Сплетение теней - читать онлайн книгу. Автор: Аннетт Мари cтр.№ 45

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сплетение теней | Автор книги - Аннетт Мари

Cтраница 45
читать онлайн книги бесплатно

Выбора не было, Клио схватила руку Лира и порвала путы на его запястьях. Она подняла его, сделала два шага и спрыгнула с утеса в долину.

Они с Лиром ударились ногами о склон, поехали по нему. Они спускались по камням. Вода приближалась, и Клио отчаянно искала, за что ухватиться, но замедлиться не получалось.

Они упали в холодную воду, ударились о песок на дне, остановившись с болью. Клио вскочила на ноги по пояс в воде, сжала руку Лира, глядя на реку шириной в пятьдесят футов с ровной поверхностью, отражающей воду.

— Ох, — выдохнул тихо Лир. — Разве вода не плохая?

Клио молчала, смотрела на сорок ярдов впереди, где под поверхностью мерцал синий свет. Точка света поплыла к ним.

Серебряные искры, джинн появился на темном берегу, ухмыляясь.

— И что ты собираешься делать, маленькая нимфа?

Она стояла в воде, тяжело дыша. Ее ладони были под водой, скрытые из виду, и она сжала пальцы, готовя два заклинания. Свет отражался от воды, и этого хватало, чтобы помешать джиннам подойти к ней в тени. Но безопасность воды была иллюзией.

Поверхность зарябила выше по течению, что-то двигалось под ней, приближаясь.

Клио вытащила кулак из воды, бросила первые чары в воздух. Джинн стал таять, но ее чары взорвались вспышкой, что разогнали тени. Он стал твердым с ругательством, и она выпустила вторые чары.

Зеленая лента силы вылетела из ее руки. Она обвила его пояс, и Клио потянула свой край чар. С трещащей вспышкой он взлетел в воздух. Он пролетел пятнадцать футов и рухнул в реку с плеском, оказался между ней и синей аурой под водой.

Джинн вскочил на ноги, сплюнул воду.

— Гадкая нимфа!

Искры замерцали на берегу, прибыли двое других джиннов, но Клио игнорировала их. Она схватила Лира за руку и потянула его вперед.

— Плыви, Лир! По реке!

Его глаза расширились, но он послушался, нырнул и поплыл вперед. Она погрузилась следом.

Сабир за ними закричал в тревоге, его голос отражался от воды.

— Выбирайся из воды, дурак!

Джинн в воде начал отвечать, но замолк. Стало тихо.

Деймон завизжал. Вода взорвалась, и Клио оглянулась, пенная волна накрыла джинна. Он пропал под поверхностью, появились красные пузырьки. Облако кровавой воды растекалось от того места, неслось по течению.

Страх сдавил ее грудь. Клио поплыла быстрее, оглядываясь с каждым движением.

Сабир яростно кричал, ее чары света пропали, он сбил их с неба. Тьма окутала долину, и джинны не могли подойти только к воде, где отражался свет.

Но ее теперь пугали не джинны.

Сияющая аура под водой двигалась — неслась к ней и Лиру. Она плыла как можно быстрее, вода тянула за конечности. Клио будто едва двигалась. Лир рассекал воду впереди нее, плыл под углом к берегу. Слишком далеко. Синяя аура наступала, быстрая и опасная.

И Клио увидела ствол огромного дерева, упавшего в реку, его край торчал из поверхности. Туда направлялся Лир — к естественному мосту, что пересекал почти половину реки.

Они могли туда добраться. Должны были.

Синяя аура не отставала. Лир выбрался из воды на большой ствол. Клио схватилась за кору и вылезла следом. Как только она оказалась на ногах, она развернулась, подняв руки.

Сияющий свет несся к бревну, взлетела волна. Большое существо вырвалось из воды, широко раскрыв пасть.

Клио бросила в его голову дикий заряд магии. Почти вся сила отлетела от чешуи, но существо отпрянуло, оборвало атаку. Оно впилось в край ствола, длинные когти уцепились за кору в паре футов от Клио и Лира.

Его чешуя сияла синим и зеленым в свете луны, и тело было длинным и изогнутым, плавник торчал на спине. Его голова рептилии была маленькой и изящной, длинные отростки, как усы сома, торчали из носа и макушки. Три чешуйки в форме капли треугольником сияли на широком лбу.

Это был дракон. Серебряный дракон.

И он собирался убить их.

Глава девятнадцатая

Лир схватил Клио за повязку на груди и оттащил от дракона, когда тот бросился на них. Большие челюсти сомкнулись, чуть не задев ее. Лир толкнул ее, и она приземлилась на ноги и побежала. Он помчался следом.

Дракон вернулся в воду, пропал, но Лир не верил этому. Клио спешила по стволу, едва касаясь ногами коры. Ее волосы развевались за ней, сияя, как луна на воде, и тусклые зеленые метки на ее светлой коже тянулись по рукам и ногам.

Если они переживут следующие пять минут, он хотел бы рассмотреть ее облик деймона.

Они спрыгнули в воду, оказавшись там почти по колено. Они побежали по мелководью, выбрались на широкий берег. Дальше темной стеной возвышались деревья.

Тяжело дыша, Клио остановилась и обернулась. Лир оглянулся с колотящимся сердцем, голова кружилась от проклятого чая. На дальнем берегу Сабир и другой джинн стояли подальше от воды. Река блестела, мешая им, и джинны не могли использовать тенешаг. Одна проблема была решена.

Тихий плеск.

С дикими брызгами серебряный дракон вырвался из реки. Лир отпрянул. Без магии он был бесполезным.

Клио прыгнула впереди него и бросила чары в голову чудища. Оно убрало голову. Магия попала по сияющей чешуе и отлетела.

Лир обхватил Клио за талию и потащил на землю, когда дракон сомкнул челюсти на месте, где была до этого ее голова. Существо застыло, тяжелый хвост пронесся мимо и чуть не попал по груди Лира. Дракон был над ними, опасные когти впивались в гравий в дюймах от их плоти.

Клио бросилась в одну сторону, Лир откатился в другую. Он вскочил, сбросил морок. Сила наполнила его, убирая часть головокружения. Он все еще не мог использовать магию, но он хотя бы уже не был слабым и медленным.

Дракон повернулся к Клио и щелкнул большими челюстями. Она пятилась с грацией и ловкостью. Лир снял лук с плеча и вытащил стрелу. Клио прыгнула на голову дракона. Она схватила его за нос, оттолкнулась и перелетела через его голову. Она оказалась на его плечах, спрыгнула и приземлилась рядом с Лиром.

Он едва сдержался, чтобы не пялиться. С каких пор его неуклюжая нимфа стала такой ловкой?

Он вложил стрелу в лук, поднял его и выстрелил. Снаряд ударил дракону в грудь и разбился. Проклятие. Ему нужны были чары, но он не мог активировать плетения без магии.

Дракон бросился на них с Клио. Она бросила сковывающие чары в зверя, они связали его передние лапы. Лир использовал миг, чтобы вытащить кинжал из ножен на бедре. Он ударил по голове дракона.

Клинок попал по чешуе на его щеке, скользнул по ней и попал в глаз существа.

Кровь брызнула, дракон отпрянул с пронзительным скулением. Он отпрянул, передние лапы были еще связаны. Лир отступал, Клио — с ним, и он схватил еще одну стрелу из колчана — эта была с лучшим плетением, пробивающим броню. Он вложил стрелу в лук, и Клио коснулась ее и активировала чары.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению