Ректор моего сердца - читать онлайн книгу. Автор: Лидия Миленина cтр.№ 90

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ректор моего сердца | Автор книги - Лидия Миленина

Cтраница 90
читать онлайн книги бесплатно

Но нет. Это сломает все. Мы и так ходим по тонкому льду.

Я устоял, буквально пригвождая свое тело к месту и заставляя пламя уняться. Без Астер это сложнее. Но я столько столетий справлялся сам… Еще не забыл эту пытку.

Все произошло очень быстро. Вероятно, подавляющее большинство присутствующих даже не поняли, что случилось.

Поганый принц поднял руку, чтобы поприветствовать присутствующих. Моя Астер застыла, увидев его… и вдруг стена воздуха, пущенная ее противницей, бьет в нее.

Спустя долю мгновения, когда ни я, никто другой не успели бы даже сойти с места, она уже распята у стены, и проклятый воздух ломает ей кости.

Несколько фигур дернулось в ее сторону. Но я оказался первым. В прыжке кивнул боевым магам задержать Гарию. Скорее всего, девчонка просто не сориентировалась, к тому же не рассчитала силы. Но с этим еще нужно разобраться…

…Мгновенно поднимаю руки, оттягивая проклятый воздух. Еще один бросок — подхватываю Астер.

Бледную, изломанную, с неестественно вывернутой шеей. Изо рта течет струйка крови.

Аккуратно укладываю Астер на пол. У нее множественные переломы: под облегающей тканью рубашки что-то торчит, может быть, ребро, руки вывернуты в стороны. Ее нельзя перемещать. Лечить нужно здесь.

За спиной слышу дыхание подошедших медиков, шепотки и переговаривания конкурсанток. Поганый голос принца — кажется, он разговаривает с мэтром Драо.

— Повреждения, вероятно, не смертельны. Думаю, мы сможем вылечить девочку, — говорит один из медиков.

— Молчите! — рявкаю я. — Скажу, когда вам начать!

Будьте вы все прокляты! Вы понятия не имеете, что значит для меня эта «девочка»!

Сам провожу рукой над ее телом, распознавая повреждения. Как и думал. Переломы всех конечностей, шея свернута, ребра раздроблены, внутренние кровотечения.

— Вы, — я кивнул одному из медиков, — остановите кровотечения. Вы и я, — подзываю другого, — вправляем кости. Аккуратно! Чтобы все срослось как надо. Вы… — и тут я увидел, как из карманов ее распахнутого камзола показались две маленькие головки.

«О Господи! Астер!» — проносится в голове. Какая-то часть меня улыбается. Догадалась взять драконов, и, возможно, это спасло ей жизнь. Наверняка, маленькие твари взяли часть удара на себя, и, наверняка… ее сила Хранителя, закупоренная внутри, должна была среагировать на удар. Чудо, что «кокон» устоял. С этим точно помогли драконы.

Я быстро, но аккуратно извлекаю их из карманов. Да, твари отдали почти все силы. Они умирают. Два крошечных тела безвольно лежат у меня на ладонях. Только глаза еще светятся.

— Вы! Вылечить! — я передал их третьему медику. Астер никогда не простит, если мы оставим ее драконов умирать.

Теперь вот так… Я вкладываю силу в прикосновения, касаюсь ее руки, ставлю кости на место. Повинуясь магии, они становятся пластичными и начинают срастаться. Напротив меня медик мэтр Марио делает то же самое. А я порой поглядываю, чтобы действовал наилучшим образом, как можно аккуратнее.

Затем мы медленно делимся силой с ее истерзанным телом. В лицо Астер возвращается немного жизни. Пепельные щеки не розовеют, но приобретают нормальный оттенок бледности больного человека.

— Тарру Гварди немедленно доставить в медицинский блок. Постоянный присмотр, контроль рецидивов кровотечения, — сказал я и встал.

Она лежала на полу без сознания, истерзанная. Но теперь, после нашей работы, казалась успокоенной, как бывает, если больной человек заснет. Глубокий обморок постепенно переходит в сон.

Моя девочка. Я бы сам отнес ее в медблок. Но за спиной сейчас стоит этот проклятый принц. И множество свидетелей происшествия. С ними со всеми мне сейчас еще разбираться.

Принц, до этого стоявший в стороне и наблюдавший за нашими действиями, подошел поближе. Да уж, после моей отчаянной борьбы за жизнь Астер он будет уверен в моих чувствах к девочке. Как, впрочем, и все остальные.

— Ваше высочество, — я склонил голову согласно этикету.

— Великий Магистр, — чуть усмехнулся Клаус.

— Прошу прощения, я должен закончить, после чего буду в вашем распоряжении, — ответил я, словно был уверен, что Клаус прибыл «по мою душу». Интересно, как он сам представит причины своего возвращения с морских берегов и визита на отбор?

Я обернулся туда, где два боевых мага стояли возле Гарии.

— Тарра Сорр, подойдите, — сказал я.

Девушка ни жива ни мертва сделала несколько шагов в мою сторону. Лицо бледнее бледного, текут слезы. Нет, она не собиралась убивать Астер. И она не пособница принца.

— Объясните, почему вы так поступили, Гария? Почему атаковали, когда ваша соперница остановилась, чтобы поприветствовать его высочество?

— Таросси Ванирро! — кажется, девчонка готова упасть на колени и умолять. — Простите! Я готовила атаку согласно правилам состязания… Я не заметила, что Илона отвлеклась на… Никто больше не заметил, что его высочество вошел в зал!

Не врет. Понять это моих ментальных навыков хватало.

— Почему не остановили силу, как положено на состязании, когда увидели, что соперница не смогла отразить удар?

— Я… Я не успела! — девушка, еще недавно сражавшаяся, как заправский боец, заломила руки. В голосе звучала истерика. Еще одна пациентка для наших медиков, подумалось мне.

— И тем не менее, ваш удар был сильнее дозволенного. Почему вы позволили себе это? — я должен был понять все детали. Уверен, что решить судьбу этой магички, Клаус мне не помешает. Ему на нее наплевать.

— Я не рассчитала силы! Простите меня! Я не хотела! Илона Гварди — очень сильный противник! Она отражала все удары! Я… я разозлилась, была уверена, что отразит и этот и… не рассчитала силы.

— Хорошо, Гария, успокойтесь, — я поднял руку. Девочку трясло. Только припадка нам и не хватало. — Магистры медики, прошу оказать тарре Сорр медицинскую помощь, если она необходима. Затем отведите к менталистам — пусть пройдет проверку, что у нее не было порочного замысла и произошедшее было для нее случайностью. Затем домашний арест до моего окончательного решения. Из отбора тарра Гария, разумеется, выбывает за нарушение правил поединка.

Показалось, что сейчас девчонка кинется передо мной на колени и начнет благодарить.

— Таросси ректор! Спасибо… — видимо, она ожидала худшего.

Один из медиков подошел к Гарии, а я снова обернулся к принцу. Он задумчиво смотрел туда, где дежурные с медицинского факультета аккуратно устраивали Астер на летающих носилках.

— Как жаль, Магистр, что мое появление привело к отчислению с отбора сразу двух участниц, — с наигранным сожалением произнес он. — Я заскучал на морском берегу и всего лишь хотел навестить очаровательную тарру, с которой познакомился на балу, — он сверкнул глазами в сторону Тарии. Непобедимая воздушная ослепительно улыбнулась в ответ. — Каково же было мое удивление, когда я узнал, что вы уже продолжили отбор и проводите такое сложное для женщин испытание. Не мог отказать себе в удовольствии поприсутствовать как независимый наблюдатель от королевского двора.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению