Спаси себя - читать онлайн книгу. Автор: Мона Кастен cтр.№ 55

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Спаси себя | Автор книги - Мона Кастен

Cтраница 55
читать онлайн книги бесплатно

Некоторое время мы сидели молча и смотрели на столы, которые сдвинули к задней стене помещения, чтобы освободить место для нашего кружка.

– Как ты думаешь, остальным понравится? – спросила наконец Лин, вымучивая из себя радость.

– Конечно, – сказала я. – После пятничной лихорадки всем надо пару дней передохнуть, я так думаю.

Как раз когда Лин хотела что-то ответить, дверь распахнулась, и вошли Киран и Джессалин.

– Что это здесь такое? – спросила Джессалин, растерянно озираясь.

Киран же только пробормотал «привет» и быстро сел на один из стульев. То ли мне показалось, то ли он и впрямь выглядел бледнее обычного. Он сосредоточенно рылся в сумке.

Я заметила, как Лин переводит взгляд с меня на него, но не знала, что могу сделать, чтобы как-то сгладить этот момент между нами.

К счастью, тут пришли Камилла и Дуглас, которых тоже удивила наша неожиданная рассадка. Последним в комнату вошел Джеймс. Он поднял брови и огляделся, потом прошел через круг, образованный стульями, и с кривой улыбкой опустился на стул напротив моего.

Рядом со мной откашлялась Лин.

– На сегодня мы с Руби наметили небольшой сюрприз, – сказала она. – Наверняка каждый из вас знает, что в какой-то момент учебного года наступает полное выгорание, когда все дается тяжело. – По нашему маленькому кругу прошло согласное бормотанье. – У меня такое чувство, что мы стоим как раз перед таким моментом, прежде всего из-за хаоса последней недели. К сожалению, мы не можем позволить себе настоящую передышку, потому что у нас на пороге уже маячит весенний бал.

– Несмотря на это, мы подумали, что проведем заседание немного по-другому, – добавила я. – Вам всем пришлось перенапрячься, и благотворительный вечер имел грандиозный успех. Я считаю, мы заслужили провести сегодняшнее заседание немного расслабленнее.

Лин нагнулась и вытащила из-под своего стула большую сумку. Она открыла ее и достала два термоса и несколько кружек:

– Мы решили провести заседание с кофе, чаем и пирогами.

– О-о-о! – ахнула Камилла, а Джессалин пришла в восторг:

– Какие вы молодцы!

Пока Лин разливала напитки, я встала, чтобы достать картонные коробки, спрятанные в углу комнаты за нашими с Лин куртками:

– Я принесла маффины из маминой пекарни, – объявила я.

Когда я выставила их в середину нашего кружка и подняла крышки коробок, Джесса тут же нагнулась и втянула носом аромат:

– М-м-м, как пахнут.

– Угощайтесь.

Пока остальные принялись за маффины, Джеймс нагнулся ко мне:

– Но ведь утром у тебя их не было с собой.

– Мама подвезла на обеденном перерыве, – сказала я с улыбкой. – Они совсем свежие.

– Да это самые вкусные маффины, какие я только пробовала, – заявила Камилла, и Дуглас рядом с ней кивнул, поддакивая. – А где эта пекарня? – спросила она затем. – Моя мама уже давно подыскивает, кто бы испек пироги для ее дня рождения. Может, ей стоит обратиться туда?

– Это в Гормси, – ответила я. – Она совсем маленькая, но все, что они там выпекают, очень вкусно и сделано с любовью. Я дам тебе визитку.

– Было бы здорово, – сказала Камилла, и меня удивило, как искренне прозвучали ее слова. Еще на прошлом заседании я обратила внимание, что в ней что-то изменилось. Она не такая взвинченная, как обычно, и уже не производит впечатление, будто все до одного в этом помещении ее раздражают. Интересно, что же послужило причиной такой перемены.

– Это вы замечательно придумали, – сказала Джесса. – Последняя неделя и впрямь была стрессовая. Не говоря уже о всей этой организаторской неразберихе с вечером, на мне висел еще доклад по английскому.

– И как он прошел? – спросила Лин.

– Я его полностью провалила. То и дело теряла нить разговора, поэтому смысл уже невозможно было извлечь.

– Мне такое знакомо, – подключился Киран. – У меня тоже недавно случился полный блэкаут. Будто в голове черная дыра.

– А о чем был твой доклад?

– О Холодной войне, – Киран с отвращением скривился. – А твой?

«Сон в летнюю ночь» Шекспира.

– Бедняжка, – сказала Камилла. – Я ненавижу Шекспира.

Джесса пожала плечами:

– Пьеса-то неплохая, на мой взгляд. Кстати, я и фильм видела и при этом подумала, что вообще-то это название неплохо подходит для весеннего бала.

Я не донесла до рта маффин.

– А что, и правда отличная тема, – задумчиво сказала я и повернулась к Лин.

– Да… – Она тоже выглядела задумчивой. – Для нашего Хэллоуина в октябре мы получили много предложений от фирм по декорациям. В одном из этих предложений было что-то вроде заколдованного леса. С ненастоящими деревьями, с подсветкой и машиной, которая напускает туман. Ну и так далее.

– Это с деревянной качелью, на которой можно фотографироваться?

– Да-да, точно.

– Очень хорошо помню, – сказала Джесса под вздохи Камиллы.

– Звучит круто. А какой мог бы быть дресс-код?

– Все могли бы нарядиться эльфами, – тут же предложил Дуглас.

Мы все на секунду замерли и уставились на Дуга. Кто бы мог подумать, что наш молчун Дуг имеет такое пристрастие к феям.

– Да, – сказала я, но сразу добавила: – Или, может, просто платья с цветочным принтом для девушек и черные шнурки-галстуки на пастельных рубашках для парней?

Джесса кивнула:

– Превосходно.

Мы с Лин быстро переглянулись. Кажется, мы нечаянно нашли тему для нашего следующего мероприятия.

– А что у нас с бюджетом? – спросил Киран, слегка наморщив лоб. Впервые за весь этот день он посмотрел на меня прямо. – Все, что мы тут перечислили, вряд ли обойдется дешево.

– Это верно, но ведь нам не придется платить оформительской фирме за благотворительный вечер.

Джеймс напротив меня презрительно фыркнул. Эта тема явно была для него неприятной. Не знаю почему, но мне это показалось как-то трогательно.

– С теми деньгами, которые нам гарантировал Лексингтон, получится немалый бюджет. Должно хватить с избытком.

– Итак, я была бы за, – сказала Камилла. – А вы?

– Давайте на всякий случай проведем голосование? – предложила Лин. – Все, кто за тему «сон в летнюю ночь», поднимите кружки.

Ни одной кружки не осталось внизу.

Когда я взглянула в расслабленные лица команды, по телу растеклось приятное теплое чувство. Не знаю почему, но мне показалось, что за эти полчаса мы чуток подросли и повзрослели.


Джеймс


Неделя пролетела незаметно, и это лучшие пять дней, которые когда-либо случались у меня в Макстон-холле. Мы с Руби проводили вместе по возможности как можно больше времени, что при нашем учебном плане хотя и было не так-то просто, но в итоге удалось лучше, чем мы думали.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению