Цепь - читать онлайн книгу. Автор: Эдриан Маккинти cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Цепь | Автор книги - Эдриан Маккинти

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно

Майк отдает ключи Рейчел. Она садится на водительское сиденье, Пит – сзади с Майком. Рейчел поворачивает ключ в зажигании, и машина оживает. Рейчел смотрит в зеркало заднего обзора: у Пита вид по-прежнему осоловелый, у Майка – испуганный. Она может справиться с обоими. Она справится с обоими.

– Пристегнитесь, – велит Рейчел.

40

Воскресенье, 23:59

«БМВ» вливается в транспортный поток.

Дорога гудит. Дорога поет. Дорога светится. Она как гадюка, ползущая на юг.

Дизтопливо и бензин.

Свет и вода.

Филаменты и неон.

Автомагистраль I-95 в полночь. Спинной мозг Америки, сращивающий судьбы и несвязанные истории.

Дорога плывет по течению. Дорога мечтает. Дорога проверяет себя.

В холодную полночь переплетаются нити судеб. Повороты на города, съезды с основной магистрали плавно движутся на юг, исключая другие возможности, другие пути. Пибоди. Ньютон. Норвуд.

Карты «Гугла» составляют собственный зодиак.

Потакет.

Провиденс.

Поворот к Брауновскому университету. Страна Лавкрафта. Старая железнодорожная ветка, тянущаяся к Ист-Провиденсу. Большие дома. Очень большие дома.

Мейпл-авеню. Блафф-стрит. Наррагансетт-авеню.

– Нам сюда, – объявляет Майк.

– Они живут здесь?

– Угу.

Уродливый особняк с претензией на тюдоровский стиль построили в начале двухтысячных. Соседствует он с себе подобными. Рейчел проезжает мимо и паркует машину чуть дальше по дороге.

– Парадная дверь или черный ход? – спрашивает она Пита.

– Трудно сказать, – бормочет он. – Мы ничего не знаем о собаках, о сигнализации и тому подобном.

– Тогда черный ход, – решает Рейчел.

Все трое выбираются из «БМВ», идут ко двору Хоггов и перелезают через металлический забор в самой его глубине. Пес навстречу им не несется. Прожектора не зажигаются. Ружейный выстрел не раздается в ночи.

Дверь черного хода крепкая, но с торца есть еще одна, ведущая в помещение вроде гардеробной. На этой двери, с другой стороны стеклянной панели, только один замок с защелкой. Пит включает ЭМИ-глушитель и разбивает стекло.

Они ждут какой-то реакции. Крика. Включения света. Реакции нет.

Пит просовывает руку в брешь и открывает защелку на внешней двери. Они заходят в гардеробную, узкую деревянную каморку, забитую верхней одеждой и обувью.

Включить фонари!

Из гардеробной в кухню. С кухни в столовую. В столовую с фотографиями на стене. Рейчел высвечивает фонарем семейный портрет. На нем муж с женой и двое мальчиков. Мужчина – высокий жгучий брюнет. Жена – эдакая пышка, на вид милая. Мальчики – подростки примерно одного возраста, один из них в инвалидной коляске. Зачем Данлеви похитили колясочника? Зачем усложнять себе задачу? Кем нужно быть, чтобы похитить ребенка-инвалида?

С другой стороны, кем нужно быть, чтобы похитить ребенка, который может умереть от анафилактической реакции на орехи?

Кем нужно быть, чтобы похитить ребенка?

Они проскальзывают в игровую, в которой есть полноразмерный бильярдный стол, мишень для дротиков и консоль «Нинтендо-вии». По крайней мере, Хогги, кажется, при деньгах.

– Вот, возьми на всякий случай, – рассеянно говорит Пит, протягивая Майку девятимиллиметровый пистолет.

Рейчел в изумлении: зачем он…

Поворот, и Майк наводит пистолет на нее, целится прямо в голову.

– Ну, мерзкая сучка, сейчас ты получишь по заслугам! Ты отпустишь Амелию сегодня же, не то я…

– Не то ты что?! – рявкает Рейчел. – Думаешь, мы такие идиоты, чтобы давать тебе заряженный ствол?!

Майк смотрит на свое оружие:

– Я…

Рейчел вырывает пистолет у него из рук и возвращает Питу, который наконец осознает свой промах.

Рейчел тычет револьвером Майку в щеку:

– Ты до сих пор не соображаешь, что к чему? Даже если мы вернем вам Амелию, ничего не закончится. Цепь не должна обрываться. Так заведено. Они убьют и тебя, и Амелию, и твою жену, и Тоби. Они всех вас перебьют и начнут заново. Они убьют меня и моих родных.

– Но я… – начинает Майк, качая головой.

Рейчел бьет его по лицу рукоятью пистолета. Майк содрогается и неловко отступает к аквариуму. Рейчел хватает его за лацкан куртки и не дает упасть.

– Теперь понимаешь? – спрашивает она, притягивая его к себе.

– Кажется, да, – хнычет Майк.

Рейчел тычет револьвером ему под подбородок:

– Так понимаешь?

– Понимаю, – скулит Майк и начинает плакать.

Рейчел стягивает с него маску и выпускает револьвер из рук. Она пристально смотрит на Майка секунду, две, три.

– Закрой глаза, – велит она.

Когда Майк закрывает глаза, Рейчел наклоняет его голову вперед и лбом прижимается к его лбу.

– Ну как ты не поймешь? – тихо вопрошает она. – Я же спасаю тебя, Майк. Тебя и твою семью.

Майк кивает.

Теперь ему понятно. Лбом ко лбу. Жертва и сообщник. Сообщник и жертва.

– Все будет хорошо, – шепчет Рейчел.

– Ты уверена? – спрашивает Майк.

– Да. Обещаю тебе.

Рейчел протягивает маску Майку, скрывает лицо сама и рассерженно смотрит на Пита.

– Да что с тобой такое?! – шипит она. – Соберись!

В боковую дверь заходит пес, крупный чепрачно-подпалый кобель восточно-европейской овчарки. При виде незваных гостей пес замирает.

– Привет, парень! – говорит Пит.

Пес подходит к нему и обнюхивает руку. Запах ему явно нравится. Пит гладит пса по голове. Пес обнюхивает Рейчел, Майка и, успокоившись, уходит в кухню.

В передней части дома орет телевизор. На этот ор они идут по коридору, тоже завешанному семейными портретами.

Телевизор в гостиной включен на канале «Фокс-ньюс». В глубоком кресле дремлет крупный мужчина. Широколицый сильный мужчина, сраженный произошедшим, как Гулливер – лилипутами.

Мужчина читал Библию, которая соскользнула на пол. На коленях у него пистолет.

Рейчел кивает Питу. Тот осторожно берет пистолет и прячет себе в карман куртки.

– Это Шеймас Хогг? – шепотом спрашивает Рейчел.

Майк кивает. Рейчел поднимает Библию. Шеймас Хогг читал Второзаконие.

«Пора обратить его в новую религию», – думает Рейчел.

41

Понедельник, 04:17

Пустой пляж. Равнодушное небо. Волны снова и снова лижут берег – и скорее обратно, в холодный океан.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию