Ректор моего сердца - читать онлайн книгу. Автор: Лидия Миленина cтр.№ 74

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ректор моего сердца | Автор книги - Лидия Миленина

Cтраница 74
читать онлайн книги бесплатно


На все дни до бала мероприятия по ректорскому отбору были отменены. Участницам было велено готовиться к другому празднику — к празднованию нового года в самой академии, включавшего и танцы. Да и вообще ближе к «смене года» мало учились, мало учили и в основном занимались предпраздничной суетой. По водному и воздушному факультету сновали адептки, собирались кучками, обсуждали наряды и стреляли глазами в проходящих по коридорам адептов и молодых преподавателей земного и огненного факультетов.

Я проводила время с друзьями. Кристан и Керра стали парой, ходили держась за руки, и от обоих так и тянуло «полным набором стихий». Я еще не знала, собираются ли они пожениться, но объединение стихий у них явно шло полным ходом. Оба были счастливы и довольны, а во взгляде Кристана на меня исчезли боль и сомнение.

Мы с ним снова стали друзьями. Пару раз он приходил ко мне просто поболтать, даже делился мыслями о Керре, какая она замечательная оказалась, признал, что считает «судьбой», что она смогла снять приворот, когда с этим не справилась я.

Но на самом деле времени на друзей было не так много. Герат продолжал готовить меня к балу. Иногда вызывал нас с Тарией обеих и объяснял правила дворцового этикета. В другие разы вызывал меня одну. И тогда все не ограничивалось поцелуями или обсуждением поведения на балу. Он танцевал со мной, инструктировал, как вести себя с тем или иным царедворцем. В общем, подошел к вопросу серьезно.

А я после каждой встречи понимала, что влюблена в него, как юная девочка. Да и была такой. Что такое тридцать лет для магички, которой предстоит прожить много сотен лет? Вот будь я обычным человеком или «неразвитым магом», чей срок жизни редко дотягивает до ста пятидесяти лет, считалась бы более зрелой женщиной.

Герат стал сосредоточием моей жизни. Ее центром, ее радостью и надеждой. И даже его постоянные подначки, а иногда и почти издевательский тон не обижали меня, как раньше. Потому что я знала, что за ними стоит то горячее тепло, близость и страсть, что я ощущала каждый раз, как он обнимал меня.

Один раз за эти дни у него опять был приступ. К моему удивлению, он попросил меня прийти и помочь. Просто прислал записку по телепорту: «Жду тебя. Очень нужна». Я поняла все сразу и поспешила к нему. А потом с наслаждением наблюдала, как гримаса боли на его лице сменяется облегчением, которое принесла я. Я, никто другой! И благодарность в руках, которые притягивали меня к себе, прижимали жадно, крепко, так, что казалось, не отпустит никогда.

Участницы конкурса и их подруги разделились на две группы в отношении ко мне. Одни, встречая меня в коридорах, отворачивались с неприязнью. Другие, напротив, подходили поговорить, почти открыто предлагали дружбу. Видимо, хотели завязать хорошие отношения с возможной Великой.

Радовало одно: я ни разу не видела Лариссу. А Ирму уволили: Герат сказал, что на следующий же день после злополучного конкурса подписал приказ об увольнении. И никто больше не пытался навредить мне. А косые взгляды я могла терпеть. Научилась.

Как-то незаметно настал «тот самый день».

Мы с Гератом должны были поехать куда-то с утра (он так и не сознался, как собирается загримировать мою внешность и ментальный облик), чтобы успеть вернуться за Тарией. Поэтому к девяти утра мне следовало уже быть одетой для бала. Прическу мне, по словам Герата, сделают «тоже там» (то есть куда поедем). Для всех мы ехали в косметический салон, и подружки лукаво улыбались, говоря мне, что Герат «очень сильно заботится» о своих фаворитках, особенно обо мне.

Как бы ни уговаривала я себя не волноваться, ничего не получилось. Ночь накануне я почти не спала. А утром не могла заставить себя позавтракать — все внутри дрожало от тревоги, кусок не лез в горло.

Я оделась в бальное платье, распустила волосы, чтобы «там» их могли уложить в праздничную прическу. Из зеркала на меня смотрела ослепительно красивая блондинка из высших аристократов. Ничем не хуже Тарии. И это радовало.

А потом дверь открылась, и вошел Герат. Я уже знала, что он может открыть любую дверь в академии, хоть каждый вечер накладывала на свою дверь магическую защиту, на случай если Ларисса с подружками решат подложить мне какую-нибудь свинью.

— Необыкновенно хороша, — сказал Герат. — Поехали.

Глава 41

Место, куда мы приехали, находилось на окраине города и называлось «Салон красоты Ванеса Гурзао».

— Но Герат! Неужели вы думаете, здесь смогут выполнить нужное! — изумленно сказала я и инстинктивно вцепилась в его локоть.

Прошедшие пять дней я доверяла ему, как самой себе. Даже прощала умалчивания и загадки. Но сейчас подумалось, может быть, Герат решил подшутить надо мной. А на самом деле просто сам наложит на меня какую-нибудь особую иллюзию и поставит ментальный барьер.

— Здесь или нигде, — усмехнулся он. — Нам именно сюда.

Хозяин Ванес Гурзао и его сотрудники встретили нас в большом зале. На лицах была подобострастность, явно не каждый день здесь появлялись такие высокопоставленные особы, как Герат. Этот «салон красоты» не выглядел шикарным, вряд ли высшие аристократы часто пользовались его услугами.

— Нам к мэтру Остару, — спокойно сказал Герат. — Он ждет.

Хозяин проводил нас к незаметной двери в дальнем конце зала, вела она на лестницу, уходившую под землю.

— И куда вы меня ведете? — шепнула я Герату.

— К лучшему мастеру маскировки в нашей стране. Обрати внимание, здесь стоит блокировка любой ментальной слежки. Хорошее место, имей в виду.

По лестнице мы спустились в подвальное помещение. Но вместо сырого подземелья передо мной предстала уютная комната, в которой за столиком у зеркала сидел очень пожилой маг в синем халате. С длинными седыми волосами и хищными чертами лица, сохранившими остатки былой мужской красоты. Из-под всклокоченных седых бровей огоньками светились проницательные светлые глаза.

По характеру его магической силы я узнала ментального мага.

— Приветствую, мэтр Остар. Вот девушка, о которой вам говорил, — сказал Герат, а я почтительно кивнула. — Нужно сделать нечто среднее между… Илона, сними свою чертову иллюзию! Мэтр Остар был главным маскировщиком при дворе. Готовил шпионов для иностранных государств, его работу еще ни разу не разоблачили. И я пользовался его услугами неоднократно, — очередная ректорская усмешка. — Ты, наверное, не знаешь, что у меня есть небольшое шпионское прошлое.

— Хорошие были времена, Герат, — бросил мэтр Остар.

— Потом появился молодой конкурент, и мэтра Остара настойчиво попросили уйти на пенсию, — продолжил Герат. — Такие «обиды» не забываются. Можешь доверять мэтру, как мне.

«Наконец-то объяснил, куда мы приехали!» — подумала я и скинула маску Илоны Гварди. Других вариантов сейчас не было. Герат одобрительно кивнул.

— Нужно сделать среднее между этим великолепным лицом и вот этим, — он создал на столике стену пламени и в ней отразилась моя обычная иллюзия.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению