Обжигающие оковы любви  - читать онлайн книгу. Автор: Вероника Крымова cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Обжигающие оковы любви  | Автор книги - Вероника Крымова

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

– Почему она меня ненавидит? – Свистящий хрип, сорвавшийся с моих уст, напугал даже меня.

– Дурацкий вопрос, Лорейн, – хмыкнул Хантер, терпеливо дожидаясь, когда я прокашляюсь. – Может, потому, что жених резко потерял к ней интерес и увлекся другой женщиной?

– Что король во мне нашел? – прошептала я, смущенная близостью постороннего мужчины. В помутненном от болезни разуме всплывали картинки недавнего прошлого. Сильные руки скользят по обнаженной спине, горячие губы осторожно касаются кожи и тут же останавливаются, не решаясь продолжить свой путь. Он пожалел меня тогда, не наградил позором.

– Может, медные волосы или необычную красоту, – проговорил Хантер. Его рука вновь потянулась к моим локонам, но остановилась, безвольной плетью упав на покрывало. – Ты так отличаешься от всех, кого я знаю. Лорейн, ты… особенная.

– Знали бы вы, как горько быть не такой, как все: насмешки, шепоток за спиной – всего этого хлебнула с лихвой.

– Люди всегда стремятся погубить то, что не в силах понять. А ты редкий цветок среди сорняка, поверь мне, я много людей повидал.

– Я всего лишь незаконная дочь покойного наместника, почти пустое место. Не соперница знатной леди, чистокровной элурке. Надеюсь, его величество быстро наиграется мной и оставит в покое.

– Тебя тяготит его… в те моменты, когда вы вместе, что ты чувствуешь?

Пальцы Хантера сжали покрывало, пристальный взгляд устремился ко мне.

Я моргнула, понимая, что не могу откровенно рассказать, что меня тоже тянет к Кордану, от страстных объятий в груди начинает пылать огонь, который плавит, превращая все мое существо в податливую глину.

К счастью, в спальне вскоре появилась другая служанка, избавляя меня от смущающего разговора. Худая молчаливая женщина принесла таз. Смочив тряпицу в теплой воде, встала перед кроватью и выжидающе уставилась на Хантера.

– Господин, – поклонилась она.

– Да, я уже ухожу.

Хантер нашел мою ладонь и легонько сжал ее, после чего быстро покинул спальню.

Через несколько дней я была полностью здорова. Новая служанка Джит оказалась весьма молчаливой. За время своих посещений она произнесла от силы несколько десяток слов, большинство из которых являлись приветствием или пожеланиями доброй ночи. Несмотря на угрюмость, Джит исправно выполняла свои обязанности, приносила еду и горячий отвар из трав, который довольно скоро помог избавиться от кашля.

Однажды я решилась спросить о том, что так мучило меня все это время, сильнее болезни сжигало изнутри, заставляя посреди ночи просыпаться от кошмара, заглушая подушкой хриплый крик, рвущийся наружу.

– Джит, скажи, как чувствует себя король? – сказала и тут же замерла, закусив губу.

Служанка отвлеклась от чистого белья, которое принесла от прачки, и внимательно посмотрела на меня, не торопясь с ответом. Напряжение росло вместе с нахлынувшим беспокойством.

– Его величество здоров, – наконец произнесла Джит.

Я подавила вздох облегчения, ноги подкосились от нахлынувшей слабости. Пришлось даже подойти к окну и чуть приоткрыть створку. Я старательно прятала раскрасневшееся и смущенное лицо от служанки, вдыхала полной грудью свежий морозный воздух, улыбаясь колючему ветру.

– Какие еще новости? – робко поинтересовалась я, решив наконец узнать и другую горькую правду. После гневной речи лорда Вэкслера большинство жителей замка, должно быть, ненавидят и презирают меня. Именно поэтому я старалась не выходить за пределы комнаты. Лишь один раз ночью попробовала подняться наверх, чтобы полюбоваться цветами в зимнем саду, но потайная узкая дверь оказалась заперта, и больше я не предпринимала попыток попасть туда.

– Люди разное толкуют, но в основном все разговоры в замке о предстоящей свадьбе повелителя, – тихо сказала служанка. – Народ истосковался по праздникам.

– Вот как…

Сердце сжалось от острого укола, я тут же раздраженно дернула плечом, пытаясь скинуть с себя навалившуюся горечь. Неожиданное известие должно обрадовать меня, а я, наоборот, реагирую как самая настоящая обиженная любовница. Неужели так свыклась с грядущими перспективами? Это ведь означает, что король забыл обо мне и решил наконец заняться своей невестой.

Стало противно от собственных низменных чувств. Я сжала кулак, вонзая ногти в нежную кожу, пытаясь вытеснить душевную боль. Всевышний, да что же со мной происходит! Дым от зачадивших в камине поленьев черной лентой скользнул по полу, оплетая мои щиколотки.

– Прикройте окно, миледи, – попросила Джит. Подскочив к камину, она пошарила кочергой в углях, помогая пламени вновь разгореться.

Спохватившись, я исполнила ее просьбу и отошла к кровати, чтобы сесть на тщательно расправленное покрывало. Сделав свои дела, служанка ушла. С ее уходом я лишилась единственной компании и собеседника, вновь оказавшись в одиночестве. Чтобы не скучать, можно было бы, конечно, попросить для чтения книгу, но я не решалась высказать столь дерзкую просьбу, осознавая, что подобные вещи бывают порой дороже драгоценностей.

Через некоторое время Джит неожиданно вернулась, держа в руках сверток, в котором оказалась длинная шелковая туника с плетеным поясом.

– Леди Лорейн, не желаете сходить в купальню?

Я встрепенулась и, удивленно посмотрев на служанку, утвердительно кивнула. Дома, в крепости, мы мылись раз в две недели, нагревая в бочке талый снег. Вначале Валэри, а затем, уже в остывшей воде, купалась я. По правде говоря, помыться действительно не мешает, болезнь истомила мое тело.

– Идите за мной, леди, я покажу вам путь.

Я отправилась вслед за служанкой. Мы петляли по лабиринтам коридора, пока наконец не оказались в жарко натопленном помещении. Пол здесь был выстлан цветной стеклянной мозаикой, возле стен стояли мраморные скамьи, а чуть подальше находилась круглая глубокая ванна невероятных размеров. При желании в ней можно было даже поплавать.

– В этой бочке студеная вода, а в бадьях горячая.

Джит сунула мне в руки ковш и показала, где стоит поднос с благовониями и настойками мыльного корня. Я опешила от подобной роскоши.

– Спасибо, – нашла я в себе силы поблагодарить. – А тебе не попадет за то, что привела меня сюда?

Не хочется, чтобы добрая женщина пострадала от подобного самоуправства.

Джит как-то странно посмотрела на меня и отрицательно помотала головой.

– Я буду ждать снаружи. Не торопитесь.

С этими словами служанка вышла. Я поспешила обнажиться, чтобы скорее покончить с помывкой. Расплела косы и распустила волосы, запоздало пожалев, что не захватила с собой гребень. Мои пальцы скользнули по хрустальным флаконам, и я выбрала один наугад, вылив бледно-сиреневую жидкость в ладонь. Чарующий аромат коснулся кожи вместе с душистым мылом, мягкая пена заструилась по телу, легкие крошечные пузыри, разлетевшиеся в разные стороны, отражали искры огня, запертого в кованые сферы. Переполняемая восторгом, я не сразу заметила, что в купальне, помимо меня, находился еще один человек.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению