Перст судьбы - читать онлайн книгу. Автор: Ирина Муравская cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Перст судьбы | Автор книги - Ирина Муравская

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

Остаток ночи они провели в каюте за разговорами. Постельное белье, перво- наперво под пристальным руководством Кэтрин было снято и выкинуто за борт. Уж что-то, а в этом плане, она оказалась чрезвычайно щепетильна.

Половину ночи они перелистывали книгу умершей ведьмы, а вторая половина ушла на практические опыты. Джек, первые минуты, с опаской наблюдал за приготовлениями зелья, но когда девушка обработала им зажившие на глазах следы от ожогов на его руках, пришел в полный восторг. Уснули же они только под утро, обложенные листами, книгами и сушеными листьями и травами.

Глава 16. Послание от ворона

Все следующее утро их преследовали хитрые взгляды команды. Джонни еще не вернулся с ночной гулянки, и весть об их поцелуе пока не успела распространиться, но уже одного того, что Кэтрин сегодня ночевала в каюте капитана, было вполне достаточно. Пол улыбался во все лицо, подмигивая ей, пока девушка не отвела его в сторону и не обрисовала ситуацию в целом.

— Долго вы будете мозги выносить себе и остальным? — улыбка слезла с его лица. — Какая дружба? Вы видели бы себя со стороны. Никто не удивится, если вы при всех начнете одежду срывать.

— Слушай, угомонись, а, — покачала головой Кэтрин. — Такое ощущение, что от наших с ним отношений зависят твои собственные.

— А, может, и так? Счастье капитана — наше общее счастье.

— Ты невыносим, — рассмеялась она. — Я пойду, прогуляюсь по городу. Если Джек будет искать, передашь, что я ненадолго. Хорошо?

— Не вопрос. Составить тебе компанию?

— Нет, хочу пройтись одна.

Был теплый, солнечный день и Кэтрин действительно хотелось побыть наедине с собственными мыслями. Несмотря на большой корабль, спрятаться на нем совершенно невозможно. Она несколько минут разглядывала с пристани вытесанную деревянную фигуру на носу "Пандоры", а потом развернулась в сторону города.

Несколько часов девушка бесцельно бродила по оживленному городу. Заходила в местные торговые лавочки, разглядывала сувениры, рассматривала прохожих. Ей попался красивый, вырезанный из дерева кулон в форме зазубренного, широкого лезвия. Кэтрин очень пожалела, что не взяла с собой денег. Ничего, в следующий раз она непременно его купит и подарит Джеку.

Пару раз девушка натыкалась на уже в столь ранний час пьяных мужчин. Хорошо, что она не изменяла своим убеждениям и продолжала пока ходить в мужских одеждах. Это ограничило любые поползновения в ее сторону лишь до нескольких не самых приличных комплиментов.

По времени, наверное, уже перевалило за полдень, когда внимание Кэтрин привлекли два человека. Одетые в длинные белые одежды из грубой ткани с красными вышитыми крестами на спине, они выглядели слишком ярким и лишним пятном на этом острове.

Незнакомцы разговаривали с пожилым мужчиной из мясной лавки на противоположной стороне улицы. Кэтрин хотела было подойти ближе, что рассмотреть их повнимательнее, когда кто-то грубо дернул ее за руку и затащил за ближайший дом, закрыв рукой рот.

— Не кричи. Это я, — девушка узнала голос Джонни.

— Ты чего? — возмутилась она.

— Видела тех людей? Церковные служители и заявили они сюда явно не для отдыха. А еще их может быть гораздо больше. Пошли, — он потянул ее за собой.

Они долго петляли через дома, избегая основных дорог.

— Мы, что, скрывается от них? Они опасны?

— Предполагаю, что они явились за нами.

— Что? В смысле, за мной?

— Боюсь, что за всеми нами. Видела герб на одежде? Инквизиторы. Они выслеживают изменников и протестантов. А так как мы спасли ведьму, то как раз подходим под эти параметры. И тебя прихватят, если попадешься им на глаза, не сомневайся! Не упустят возможности. Нужно как можно быстрее предупредить Джека и сматываться отсюда.

Вот теперь у Кэтрин началась паника. Ее друзья в опасности, Джек в опасности. Он говорил, что есть безопасные места. Солгал. Их нет. Ее спасением они подписали себе смертный приговор. Все из-за нее. А если и ее схватят? Неужели снова костер? Только не это…

Осознание этого повергло девушку в шок. Она должна что-то придумать, должна как-то помочь им. Обязана. Пока она лихорадочно соображала, они успели добежать до корабля.

— Джек! — закричал Джонни. — Джек!

Тот пулей вылетел из каюты.

— Что случилось? — он с испугом посмотрел на их запыхавшиеся лица.

— Инквизиторы. Здесь. Нужно срочно делать ноги.

— Ясно. Найди Бена, проверь вся ли команда на месте. Как только убедитесь, поднимайте трап, — он крикнул стоящему неподалеку Фрэнку. — Снимай корабль с якоря, спускай паруса, — он подлетел к Кэтрин. — Иди в мою каюту и жди там.

— Я хочу помочь, — запротестовала та.

— Ты поможешь, если они тебя не увидят. Иди в каюту.

Девушка кивнула, но вместо этого села под лестницей и наблюдала за тем, как корабль оживал. Надо отдать должное, ни о какой панике не шло и речи. Все происходило слаженно, быстро и практически в спокойствии. Им потребовалось около трех минут, чтобы пересчитать экипаж. Не доставало лишь Мика и Трея, еще одного из матросов. Мика привел Стен. По счастью, тот находился в любимом трактире. А вот Трея найти никто не мог.

— Капитан, нужно отплывать, — Пол подбежал к Джеку, стоявшему возле штурвала.

— Нет, я не брошу ни одного члена своей команды. Его казнят, если схватят.

— Тогда давай дадим сигнальный гудок.

— Чтобы сразу выдать себя? Нет. Время еще есть. Я надеюсь.

Но времени у них не было. Все замерли на месте. Кэтрин непонимающе высунула голову из-под лестницы. По трапу поднимались люди. Пять человек в тех же белых одеяниях с вышитым красным крестом посередине. Около десятка мужчин в полицейском обмундировании поднимались следом за ними… с нацеленными на Картера и его команду ружьями. Один из офицеров вел за собой беднягу Трея, руки которого были закованы в цепи.

— Джек Картер? — вперед вышел один из пятерых, седой мужчина с заостренной бородкой. В руках свернутый пергамент. Кэтрин заметила, что знак на его рясе был больше остальных. Видимо “генерал” среди своих.

— Смотря, кто его спрашивает, — Джек вышел вперед, рукой давая знак оставаться на месте команде. Те, встали рядом друг с другом, прямо за его спиной, на случай если придется драться. Вот только чем они собрались с ними сражаться? Своими коротенькими кортиками? Много от них пользы, если на тебя нацелено ружье. Кэтрин пока не двигалась, прячась за тенью лестницы, и быстро перебирала варианты спасения в голове.

— Этот корабль зарегистрирован на Джека Картера, мы проверили бумаги, — мужчина развернул пергамент, вытянул его перед собой и начал зачитывать: — “Бостонским городским советом Суд постановил следующее: Джек Картер, обвиняется в похищении и укрывании приговоренной к смертной казни преступницы, пособничестве осквернения благочестивой церкви и измене. Тем самым, его надлежит доставить в Бостон, где он будет немедля повешен. Все соучастники также должны быть арестованы за пособничество и еретическую греховность и переданы Суду. Согласно решению высшего Суда, они могут избежать смертельного приговора, ограничив его сроком заключения в Бостонской тюрьме, если откроют местонахождение Кэтрин Моро, обвиненной в колдовстве и измене церкви. Подписано пятнадцатого марта тысяча шестьсот девяносто седьмого года, верховным судьей”, - он закончил читать. — Настоятельно рекомендую не сопротивляться, иначе нам придется принять более радикальные меры. Итак, решение за вами, — он обвел взглядом команду, попутно сворачивая документ.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению