Спаси себя - читать онлайн книгу. Автор: Мона Кастен cтр.№ 58

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Спаси себя | Автор книги - Мона Кастен

Cтраница 58
читать онлайн книги бесплатно

– Вы действительно хорошо себя чувствуете, Перси? – пролепетала я.

Шоферу пришлось откашляться:

– Это пройдет, мисс. Мне только нужно время.

– Разумеется. Если я могу для вас что-то сделать… – Я, правда, не знала, чем бы могла помочь Перси, но в этот момент просто не сумела не предложить ему помощь.

– На самом деле вы и впрямь можете оказать мне одну услугу. – Наши взгляды встретились в зеркале заднего вида. – Пожалуйста, присмотрите за Джеймсом.

Дыхание у меня пресеклось, и я сглотнула.

– Присмотрю, – ответила я после небольшой паузы. – Обещаю.


Через двадцать минут поездка завершилась. Пока Перси парковался, я разглядывала сквозь затемненное стекло машины фасад ресторана, перед которым мы остановились. Дорога, по которой мы сюда ехали, вела в Пемвик. Тем не менее окрестности не показались мне знакомыми.

Перси открыл дверцу и помог выйти. Солнце клонилось к закату, окрашивая здания в оранжево-красный цвет. Витиеватая надпись The Golden Cuisine уже светилась, и, когда Перси указал на вход, сердце у меня снова забилось учащенно.

– Мистер Бофорт ждет вас внутри. Приятного вечера, мисс Белл.

Я поблагодарила его и нервно зашагала ко входу в ресторан. Когда я вошла, Джеймс уже ждал меня. Я невольно улыбнулась. Я почувствовала облегчение, что могу быть с ним самой собой.

На нем была черная рубашка и синий, в крупную клетку костюм от «Бофорт», сидевший на нем как влитой. На правом нагрудном кармашке была видна крохотная монограмма с его инициалами.

Джеймс ответил на мою улыбку и в ожидании смотрел на меня так же неотрывно, как и я на него. В горле пересохло, когда его взгляд скользнул по мне.

– Ты очень хорошо выглядишь, – тихо произнес он.

Мурашки пробежали по телу.

– Спасибо. Ты тоже.

Он подставил мне локоть и повел внутрь ресторана. Ресторан был полон, я различила лишь один свободный столик. Я автоматически решила, что он предназначен для нас, но Джеймс повел меня через боковую дверь к лестнице, ведущей на второй этаж.

Когда мы поднялись туда, у меня перехватило дыхание. Мы очутились в застекленном зимнем саду. В середине помещения стояло дерево, на ветвях которого висели горящие фонарики. К потолку и вдоль окон были прикреплены цепочки огней, излучающих теплый свет и придающих зимнему саду магический облик. Тут был накрыт единственный круглый столик.

Джеймс повел меня к нему. Он держался по-джентльменски, отодвинул мой стул и потом подвинул его так, чтобы я могла сесть.

Пока он усаживался напротив меня, я глянула в окно. Вид открывался потрясающий. Еще стали видны обширные поля вокруг Пемвика, но я была уверена, что зеленый холмистый ландшафт в ближайшие полчаса погрузится во тьму.

Откуда ни возьмись появился официант и поставил на стол графин с водой, прежде чем положить перед нами меню. Я листала красочное меню и то и дело поднимала глаза на Джеймса. Я не понимала, отчего так волнуюсь – то ли оттого, что это было мое первое свидание с молодым человеком, то ли оттого, что напротив сидел Джеймс, старательно улыбаясь мне.

Я ответила на его улыбку:

– Здесь правда очень красиво.

– Мне тоже нравится. Мама иногда привозила сюда нас с Лидией. У меня много счастливых воспоминаний, связанных с зимним садом, – ответил он.

При этих словах я почувствовала к Джеймсу такое тепло, что мне стало жарко. То, что он захотел поделиться со мной этим местом, растрогало – как раз потому, что я знаю, как тяжело складываются отношения в его семье.

– Спасибо, что пригласил сюда.

Я потянулась через стол к его руке и нежно погладила ее. Глаза Джеймса потемнели.

– Я хотел бы показать тебе, что быть со мной – не такое уж тяжкое бремя. Что в этом есть и положительные стороны.

– Джеймс, – начала я, но тут к столику вернулся официант, чтобы принять наши заказы. Я выбрала себе гноччи с овечьим сыром, а Джеймс заказал нашпигованные куриные бедрышки. После этого мы снова остались одни, и я судорожно раздумывала, как завязать с ним разговор. Иногда я завидовала Эмбер, она была просто гений светской беседы. Она умела сломать лед в любой напряженной ситуации.

– Я, кстати, завел себе аккаунт на Goodreads, – вдруг сказал Джеймс.

Я сильно удивилась:

– Правда?

Он кивнул:

– Я хочу начать список. Такой же, как мы… сделали тогда в Оксфорде. – Он откашлялся, и я увидела, как в его глазах вспыхнули воспоминания о той ночи. – И книги кажутся мне верным шагом к этому.

– Но это же здорово! – вырвалось у меня. – И что же стоит в списке твоего чтения?

Уголки его губ подозрительно дрогнули. Потом он достал телефон, что-то напечатал в нем и снова поднял взгляд:

– О’кей, итак: я прочитал «Тетрадь смерти», – выдал он.

– А я видела фильм, – ответила я. – И что ты скажешь?

– Это было гениально. Только одна вещь мне сильно досаждала, – произнес он с серьезным видом.

– Мне кажется, я знаю, что ты имеешь в виду, – начала я.

– Это просто… У меня в голове все смешалось. И я чуть было не бросил этот том, – Джеймс пожал плечами. Но ты была права в том, что сказала.

Я вопросительно взглянула на него.

– В том, что это нужно обязательно прочитать для общего развития.

Я удивилась:

– И ты об этом еще помнишь?

Он склонил голову набок:

– Разумеется, я помню. Я все помню, Руби.

Я тяжело сглотнула:

– Я тоже.

В бирюзовых глазах Джеймса таилось что-то такое, чего я не видела уже целую вечность, и во мне зародилось желание, да так внезапно и сильно, что я даже закашлялась и схватилась за стакан воды.

– Покажи список книг, – хрипло попросила я.

Джеймс заморгал, как будто ему требовалось время на то, чтобы собраться. Потом подвинул мне по столу телефон. Я посмотрела список его «прочитанного», и меня поразило: чего там только не было – тома манги, но также и целый ряд классических детских и юношеских книг, таких как «Гарри Поттер», «Перси Джексон» или произведения Джона Грина и Стивена Чбоски.

– Когда ты успел все это прочитать? – Я не верила своим глазам.

Он нерешительно поднял одно плечо:

– Чаще всего ночами, когда не спалось. Или на переменах в школе. Я искал что-нибудь такое, чем бы можно было отвлечься, а книги в этом неплохо помогают. А теперь у меня уже вошло в привычку читать перед сном.

– Хорошая новая привычка. – Я продолжала пролистывать его аккаунт. – А можно я внесу еще пару книг в твой список, которые надо прочесть?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению