Изгои - читать онлайн книгу. Автор: Клэр Макфолл cтр.№ 57

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Изгои | Автор книги - Клэр Макфолл

Cтраница 57
читать онлайн книги бесплатно

– Ангел мой, нужно собираться.

Дилан, ничего не сказав, поднялась. Ноги Тристана запульсировали от облегчения: Дилан весила не так уж много, но она сидела на нем всю ночь, и каменный пол был все-таки жестким. Однако ему сразу же стало не хватать ее тепла, радости от ее прикосновений. Высвободив из-под себя онемевшую ногу, он встал и сразу же положил руку Дилан на плечо. Ему нужна была эта связь, этот осязаемый контакт, который говорил, что Тристан ее не потерял. Пока не потерял.

Вдох, выдох. Вдох, выдох.

Сборы не заняли много времени. Ни одному из них не надо было есть, пить и пользоваться походным туалетом. Над убежищем висело облако. Никто особо не говорил, и тишину нарушали лишь тихие расспросы Джека о ноге Сюзанны.

– Все в порядке, – заверила она. – Как новая!

Тристан сомневался, что она говорила правду, но ничего плохого с ногой случиться не должно. Если сегодня избежать повторных повреждений, за еще одну ночь отдыха заживет окончательно.

Как обычно, взяв на себя роль лидера, он подошел к двери и раскрыл ее. К нему присоединилась Дилан, и они вдвоем постояли, глядя на узкую ленту долины.

– Я думала, она превратится в настоящую пустошь, – произнесла Дилан первые слова за много часов.

Она посмотрела на него.

– Ты знал, что все останется таким же?

– Я не был уверен, – честно ответил Тристан. – Это все-таки неизвестная территория.

– В последнее время территория вся такая, – попыталась пошутить Дилан.

Зная, чего ей это стоит, Тристан взял ее за руку и сжал пальцы. Она ответила тем же; на губах у нее дрожала легкая улыбка.

– Ну что, пойдем? – тихо спросила Сюзанна из-за их спин.

Она тоже с интересом смотрела на покров, который остался на пустоши. Удивление на ее лице сказало Тристану, что она тоже не думала, что так случится. Он не знал, было ли это дело рук Инквизитора – или пустошь реагирует на присутствие любых душ, но Тристан испытывал благодарность.

– Ага, – сказал он. – Пойдем.

Его ноги знали дорогу к озеру, и он пошел на автопилоте, отключив мысли. Если он позволит себе задуматься, то может развернуться и побежать обратно в убежище, волоча за собой Дилан. Как она и сказала, они могут остаться там навеки. Однако, как сказал он, это было опасно. Душам не было положено долго оставаться на пустоши, и Тристан не знал, что случится, если они нарушат это правило.

Недавно он уже имел несчастье убедиться, что у поступков есть последствия – и он не станет рисковать Дилан. Он подумал, что, может, найдет откуда-то силы продолжать жить, если будет знать, что она в безопасности за чертой. Возможно, потом, когда родители присоединятся к ней, она даже будет счастлива. Тристан в глубине души надеялся, что ему выпадет переводить их. Так он сможет проследить, чтобы все прошло хорошо, и это будет его шансом почти что прикоснуться к ней, увидеть ее. У него будут все их воспоминания – кроме тех, что Инквизитор не даст им оставить, – и это ведь тоже будет что-то. Тристан сможет хранить их в сердце, и они будут сопровождать его в долгие часы бесконечных ночей.

Наконец, показалось озеро. Все как один остановились. Вчера Тристан не слишком-то о нем думал. Он беспокоился за Сюзанну, о том, как она огорчится, когда узнает, что ошибалась насчет призрака, что ей лишь показалось, что это Джек – и что он сгинул навсегда.

Ну и ошибался же Тристан.

Теперь, когда он вернулся сюда с Дилан, озеро показалось ему более неприступным. Более пугающим. Он видел, что озерные призраки сделали с Сюзанной, и чувствовал зловещую силу неведомого подводного чудища, поднявшегося из глубин. Помимо всего, в прошлый раз он почти потерял Дилан, и все в нем противилось мысли о том, что надо снова оказаться с ней на этом открытом водном просторе.

Глянув в сторону, он увидел, что Дилан с Сюзанной смотрят на озеро с опасением, но также с мрачной решимостью.

Джек, однако, был в полном ужасе.

– Сюзанна, – пробормотал Тристан.

Он сам не был так близок с Джеком, чтобы уметь его успокоить. Конечно, он может затащить Джека в лодку, но если его эмоции могут влиять на спокойную гладь воды, они все вскоре окажутся за бортом.

Тристан поднял взгляд к небу. Его бледно-серая сталь отказывала выдавать свои секреты. Может, она откликнется на страх Джека, а может, и нет.

Сюзанна повернулась к Тристану и проследовала за его взглядом к Джеку. Сочувствие затуманило ее лицо, и она протянула к своей душе руку.

– Эй, – сказала она. – Все будет хорошо. Теперь тебя охраняем мы двое. Мы переберемся на ту сторону, обещаю.

Однако, едва произнеся слова, она поморщилась. Тристан тоже: она ведь обещала Джеку провести его через настоящую пустыню, и это почти закончилось катастрофой. Однако Джек был в таком ужасе, что слов не расслышал.

– Я не могу, – бормотал он. – Не могу, и все.

Его так трясло, что Тристан видел это с расстояния: крошечные землетрясения проходили по его телу.

– Можешь, – Сюзанна крепко схватила его за руку. – Я привяжу тебя к себе, хорошо? Мы будем связаны все время. Что бы ни случилось, ничто нас не разлучит.

Тристан не думал, что Джек ее расслышит, но тот повернулся к своей паромщице, и в глазах его заблестела надежда.

– Привяжешь?

– Да, там есть веревка. Я свяжу нас вместе.

Тристан планировал использовать веревку для себя с Дилан (а второй, кстати, в сарае не было), однако, посмотрев на Джека, он понял: это единственный способ уговорить его залезть в лодку. Еще, конечно, можно было применить чары, но они должны быть такими сильными, что могут повредить ему рассудок. А Джек и так провел несколько дней в обличье призрака. Кто знает, что это сделало с его разумом.

– Пойдем? – предложил он.

Никто не спорил, поэтому Тристан взял Дилан за руку и пошел вниз по склону. Он вел ее к безопасности, напоминал он себе, когда его тело стало сопротивляться каждому шагу. Когда она пересечет черту, то будет в безопасности. И что до того, что тот же самый путь приведет его самого к погибели.

– Лодка уже на берегу, – тихо заметила Дилан. – Ты говорил, что пустошь всегда возвращается к изначальному состоянию. Что лодка каждый раз возвращается в сарай?

– Так и есть, – ответил Тристан. – Но мы ведь на той же самой пустоши. Именно тут мы вчера с Сюзанной оставили лодку.

Вчера, когда та тварь ударила в дно лодки. Тогда протечки не было – но теперь нужно опять спускать лодку на воду, и нагружена она тяжелее. Тристану оставалось лишь надеяться, что она выдержит: лодка была всего одна, и времени обойти озеро по берегу им бы не хватило.

– Давайте просто покончим с этим всем, – пробормотала Сюзанна.

Тристан заметил, что она бледна и постоянно поглядывает на Джека, который теперь, на берегу озера, чуть не падал в обморок от страха.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению