Изгои - читать онлайн книгу. Автор: Клэр Макфолл cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Изгои | Автор книги - Клэр Макфолл

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

Над озером повисла тишина.

– Но там больше ничего нет, – после долгого молчания сказал Тристан. – Только они.

– Я видела его. Огромное, с длинными щупальцами, способными утащить человека. Именно оно схватило Джека. Иначе я бы его не потеряла.

– Не может быть, – он покачал головой.

– Я видела его, Тристан, – повторила она. – На настоящей пустоши. Оно разбило доски в корме, а потом, когда мы начали тонуть, вытянуло щупальце и стащило Джека с лодки.

– Может, оно существует только на истинной пустоши, – предположил Тристан.

Сюзанна покачала головой. Тристану ли не знать.

– Если оно есть там, то есть и здесь.

– Ну ладно, – он беспомощно пожал плечами. – Тогда постарайся его не будить.

Он положил руку ей на предплечье. Его кожа казалась до странного горячей.

– Помни: в воду я не полезу. Если эта тварь там, и она попытается меня затопить, я…

Он замолчал, поморщившись.

– Ты уплывешь и оставишь меня здесь, – закончила за него Сюзанна.

– Прости, – мягко сказал Тристан. – Прости, но я это сделаю. У меня нет выбора.

– У тебя есть выбор, – не согласилась она. – И ты его сделал. Так же, как твоя душа сделала свой выбор. Все в порядке, Тристан, я понимаю.

Ей не нравился его выбор, но она понимала. Она сделала глубокий вдох.

– Ну ладно. Пора.

– Удачи.

Как и в прошлый раз, она скинула сапоги, не желая, чтобы лишняя тяжесть мешала ей двигаться в реке. Затем, слабо улыбнувшись Тристану, Сюзанна собралась с духом и нырнула в воду. Пару секунд она привыкала к холоду. Покрутившись под поверхностью, она прищурилась, выискивая в мутной, илистой воде призраков. Пусто. В их лодках не было душ, и призраки это чуяли.

Чем же их привлечь?

Грациозно поднявшись на поверхность, Сюзанна уцепилась за борт лодки и сделала несколько глубоких вдохов.

– Ну что? – спросил сверху Тристан.

– Пока ничего, – ответила она.

Сменив положение, она оцарапала руку о борт лодки, что покачивалась на легких волнах от ее собственных движений. Поморщившись, Сюзанна изучила царапину. Несколько алых капель собирались в лужицы в ложбинках поглубже. Ну что ж, иначе никак, подумала она.

Скрипнув зубами, Сюзанна задрала повыше рукав, обнажив предплечье, и с силой потерла рукой о грубые края досок с наружной стороны лодки. В кожу впились занозы; Сюзанна зашипела от боли, но когда она отдернула руку, чтобы посмотреть на результат, в воду закапало красное.

– Ты уверена, что это разумно? – спросил Тристан, на мгновение загородив свет.

Он перевесился через борт, чтобы посмотреть на нее.

– Мне же нужно как-то привлечь призраков.

Пользуясь весом лодки, она нырнула вглубь. Вода залила ей уши, так что не пришлось слушать недовольное ворчание Тристана. В конце концов, это была ее рука, и она бы пошла на большие жертвы, чем пара царапин, чтобы спасти Джека.

Это должно было сработать. Больше такой возможности ей не представится; другой проводник не придет ей на помощь. Сейчас – или никогда.

В воде по-прежнему никого не было, но Сюзанна знала, что это ненадолго. Может, она и не была такой привлекательной, как души, но все же из печального опыта Сюзанна знала, что призракам нравится вкус ее крови.

Вот!

Что-то быстро плыло ей навстречу. Сюзанна с мрачной улыбкой смотрела, как приближается призрак – а за ним следуют еще два. Однако двух других, что приплыли из-за спины, она не заметила до самой последней секунды, когда шею ей защекотал поток воздушных пузырьков. Она попыталась развернуться и, защищаясь, поднять руку, но один из призраков застрял у нее в волосах, а другой крепко вцепился в штанину.

Через мгновение первый призрак, которого она заметила, врезался ей прямо в живот. Сюзанна, задыхаясь, задергалась в воде.

Внезапно давление на ее поясницу усилилось: ее поднимали наверх. Она замолотила руками, сражаясь с неведомой силой, но потом поняла, что это Тристан выполняет обещание и вытаскивает ее на поверхность.

– Нет! – задыхаясь, закричала она, когда оказалась снаружи. – Пока рано. Я не вижу Джека.

Дернув за свободный конец веревки, она позволила призракам, все еще висевшим на ней, точно гончие, затащить ее обратно вниз. Взволнованных криков Тристана она предпочла не замечать.

Где же он? Где Джек?

Легкие у нее уже заныли, все тело горело от боли, но Сюзанна игнорировала призраков. Боль пройдет. Это всего лишь сигнализация ее тела. Ей нужно было сосредоточиться. Найти его.

– Джек! – Она израсходовала на крик последние остатки драгоценного кислорода.

Она его не видела, но, может, он узнает свое имя.

К несчастью, теперь ей нужно было отдышаться. Резко дернув за веревку, Сюзанна дождалась, пока Тристан вытянет ее на поверхность, где она сделала два быстрых, прерывистых вдоха и снова исчезла.

Запах крови густел, и призраков становилось все больше. Они с исступленной яростью набрасывались на нее и терзали. Маленький рой, твердо намеренный убить свою жертву.

И ни один из них не пришел ей на помощь.

Где же он?

Пожалуйста, пожалуйста, пусть в прошлый раз ей не показалось. А вдруг Тристан был прав, и Джек по-настоящему, окончательно пропал? Может, он превратился вот в этого, что сжимает ее запястье в челюсти, или в другого, что вырывает ей волосы.

Призрак пронесся у нее перед лицом, отталкивая других, что набрасывались на нее по очереди. Быстро повернувшись в воде, он проплыл в обратную сторону. Яростно лязгая зубами, он оторвал задний плавник у призрака, что кусал ее рубашку.

Джек!

Не обращая внимания на атакующих, Сюзанна сосредоточилась на снующей тени, что стремилась ей помочь. Он двигался так быстро, разрезал воду намного искусней, чем она сама. Ей никогда его не поймать, однако если правильно просчитать его траекторию…

Сюзанна ждала. Желание вдохнуть стало мучительным, и она едва могла его игнорировать. Сюзанна держала руки вдоль тела, хотя от инстинкта защищаться мышцы сводило спазмом. Когда призрак, что был Джеком, проплыл обратно, целясь в товарища, точно пиявка повисшего у нее на бедре, Сюзанна сорвалась с места.

Сцепив руки и нагнувшись, она поймала его, точно в клетку. Отталкиваясь ногами, дернула веревку, надеясь, что Тристан распознает движение и поймет, что надо ее вытягивать.

Две долгие секунды ничего не происходило, но затем Сюзанна почувствовала, что ее резкими рывками тянет вверх.

Да! Подумала она. Джек бесновался у нее в руках. Точно лиса, пойманная в капкан, он крутился и дергался, ища выхода. Сюзанна лишь крепче его сжимала. Теперь, когда он был у нее, она не собиралась его отпускать. Всего через пару секунд они будут на поверхности.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению