Темная буря - читать онлайн книгу. Автор: Аннетт Мари cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Темная буря | Автор книги - Аннетт Мари

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

Бьякко покрутил тигриными ушками и обратил золотистый взор на Юмэя.

– Какой бы ни была истина, всем известно, что никто из ёкаев, забредавших туда далеко, не возвращался. Даже из Цучи.

– Звучит знакомо, – пробормотал Широ. – Сперва та долина, теперь это.

– Замечал ли ты что-либо странное поблизости за последнее десятилетие? – спросил Юмэй.

– Вроде нет, – ответил Бьякко. – Однако я часто покидаю эти края на долгие месяцы и даже годы.

– Но все сходится, – заметила Эми, вглядываясь в темноту ближайшей пещеры. – Место под землей, где Изанами и так обладает властью. Как раз то, что мы ищем.

Уши Бьякко дернулись назад-вперед.

– Юмэй, я должен искренне предупредить: не ступай в эти пещеры. Пусть ты намного сильнее предшественников, но все же что может стоить подобного риска?

Эми оглянулась на них, удивляясь, что Юмэй не раскрыл Бьякко, зачем они здесь. Не доверял или просто осторожничал?

– Это необходимо, – отозвался Тэнгу, окидывая пещеры внимательным взглядом. – Тьма меня не остановит, однако если легенды не преувеличивают, и там действительно лабиринт, я предпочел бы иметь запасной способ отметить свой путь.

– Если ты все же твердо намерен туда войти, я могу помочь, – с явной неохотой произнес Бьякко. – Создать якорь для меня достаточно просто.

– Я ценю твою помощь. – Юмэй повернулся к Широ. – Пригодится и твой огонь.

– Не переживай, я иду, – усмехнулся кицунэ. – Не могу же я позволить тебе веселиться одному.

– Я тоже пойду, – подала голос Эми.

Все три ёкая одновременно на нее уставились.

– Подождешь с Бьякко, – сухо произнес Юмэй.

– Нет, я иду. – Она скрестила руки на груди. – Задание поручили мне, и в стороне я не останусь.

– У нас и помимо твоей защиты достаточно забот, – отрезал Тэнгу. – Изанами не оставила драгоценную добычу без присмотра. Желаешь повторить историю с цучигумо?

Эми чуть было не бросила на Широ виноватый взгляд.

– Если позволите, – вмешался Бьякко, – то якорь лучше всего завязать как раз на нее. В случае битвы именно ее ки наверняка останется неизменной.

Задумавшись на мгновение, Юмэй согласился. Бьякко перешагнул через веревочную ограду и опустился на колени позади надгробий. Эми, Юмэй и Широ последовали за ним. Бьякко нарисовал на земле маленький круг со сложным узором внутри. Линии тускло засияли.

– Руку, – скомандовал ёкай-тигр Эми.

Она послушно приблизилась. Бьякко придержал ее за запястье и нарисовал ей на ладони такой же светящийся символ. Магия покалывала кожу, поднимаясь вверх по руке. Ёкай вдавил большой палец в середину символа – и за мгновение до укола Эми успела увидеть, как из пальца выдвинулся кошачий коготь.

На коже выступила капля крови. Бьякко перевернул ладонь Эми, чтобы капля упала в центр круга на земле. Вспыхнул свет, и два символа соединились мерцающей нитью.

Эми уставилась на свою руку, приоткрыв от изумления рот. Нить крепилась к середине символа на ее ладони. Стоило ее поднять, как тонкая лента из чистого света сразу же растянулась.

– Я продержу чары до рассвета, – произнес Бьякко. – Если к тому времени вы не вернетесь, я сочту вас погибшими.

Эми взглянула на небо. Солнце висело низко над горами, уже собираясь неспешно клониться за горизонт. Она понадеялась, что им не придется провести в пещерах всю ночь.

– Вернемся как можно скорее, – заверил Юмэй ёкая-тигра и направился к средней пещере.

Эми поспешила следом, наблюдая, как растягивается с каждым шагом сотканная из света лента. Порой Эми забывала, какой диковинной и красивой бывает магия ёкаев.

Друг за другом – первым Юмэй, за ним Эми, и наконец Широ – они вошли в пещеру. Низковатый, даже на взгляд Эми, потолок сразу заставил ее думать о давящей толще камня над головой.

Вдоль стен тянулись неровные линии табличек с именами усопших. Еще один проем вдали, похожий на арку, вел в черную пустоту. Юмэй, не колебавшись ни мгновения, скрылся во мраке. Эми шагнула за ним; сияющая нить и магический символ на ладони отбросили на стены светлые отблески.

Во втором гроте было уже несколько арок. Юмэй выбрал среднюю, стремясь добраться в недра горы по более-менее прямому пути. Эми сморщила нос: воздух тут был более влажным и затхлым, запахло гнилью, плесенью. В третьем гроте они обнаружили еще больше надгробий древних почитателей Изанами.

Становилось все холоднее. Эми была рада слышать позади себя тихие, но уверенные шаги Широ. Если бы не свечение нити якоря, они оказались бы в кромешной тьме. Эми оглянулась и с облечением увидела, как за ними тянется невесомая сияющая лента.

– Бьякко, похоже, добрый ёкай, – тихо произнесла она, нарушая гнетущую тишину. – Так мило с его стороны, что он предложил нам помощь.

– Дело не в доброте, – пробормотал Широ, поравнявшись с ней. – Готов поспорить, ему просто хочется, чтобы Тэнгу оказался у него в долгу.

– Почему Юмэй не сказал ему, что мы ищем Сусаноо?

– Так проще. Что, если Бьякко не нравится Сусаноо или у него найдется иная причина отказать в помощи куницуками?

– Наверное, ты прав.

– Не стоит лишний раз доверять ёкаю, – добавил Широ с лукавой усмешкой. Его глаза блеснули, поймав отблеск света. – Я ведь тебя предупреждал.

– Я не забыла. – Эми слабо улыбнулась, и боль в ее груди вновь дала о себе знать. В мысли прорвалось воспоминание об их поцелуе, но она его прогнала. – По словам Узумэ, Сусаноо не очень разговорчивый. Интересно, какой он?

Все ее знания о Сусаноо начинались и заканчивались тем, что он куницуками бури. Правда, она даже не была уверена, что именно это означает.

– Я слышал, он отшельник или вроде того, – ответил Широ. – Наверное, не очень ладит с остальными куницуками.

– Изанами выбирала жертв мудро, – произнес Юмэй, не оборачиваясь,

Они вошли в очередной грот. Каменистая земля стала более неровной, начала уводить их глубже вниз. Таблички с именами кончились.

– Первым она избавилась от Инари, – продолжил Тэнгу. – Он объединял куницуками и даже водился с амацуками. Без него нарушились все связи. Исчезни любой другой, он бы заметил. Затем она схватила Сусаноо. Всем известно, что он предпочитает держаться особняком, а значит его не станут искать сразу, и у Сарутахико и Узумэ куда меньше причин заподозрить неладное.

– И потом она взялась уже за них, – пробормотала Эми. – С ними ей пришлось иметь дело одновременно, ведь случись что с одним из супругов, другой обязательно заметил бы.

Она потерла ладони, чтобы их согреть. Затхлая вонь плесени, гнили и всего, что росло лишь в темноте и влаге, усилилась. На камнях блестели струйки воды.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению