Цепь - читать онлайн книгу. Автор: Эдриан Маккинти cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Цепь | Автор книги - Эдриан Маккинти

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

– Да, решение окончательное и бесповоротное.

«Окончательное и бесповоротное» – еще мягко сказано. Рейчел нужно вжиться в роль Леди Макбет. Сыграть ее. Поверить в нее. Слиться с ней. Ради себя, ради Пита, ради Кайли – на карту поставлена безопасность семьи.

– У меня есть ЭМИ-глушитель сигнализации, если она там стоит. В доме будем пользоваться пистолетами. – Пит достает револьвер 38-го калибра из бардачка.

Пушки. Чахлый лесок.

Через забор в северной части территории Данлеви Пит перелезает с трудом. Рейчел удивленно на него смотрит. Что с ним такое? Дело в кайфе или в неизвестной ей травме? Сейчас нужна полная сосредоточенность!

– Пит, что с тобой? – строго спрашивает Рейчел.

– Ничего, а с тобой?

Она сердито смотрит на него во мраке.

– Разве нам не пора? – спрашивает Пит.

– Да, конечно.

Задний двор Данлеви. Игрушки, садовая мебель, качели. Дверь черного хода, ведущая в кухню.

– Пошли! – зовет Рейчел.

Фонари включены. ЭМИ-глушитель включен.

Пит возится с замком. Его правая рука дрожит.

– Получается?

– Ага. Не в первый же раз. Долго он не продержится, не устоит перед моими чарами, вот увидишь! – уверяет Пит.

Проходят три минуты. Четыре.

– Так получается?

Дверь наконец отпирается. Пит поворачивает ручку. Цепочки нет. Сигнализация не срабатывает.

– Все в порядке? – спрашивает Рейчел.

– Да.

Они натягивают маски и крадутся в кухню. Рейчел снова включает фонарь и шарит лучом по кухне.

Ни трупов, ни убийц.

– А мы знаем, куда идти? – шепотом спрашивает Рейчел.

– Да, – отвечает Пит. – За мной держись.

Вслед за ним Рейчел поднимается на второй этаж.

На полу ковер. На стенах картины. Наверху лестницы большие часы и зеркало. Увидев в нем человека с пистолетом, Рейчел на миг пугается.

– Первая комната налево, – шепчет Пит.

Они проскальзывают в комнату. Пахнет выпивкой. Пахнет потом. На кровати храпит женщина. Включить фонари, проверить углы. В спальне больше никого нет. Пит на цыпочках подходит к кровати, опускается на колени и ладонью зажимает женщине рот. Та вскрикивает, но вскочить не может.

Рейчел проверяет смежную ванную, а Пит глушит вопли женщины своей лапищей.

– Никого нет, – объявляет Рейчел.

– Ты Хелен Данлеви? – спрашивает Пит. – Если да, то кивни.

Женщина кивает.

– Где твой муж? Отвечай односложно. Назови комнату, и все. Шепотом. Начнешь шуметь – убью.

– Подвал, – хрипит Хелен.

– Я пыталась тебе дозвониться. Узнаешь мой голос? – осведомляется Рейчел.

– Ты похитила Амелию. – Хелен начинает плакать.

– Где похищенный ребенок? – допытывается Рейчел. – Где Генри Хогг?

– В подвале.

– С твоим мужем?

– Да, мы по очереди…

– Веди мужа сюда, – велит Рейчел Питу. – А я с ней останусь.

Пит спускается в подвал, а Рейчел включает свет в спальне и наводит пистолет на Хелен.

– Что у тебя с телефоном? – возмущается Рейчел. – Почему отключила? Раз спишь, почему не положила под подушку, как сделал бы нормальный человек в такой ситуации?

– Я… я не знаю. Телефон должен быть на комоде.

Лицо у Хелен осунувшееся, испуганное. Глаза красные, запавшие. Ну вот, хоть какая-то реакция.

Рейчел берет телефон с комода. Он полностью разряжен.

– Ты забыла его зарядить.

– Я… Я не знаю…

– Спишь, когда твою дочь держат в заложниках? Да что с тобой такое?!

– Да я просто… – начинает Хелен, но тут дверь спальни открывается.

Заходит Майк Данлеви с поднятыми руками. Он не похож на фотографию в фейсбук-профиле. В жизни он седой, старый, толстый и кажется тупым. Разве он не богатенький умник? На вид Майк – безмозглый папаша, который последним забирает детей из школы, спохватившись, что сегодня его очередь. Неудивительно, что эти клоуны прокололись. Как они с похищением справились? Может, наврали, что все получилось?

– Похищенный ребенок в подвале? – спрашивает Рейчел у Пита.

– О да! – Тот присвистывает, давая понять, что там то еще зрелище.

– Это вы Амелию похитили? – спрашивает Майк с легким британским акцентом.

– Она у нас.

– Как она, ничего? – в отчаянии спрашивает Хелен.

– У нее все хорошо. Мы за ней присматриваем.

– Зачем вы пришли? – недоумевает Майк. – Мы выполнили все ваши условия.

– Нет, вы облажались. Мы пробовали вам дозвониться, но телефон у вас разряжен, а компьютер отключен, – говорит Рейчел и ловит странный взгляд Хелен.

«Если выдаст что-то вроде: „Кажется, я знаю, кто ты“, придется застрелить ее на месте», – думает Рейчел.

– Это из-за Хоггов, да? – спрашивает Хелен. – Они что-то выкинули?

– Собираются выкинуть, – уточняет Пит.

– Боже, что они задумали? – допытывается Хелен.

– Дядя Шеймаса – федеральный маршал, – сообщает Рейчел. – Завтра у них встреча в Стамфорде.

– И… что это значит? – в ужасе лепечет Хелен.

– По идее, это значит, что вы должны убить маленького Генри и искать новый объект. Или мне придется убить Амелию и искать новый объект. Просто до элементарного. Себя и своих родных я Цепи не подставлю, ясно вам? – злится Рейчел.

– Наверняка есть другой… – начинает Майк.

– Есть, – кивает Рейчел. – Мы втроем поедем в Провиденс и лично объясним ситуацию мистеру Хоггу.

– Втроем? – уточняет Пит.

– Втроем, – настаивает Рейчел. – Я не доверяю этим клоунам. – Она обращается к миссис Данлеви: – Ты останешься здесь и присмотришь за ребенком. Твой муж поедет с нами. Мы возьмем вашу машину. Это же «БМВ», да?

– Да, – кивает Майкл.

– Должна быть достаточно быстрой. Обувайся, мать твою! А еще найди мистера Бу, – велит Рейчел. – Нам нужен мистер Бу.

– Мистер Бу? – удивляется Майк.

– Мишка Амелии. Она его просит.

Хелен приносит мистера Бу.

– Если без нас ты позвонишь в полицию, или предупредишь Хоггов, или выкинешь какую-нибудь глупость, Амелии конец, – предупреждает Рейчел. – Они убьют ее, а потом придут за вами и за Тоби. Поняла меня?

Хелен кивает. Они выходят к «БМВ» Майка. Машина большая, черная, классная, в самый раз для специалиста из «Стандард чартерд». Стильная. Удобная. Быстрая.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию