Проклятый принц - читать онлайн книгу. Автор: Екатерина Флат cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Проклятый принц | Автор книги - Екатерина Флат

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно

Садриг зажег еще несколько свечей в высоком подсвечнике и, начав аккуратно разворачивать свиток, принялся читать с пояснениями по ходу:

— Есть основное пророчество. Оно гласит: “Когда вина людская искупится, дрогнет сердце владыки морского. И дарует он свое прощение, принеся на благословенный берег юную деву, избранную им. Ту, чей союз с наследующим по праву превратит проклятье снова в пену морскую.” А после этого идет множество уточнений.

Садриг разворачивал свиток дальше, я молча слушала, не перебивая.

— Уточнения добавлялись позже. Дело в том, что язык древних особенный, там одно и то же слово может иметь несколько значений. Очень много нюансов при переводе нужно было учитывать. Отсюда и появились все возможные уточнения. К примеру, конкретно было указано, что дракон принесет избранницу на “землю людей изначальную”. То есть на Дравурский остров, откуда и взяло начало когда-то все королевство. И где мы сейчас, собственно, и находимся.

Он немного помолчал, отматывая и пробегая руны взглядом.

— Так, дальше уточняется, что шанс на такое может быть лишь раз в поколение, лишь в определенную ночь в году, и что берег западный… А еще, что избранница будет обладать особенной магией, подвластной лишь морю. Ну а далее уже сопутствующие знаки… Вам те, которые до появления избранницы надо?

— Нет, мне именно после. Думаю “до” мало что прояснит в текущей ситуации. Тем более госпожа Амельда говорила, что многие эти знаки уже сбылись. Да и, кстати, как она узнала, что берег будет другой и ночь не та?

— С ночью все просто. Постепенно же идет сдвиг календаря. Год от года это незаметно, но за столько лет, как выяснила госпожа, на целый день уже сдвинулось. А насчет берега — это она пыталась изначальный текст на древнем расшифровывать. И именно там ей двояко показалось, — пояснил Садриг.

Дальше размотал свиток и добавил:

— Последующих знаков много, все зачитывать?

— Давайте все, — я принялась слушать.

И с минут пятнадцать Садриг читал… Честно, у меня аж чуть мозг не закипел. Столько всяких знаков и уточнений… Хотя многие вообще бредовые! Из разряда “когда рак на горе свистнет”.

Нет, ну что вообще за кошмар? Почему пророчества обязательно должны быть такими, что фиг поймешь? Разве нельзя написать было по-нормальному, как подробную инструкцию, без всякой двусмысленности? Прямо по пунктам, мол, сделайте то-то и так-то, и тогда будет вам счастье?

— Погодите, это что же получается? — я пытливо смотрела на Садрига. — Откуда столько уточнений этих?

— Повторюсь, древний язык довольно сложен. И каждый архимаг, занимающийся расшифровкой легендарного пророчества, мог обнаружить какой-то нюанс. Отсюда их столько и накопилось. Да, наверняка больше половины ложные трактования, но заведомо какие именно из них неверны неизвестно. Суть же в том, что одного явления истинной избранницы мало. Нужно, чтобы и знаки все свершились. Как вот у вас с господином Дейвеном вышло. Хотя даже я понимаю, что это чистая случайность.

А вот на мой взгляд, случайностью это точно не было… Море звало меня нарочно. И, скорее всего, именно для того, чтобы Дейвен меня вытащил, привел в замок и вот так в итоге получилось. Он же не знал, что тетушка Амельда предложила устроить праздневство там. Ну да, пожилой даме явно скучно жилось, вот она и хотела сделать как лучше. А в итоге вот так вот…

— И теперь, получается, что если какой-то знак появился и его не исполнить, то само избавление от проклятья под угрозой? — хмуро уточнила я.

— Именно так, — Садриг кивнул. — Но знаете, что самое интересное? В пророчестве есть последняя строчка, которую так и не смогли расшифровать. А уж там может быть вообще все, что угодно, даже перечеркивающее все ранее сказанное.

— Но почему тогда люди не ставят это под сомнение? — изумилась я.

— А вы сами представьте. Острова постепенно уходят под воду, переселяться некуда. Тут за любой шанс волей-неволей уцепишься. И за выполнение странных знаков в том числе… Но если вы завтра докажете, что вы — избранница, а не “дева морская”, то никаких проблем нет. Кроме проблемы, что от истинной избранницы могут захотеть избавиться.

— Так а избавляться кому придет в голову? — упорно не понимала я.

— Скажем так, не всем выгодно, чтобы королевство продолжало существовать, — уклончиво ответил Садриг. — Но не о том речь. Если вы не докажете, что вы избранная, вам с Его Высочеством принцем Дейвеном придется пожениться. А вступив в союз с ним, вы уже, естественно, не сможете вступить в союз с принцем Натаном, то есть спасения от проклятья не будет. Понимаете весь трагизм ситуации?

Мне аж уже взвыть хотелось! Или я доказываю избранность, выхожу за Натана и всех этим спасаю. Или не доказываю, выхожу за Дейвена и всем каюк. Вряд ли в пророчестве запланировано, что истинная избранница будет являться не один раз, а несколько. Шанс только один.

И вот как при всем при этом учесть, что замуж я вообще не хочу? Ни за злющего Дейвена, и уж тем более ни за лицемера и подлеца Натана! Да и не факт еще, что я и вправду та самая настоящая избранница!

И ведь все же… Некой неведомой морской силе зачем-то нужно было это все подстроить… Такое впечатление, будто нарочно пытаются свести меня с Дейвеном. И изначально именно к нему меня принесло. И теперь вот такая ситуация сложилась. Но зачем?.. Я даже предположить пока ничего не могла.


— Ни за что пока не показывайся на глаза Дейвену! — сказано было раз пять, шепотом и сопровождалось таким красноречивым взглядом госпожи Амельды, что мне аж жутко стало.

Я же едва успела вернуться из библиотеки в свою комнату, как она примчалась.

— А что? — осторожно уточнила я. — Очень зол? О чем хоть в итоге договорились?

— Понимаешь, как бы Дейвен ни считал пророчества “предрассудками”, но даже он не имеет права от этого отвертеться. Так что тут без вариантов… — его тетушка уже даже не истерила, но левый глаз едва заметно дергался. — Конечно, сразу было отправлено магическое донесение в Вертим, тут одна надежда, что Натан как-то повлияет.

Лично мне ну очень интересно, как вообще он на это все отреагирует.

— Но если никакого чуда не случится, — убито подытожила госпожа Амельда, — то вы с Дейвеном вот-вот поженитесь. И это конец всему… Ладно, время уже далеко за полночь, тебе же выспаться надо… Не представляю даже, какие завтра проверки на избранность устроят, так что тут даже ничего посоветовать, к сожалению, не могу. Эх… — она с досадой махнула рукой и, не прощаясь, покинула мою спальню.

Едва закрылась дверь, я опустилась на край кровати, просто смотря перед собой. В голове царила полнейшая каша. Ну вот что теперь делать? Что-то мне подсказывало, мой протест насчет свадьбы никто тут вообще не воспримет. Не соглашусь сама, силком замуж выдадут. Ну да, свершение пророчества важнее судьбы одной девушки…

Но никаких гениальных озарений меня пока не посещало. Решив, что все равно толку сейчас не будет, я собралась ложиться спать. Наверняка завтра на свежую голову все будет не так страшно, и даже какой-то выход придумается.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению