Ректор моего сердца - читать онлайн книгу. Автор: Лидия Миленина cтр.№ 92

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ректор моего сердца | Автор книги - Лидия Миленина

Cтраница 92
читать онлайн книги бесплатно

— Я знаю, — мягче сказал я. — И благодарю тебя за это. При этом… я знаю, что ты нацелилась на отбор принца и на него самого. Думаю, тебя устроит даже роль любовницы, если не выиграешь в отборе. Как видишь, я никак не препятствовал тебе и даже не отчислил из фавориток.

— Благодарю, таросси Герат, — Тария взяла себя в руки и говорила спокойно.

— Думаю также, ты слышала его слова об Илоне. Он хочет, чтобы в его отбор попала она, а не ты. Ты осознаешь это?

Тария замялась.

— Да, я поняла… — тихо сказала она. — Это удивило меня.

— А значит, Тария, ты должна понять, что принц всего лишь использует тебя, проявляя интерес.

Девушка распрямилась и с вызовом посмотрела мне в лицо.

— Не верю в это, — сказала она. — Даже если так, это не значит, что у него нет интереса ко мне лично.

— Возможно, — усмехнулся я. — Но так или иначе, ты должна понять, что, если будешь играть за принца против нас с Илоной, потеряешь все. Принц использует тебя, в отбор попадешь не ты, а она. Либо попадете обе, но завидную роль получит она, а не ты. И мой отбор ты тоже проиграешь. Ты лишишься всего. Возможно, даже лишишься места в академии. Ты поняла меня?

— Да, — кивнула Тария. — Я… хорошо вас поняла. Возможно… вы правы.

— Не возможно, а прав, — отрезал я.

Несколько секунд мы молчали. А потом Тария подняла на меня глаза, и я не узнал ее. Передо мной была обычная девушка, растерянная и расстроенная, на глаза выступили слезы.

— Но что же мне тогда делать, таросси ректор?! — искренне спросила она. — Получается, я проиграла во всем. На вашем отборе, и с принцем тоже…

— А вот это я тебе скажу, — улыбнулся я. — Очень просто. Рекомендую тебе списать Клауса со счетов в той записной книжке, где ты записываешь возможных кандидатов для твоего «взлета». Но не показывать ему это. Продолжай общение с ним. Кто знает? Может, твои чары еще коснутся его каменного сердца… И если хочешь рассчитывать на мою поддержку в дальнейшем, докладывай мне обо всем, что узнаешь о нем или от него.

В глазах Тарии появилось понимание. Она уверенно кивнула.

— Да, я могу это.

— И еще… Насколько я понял, ты привлекла внимание и младшего принца. Рекомендую переключиться на него. Может быть, не сразу… Стать принцессой — не намного хуже, чем королевой. К тому же меньше забот. А младший принц может не устраивать отбор, а выбрать жену любым способом.

Лицо Тарии просветлело.

— Вы правы. Благодарю вас. Вы можете рассчитывать на меня… во всем. И… таросси Герат… вы позволите мне… навестить Илону? Она стала… небезразлична мне, хоть и не сказала, что тоже познакомилась с Клаусом…

— Позволю, — усмехнулся я. Ну до чего понятливая девушка. При ином раскладе она действительно стала бы хорошей Великой. — Позже, когда придет в себя.


Отпустив Тарию, я поспешил в медицинский блок. Нужно было понять, когда ждать пробуждения Астер. Сейчас каждая минута на счету. В отличие от меня, Клаус имеет возможность действовать прямо сейчас. И уже начал.

Конечно, медики отвели Астер лучшую палату. Целые апартаменты. Здесь были даже настоящие окна в один из внутренних садов, что редкость для академии, расположенной в недрах горы.

Астер лежала без памяти под белым покрывалом, все еще очень, просто невероятно бледная. А ее дух витал где-то не здесь. Вокруг пахло целебными травами для восстановления сил — чуть пряный приятный аромат. Отпустив медичку, дежурившую подле нее, я взял Астер за руку.

Холодная, слишком холодная… Слишком серьезные травмы ей пришлось пережить. Слишком далеко сейчас ее дух.

Снова отчаянно захотелось спалить Клауса. Мысленным взором я увидел, как поганый принц орет в языках пламени. Милосердие к негодяям — не моя добродетель…

Я сжал зубы.

Астер спокойно дышит, погружена в целительное беспамятство. Нужна почти неделя такого сна, чтобы организм выздоровел до конца. Минимум три дня.

А у нас нет этих проклятых дней!

От досады пламя внутри полыхнуло сильнее, язычок потянулся наружу. Несколько мгновений я мучился, заставляя его уползти обратно. Потом облегченно откинулся на спинку кресла. Удалось. Просто очень больно.

Вспомнилось, как я терзался от приступа в комнате под землей. Огонь сжимал голову пламенным обручем, грудь выжигало изнутри. И вдруг словно горсть холодной воды на обожженную кожу. Я ощутил ее присутствие, как будто в древнем подземелье заструилась свежая живая речка…

В древнем подземелье… В древнем подземелье.

В древнем подземелье лежит дракон, который служил предкам Астер. И его дух тоже далеко, где-то там…

Я встал, меня озарило.

…Жаль только, придется подождать до ночи. Если я сейчас заберу Астер из палаты, возникнет слишком много вопросов, пойдут слухи. Даже если сам путь я пройду невидимкой.

Будем надеяться, успею. Несколько часов — и все получится. Пока подготовлю бумагу. И еще кое-что нужно узнать прямо сейчас.

Выйдя из палаты, я заглянул к мэтру Пайро — медику, которому я поручил водных драконов.

— Как живность? — спросил я.

— Пришлось поработать, но теперь живее всех жиСавых, — с радостью улыбнулся мэтр, указав на большой аквариум возле окна. Мелкие драконы бодро плавали по кругу, иногда выныривали к поверхности и высовывали мордочки — видимо, искали хозяйку. Выглядели бодрыми, но в поведении чувствовалась нервозность.

Меня они заметили сразу, и похоже, узнали… Дракончик покрупнее — самец — зацепился лапами за край аквариума, вылез на него и явно собрался продолжить путешествие ко мне.

— Она жива и выздоравливает, — сказал я в сторону драконов, вкладывая ментальный импульс, отражавший смысл слов. — Мэтр Пайро, хватит мучить животных! Отнесите аквариум с драконами в палату к Илоне Гварди. Поставьте недалеко, так, чтобы они могли видеть хозяйку.

— Животных в палату?! — ужаснулся мэтр. — Но это же запрещено!

— Если у кого-то возникнут вопросы, скажете, я распорядился, — ответил я. — И да, я пришлю сюда хорошую водную магичку, она запустит в аквариум сообразительных элементалей, чтобы ухаживали за драконами. И посидит с таррой Гварди.

Под хорошей водной магичкой я, конечно, подразумевал ту сообразительную девочку — Керру Ти, что специально вылетела из отбора, чтобы быть со своим парнем.

Я собирался вызвать ее и остальную молодежь, с которой дружила Илона, — более преданных охранников и сиделок, чем эти ее друзья, не найти.

Но они опередили меня.

Две пары молодых людей, переговариваясь, стояли в коридоре недалеко от моего кабинета. Страстно жестикулируя, они пытались объяснить что-то Квину, который столь же горячо доносил до них, что к ректору… никак, никаким способом, ну просто совсем невозможно!… попасть без предварительной записи.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению