Однажды во сне. Другая история Авроры - читать онлайн книгу. Автор: Лиз Брасвелл cтр.№ 2

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Однажды во сне. Другая история Авроры | Автор книги - Лиз Брасвелл

Cтраница 2
читать онлайн книги бесплатно

И сразу же почувствовал, как у него ослабели, подкосились ноги.

Не успев даже испугаться, принц Филипп мягко свалился на пол, скользнув головой по атласной подушке.

Но прежде чем погрузиться в сон – чужой сон – принц успел еще подумать:

«Чертов дракон. Выходит, он все-таки не у...»


Долго и счастливо

(На новый лад)


Жили-были когда-то король и королева.

Жили-поживали, правили своим королевством так же, как их деды-прадеды – и даже еще беспечнее. Охотились в соседних лесах на единорогов, пока те не кончились, прогнали прочь всех мудрецов и колдунов, отшельников и шаманов – короче, всех, кто надоедал им своими советами жить мудрее и стать добрее. Любили король с королевой пиры закатывать на весь мир, на которые приглашали всех своих соседей-королей, а когда окончательно разорились на этих пирах, пожали плечами да повысили налоги с бедняков, чтобы пополнить опустевшую казну. А потом с завистью начали и на соседние земли поглядывать. Очень им хотелось их захватить, да только королевство, которое им досталось, испокон веков было мирным, и сильной армии в нем никогда не было.


А еще через пару-тройку лет королева родила. Девочку. Не обрадовались король с королевой появлению на свет принцессы, они-то надеялись, что у них родится мальчик, который станет принцем, а затем и королем, как водится. Но не повезло. Впрочем, малышка-принцесса была и мила, и красива, и волосики у нее были цвета золота. Настоящий ангелочек. Стоит ли говорить о том, что принцессой умилялся каждый, кому довелось ее увидеть?

А чтобы полюбоваться на принцессу смог любой и каждый, на ее крестины король с королевой решили устроить, по своему обыкновению, пир на весь мир. Назвать принцессу родители решили Авророй, что в переводе с латыни означает «Заря», и позвали на праздник всех, кого знали – и соседей-королей, и свою знать, и даже трех злых колдуний, что жили в мрачном лесу, где-то на задворках королевства. Кушанья подавали на золотых блюдах, прикрытых сверху золотой высокой крышкой, чтобы еда не остывала, раскладывали угощение на золотые тарелки, наливали в кубки дорогого, выдержанного в подвалах, вина. А на память об этом дне каждому гостю разрешалось взять с собой и свой золотой нож, и золотую вилку, и золотой, украшенный драгоценными камнями кубок.

Но и гости правила этикета знали и потому подносили в ответ свои подарки. Чего только не подарили маленькой принцессе в тот день! И белоснежного пони, и дюжину расшитых шелком мягких, как облако, подушек, и говорящую куклу, сработанную гномами-искусниками. Всего и не перечесть.

Наконец пришел и трем злым колдуньям свои подарки дарить.

– Вот наша малышка, – сказал король.

– Что вы ей подарите? – спросила королева.

– Хм... красоту, быть может? – злобно хихикнула первая колдунья. – Принцессе целую вечность предстоит работать на нас, так пусть хоть красивой вырастет. Не так противно будет смотреть на нее.

– А я подарю ей умение петь и танцевать, – сказала вторая колдунья. – Пусть нас развлекает.

А третья колдунья добавила, насупив брови:

– А я отдам свой дар не принцессе, а ее родителям. Пусть они получат власть, о которой мечтают, и бесценную помощь магических сил. А за это, как только принцессе исполнится шестнадцать лет, они должны будут отдать ее нам и принцесса навсегда станет нашей!

– Нашей, нашей! – затряслись, залились дребезжащим смехом мерзкие колдуньи.

– Нет!

Это крикнула скромно затерявшаяся среди гостей добрая фея, одна из последних, если не самая последняя из тех, кого еще не прогнали из королевства. Звали эту фею Малефисента, и была она не только доброй, но еще и молодой, и красивой.

– Ваши величества, – сказала она, обращаясь к королю и королеве. – Не делайте этого. Не продавайте свое невинное дитя этим негодяйкам.

– А я думал, что у нас в королевстве таких, как ты, больше не осталось, – нахмурился король. – Не суй свой нос, куда тебя не просят, ведьма. Не твое это дело, и ребенок не твой. Пошла вон отсюда.

Малефисента с грустью взглянула на очаровательную принцессу покачала головой, произнесла с горечью в голосе:

– Бедная крошка. Увы, я не в силах отменить эту ужасную сделку. Сейчас, во всяком случае. Но собственной жизнью клянусь, что еще вернусь и все постараюсь исправить. И тогда в твой шестнадцатый день рождения справедливость и доброта вновь восторжествуют в этом несчастном, проклятом королевстве.

И, сказав так, исчезла в светлом облачке зеленого дыма.


* * *

А потом дни потянулись чередой, маленькая принцесса Аврора подрастала, пела и танцевала на радость всем.

Родители же принцессы, не теряя времени, обратились за помощью к страшным демонам и черной магии – такая возможность, как мы помним, была подарена им одной из злых колдуний. Они затеяли череду войн с соседями, уничтожая не только своих врагов, но и делая непригодной для жизни земли, по которым проходила их армия. Ничто больше не росло на этих землях, не стало ни лесов, ни полей, ни рек, только черные сухие колючки тянулись теперь в серое небо.

Вскоре такой стала вся земля вокруг замка, где правили злой король и королева.

Колючки да песок, да жаркий, губительный для всего живого ветер над ними. И этот ад все ближе подбирался к стенам замка.

А что делала тем временем маленькая принцесса Аврора, спросите вы? Одиноко бродила по замку, одетая в лохмотья.

Своим родителям она была глубоко безразлична, король с королевой вспоминали про Аврору только в тех редких случаях, когда хотели показать ее немногим знатным людям, которые еще остались в королевстве. Вот тогда они спохватывались и приказывали слугам снять с Авроры ее тряпье и переодеть маленькую принцессу в роскошное платье. А потом, похваставшись дочерью перед своими подданными, вновь забывали о ней, и все опять шло по-прежнему.

Нужно сказать, что Аврора была девочкой доброй и незлобивой. Она давно смирилась с тем, что не нужна своим родителям, и водила знакомство лишь с немногими обитателями замка, которые, нужно заметить, любили ее всем сердцем. Но ближе, чем с людьми, она дружила с жившими в замке животными – мышками и кошками, собаками и птицами, белками и хомяками. Правда, зверья этого в замке со временем оставалось все меньше и меньше.

Любила ли Аврора своих родителей? Нет, пожалуй. А вот бояться их – боялась.

За пятнадцать прожитых на свете лет она смирилась с тем, что происходящие за стенами замка события интересуют короля и королеву намного больше, чем дни рождения их дочери.

Не сомневалась Аврора и в том, что точно так же будет и в шестнадцатый день ее рождения. Не сомневалась, смирилась и заранее простила родителей за это.

Когда же этот день настал, Аврора нашла в шкафу свое самое лучшее платье и надела его – надеялась, что кто-нибудь все же вспомнит о том, что ей сегодня исполнилось шестнадцать лет, и поздравит ее, и пожелает ей счастья – пусть даже и шепотом, на ушко, если боится, что его могут услышать король с королевой.

Вернуться к просмотру книги