Однажды во сне. Другая история Авроры - читать онлайн книгу. Автор: Лиз Брасвелл cтр.№ 5

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Однажды во сне. Другая история Авроры | Автор книги - Лиз Брасвелл

Cтраница 5
читать онлайн книги бесплатно

– Как-нибудь в другой раз, дорогая, – потрепала ее по щеке Малефисента. – У тебя впереди будет еще много балов и праздников.

– Да, конечно, тетя Малефисента. Спасибо, тетя Малефисента, – послушно ответила Аврора и, наклонившись вперед, торопливо поцеловала впалую щеку королевы.

Малефисента нервно отвела взгляд в сторону.

Могущественная колдунья вовсе не собиралась спасать жалкую кучку людей, оставшихся в замке. И мир спасать тоже не собиралась. Как и не собиралась заменить мать брошенной на произвол судьбы принцессе.

Будь ее воля, жила бы она долго и счастливо в своем старом замке, занималась бы черной магией, управляя силами, недоступными для понимания человеческому разуму.

Так что не были приятны ей и нежности глупой девчонки-принцессы. Она просто терпела их – до поры до времени. До той минуты, когда сумеет наконец окончательно сломить сопротивление Авроры, ее тягу к жизни.

Принцесса попрощалась с тетей и медленно отправилась в свою спальню.

Коридор был все так же широк и пуст, как утром, но кружиться по нему в танце Авроре больше не хотелось.

– Ваше высочество!

Аврора обернулась, когда чья-то рука бесцеремонно схватила ее за плечо.

Это оказался всего лишь старый менестрель.

Он был бледен, его нос, казалось, еще больше вытянулся и заострился, одежда в нескольких местах разодрана, на щеках царапины, глаза дикие.

– Вы не здоровы, мастер Томминс, – спокойно сказала Аврора и потянула носом. Странно, но спиртным от менестреля совсем не пахло. Впрочем, иногда менестрель начинал сходить с ума не только от спиртного, но и от невозможности его раздобыть.

– Там... Снаружи... там что-то есть! – возбужденно пробормотал менестрель, хватая Аврору за руки. – Правда, правда, ваше высочество! Ведь я сбежал!

– Отпустите меня, вы не в себе, – сказала Аврора. Здоровье менестреля заботило ее больше, чем его поведение. А еще сильнее беспокоило то, что станется с беднягой музыкантом, если кто-нибудь из стражников увидит, как он с ней обращается.

Издалека послышался и начал приближаться зловещий звук. Кто-то шел к ним по коридору, ковыляя на копытах.

– Может быть, вам лучше прилечь? – спросила Аврора, кладя руку на плечо менестреля.

Поздно. Из-за угла вывернула личная охрана Малефисенты – черные с сероватым отливом чудовища. Стражники шли, неуклюже раскачиваясь на своих неуклюжих ногах. Однако довольно быстро шли при этом, нужно заметить.

Глаза менестреля потемнели от ужаса, но даже при виде стражников он по-прежнему не выпускал принцессу из своих рук.

– Ваше высочество...

– Отойди от нее, поющий червяк! – прохрипело одно из свиноподобных чудищ. – Ступай проспись и оставь ее высочество в покое. Это приказ королевы Малефисенты.

– Вы ключ ко всему! – жарко прошептал менестрель, прижимаясь губами к уху Авроры. Она невольно отшатнулась. – Понимаете, вы – ключ! А там, Снаружи, все по-прежнему!

– Менестрель! – прокаркал второй стражник с петушиным гребнем на голове и желтыми глазами демона.

Они оба опустили свои жуткие когтистые лапы на плечи несчастного музыканта.

Затем чудовищные охранники слаженным движением вздернули менестреля вверх, и тот повис в воздухе, беспомощно болтая ногами.

– Ваше высочество! – беспомощно всхлипнул он.

Один стражник хрипло каркнул, второй хрюкнул.

– А теперь спой для нас, – сказал тот, что с гребнем. – Веселее будет шагать в темницу!

– Прошу вас, осторожнее, – взмолилась Аврора. – Он не здоров. Ему врач нужен, а не побои.

– Пой! – приказал свиноподобный стражник, не обращая внимания на принцессу. – Пой!

И они потащили менестреля, даже не удосужившись поклониться на прощание ее высочеству.

Из коридора, которым чудовища утаскивали бедного менестреля в темницу, раздался его дрожащий голос:

– Милая дама, прелестная дама...

Аврора долго еще смотрела им вслед, охваченная печалью и ужасом.

А к этим чувствам едва заметно примешивалось еще одно, пугавшее Аврору сильнее, чем вышедшие из преисподней стражники. Это была радость... да- да, именно радость от того, что вот только что произошло событие, которое сделало не таким скучным этот бесконечный, как и все остальные, день.

Стражники и менестрель давно скрылись из виду, лишь по-прежнему долетала издалека пронзительная песня:

– Милая дама, прелестная дама, поверьте моим словам. Сердце мое, сердце мое отдано только вам...

Аврора только сейчас заметила, что по-прежнему держит руки прижатыми к груди. Она опустила их, и на пол упало то, что менестрель незаметно вложил ей в ладонь.

Она наклонилась, чтобы поднять упавший предмет.

Это оказалось перо. Маленькое лазурного цвета перо.


Милая дама, прелестная дама…


Не задумываясь, Аврора нажала пальцем у основания пера, чтобы проверить, настоящее оно или нет. У фальшивого пера очин – костяной кончик – не сминается. Перо оказалось настоящим. Аврора задумчиво покрутила его в пальцах.

В замке пока что еще жили голуби, довольно большая стая. Крестьяне иногда ловили их себе на ужин, не слишком доверяя волшебной еде, которой кормила их Малефисента. Но перья у голубей были совсем не такие.

Еще были куры и утки, но и у них, даже у красавцев селезней, не было таких синих перьев.

В позолоченных клетках в замке жили потомки нескольких лесных птиц, но, если у них и встречалось голубое оперение, оно было бледным, как выцветшие цветочки на старых гобеленах.

Продолжая разглядывать перо, Аврора медленно шла к себе в комнату.

Жила принцесса в красивых, изящно обставленных покоях на втором этаже замка. Все уцелевшие во время катастрофы гости королевских кровей и местные аристократы жили в главной башне. Ну а жители, так скажем... попроще – крестьяне и слуги – ютились в наспех построенных лачугах на заднем дворе замка.

Если не слишком присматриваться к толстым, закрывающим вид из окна, терновым ветвям и зажечь яркую лампу, можно было вообразить, что находишься поздним вечером в нормальной королевской спальне. Кровать на возвышении, накрытая пышным розовым балдахином. ГардероВ с позолоченной резьбой, а в нем несметное количество нарядов. Туалетный столик, на котором стоит серебряный кувшин и таз для умывания. Маленький диван с атласными подушками, рядом с ним еще один столик – изящный, на длинных гнутых ножках. Диван и этот столик – рядом с камином.

Наконец, в комнате Авроры был еще книжный шкаф, полный книг, ставших, к сожалению, совершенно бесполезными с той поры, когда разрушился Внешний мир.

Дело в том, что после катастрофы из книг исчезла большая часть текста на страницах и практически все иллюстрации. А те слова, которые еще сохранились, были написаны на непонятных языках, которых и в природе-то не существовало. Малефисента объясняла все это воздействием черной магии, которую выпустили на свободу зловредный король Стефан и королева Лия.

Вернуться к просмотру книги