с утра — с ним такое бывает. Однако не было и Мэджери! А посланная за ней служанка, вернувшись, сообщила, что госпожа баронесса еще час назад поднялась, быстро оделась и куда-то ушла. Так что версию о том, что подруга просто проспала, как поначалу подумалось Кейтлин, можно смело исключить…

— Да что же это такое? — недоуменно вопросила Кейтлин, но ответа на озвученный ею вопрос, понятно, не получила.

Без особого аппетита она приступила к завтраку… Который благодаря стараниям повара оказался все же отменным. Что немного подняло леди настроение. А еще больше его повысил, вернув к уровню благодушно-доброжелательного, выпитый бокал любимого розового вина, что она позволила себе, пользуясь отсутствием этой заразы ди Самери.

Жаль, продержалось оно недолго… Лишь до того мгновения, когда Кейтлин покинула малую гостиную, где проходил завтрак. Все дело в ее телохранительницах, обнаружившихся за дверью. Вернее, в прямоугольном кусочке картона в руках Ильмы, над которым обе склонили головы, разглядывая его…

Кейтлин, возможно, и не обратила бы на это ровным счетом никакого внимания, если бы девушки при ее появлении не шарахнулись сразу в стороны, а Ильма не предприняла суетливую попытку спрятать злосчастный бумажный прямоугольник. Да еще у обеих вид стал, как у застигнутых на месте преступления воровок!

— Что это у вас такое? — остановившись и чуть нахмурившись, осведомилась леди, сразу проникшись определенными подозрениями насчет этой картонки, которую с таким интересом разглядывали ее телохранительницы. Приходилось как-то сталкиваться… Когда в столице кто-то придумал на картонках-визитках короткие пасквили писать и на званых приемах их по залу среди присутствующих пускать… Вопрос только в том, кто додумался заняться подобной гадостью в ее доме?

— Дай-ка сюда, — так и не дождавшись от телохранительниц ответа на свой вопрос, требовательно протянула леди руку к Ильме.

А когда та, стремительно побледнев, отчаянно помотала головой, отказываясь выполнить требование своей госпожи, Кейтлин окончательно уверилась в своих наихудших подозрениях касательно этой картонки. И у нее даже стали появляться смутные догадки насчет того, кому могла прийти в голову идея с пасквилями… Не иначе Стайни постарался!

— Сейчас же! — подпустив в голос побольше льда и чуточку демонического гнева, мрачно потребовала Кейтлин, хорошее настроение которой истаяло без следа.

Ильма, не выдержав такого тона, побледнела еще больше и, помявшись чуть, протянула дрожащей рукой эту злосчастную картонку. Кейтлин ее аккуратно взяла. И, посверлив еще немного взглядом стоящих с виновато-несчастным видом телохранительниц, опустила его на бумажный прямоугольник. А Ильма с Тарией р-раз! — и быстренько удрали с ее глаз! Буквально просто испарились!

Это окончательно уверило Кейтлин в том, что там написана какая-то гадость о ней. Из-за этого она не сразу поверила своим глазам, обнаружив, что эта картонка — не более чем обычное именное приглашение на свадьбу! Ильму зазывали посетить торжество бракосочетания, долженствующее состояться сегодня в девять поутру в римхольской церкви…

— Что за бред?! — невольно вытаращила глаза Кейтлин, добравшись до имени пригласителя и обнаружив там лаконичное «сэр Кэрридан ди Стайни». — Какая свадьба?! Я что, проспала остаток осени, зиму и весну и уже наступило следующее лето?!

Оторвав взгляд от картонки, Кейтлин хотела спросить у Ильмы, что все это значит, но той-то уже и след простыл. Как и Тарии, впрочем. Да и вообще никого не видно!

Покрутившись и не найдя никого, кого можно было бы допросить с пристрастием по поводу всего этого, — дом словно вымер! — Кейтлин, сжав покрепче приглашение, решительно отправилась на поиски означенного там жениха. Который, судя по всему, решил, видимо, так поквитаться с ней за вчерашнюю подначку с не вполне дружеским поцелуем Мэджери, устроив этот глупый розыгрыш!

Но дальше холла Кейтлин уйти не удалось. Ибо там ей встретилась ее единственная настоящая подруга, буквально влетевшая с улицы. Взволнованная вся… И сразу с необъяснимой тревогой уставилась на нее. А когда увидела картонку в ее руке, совсем с лица спала и обреченно протянула:

— Ты уже знаешь, да?..

— Об устроенном Стайни демарше? — уточнила Кейтлин, помахав приглашением. И в ответ на подтверждающий кивок подруги сказала делано беспечно: — Да, знаю. — Но затем, не сдержав охвативших ее чувств, чуть сердито произнесла: — Не понимаю только, что это на него нашло. Неужели полагает, что достаточно ему назначить дату свадьбы, и мне некуда будет деваться — придется идти с ним под венец?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению