Тот, кто меня убил - читать онлайн книгу. Автор: Анна Платунова cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тот, кто меня убил | Автор книги - Анна Платунова

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

Скайгард пошевелился и открыл глаза. Нашел меня взглядом.

Мне нужно бежать. Еще немного, и он сможет до меня добраться. Я упустила один шанс и не должна упускать последний. Я поднялась на дрожащих ногах, вглядываясь во мглу. Куда бежать? Ничего не видно...

Скайгард выпростал руки, сжал кулаки, точно собираясь с силами. Развернулись, раскинулись в обе стороны крылья. Израненный, но живой дракон медленно поднялся на ноги.

Все. Это конец. За то, что я пыталась сделать, он просто растерзает меня на месте!

Скайгард развернул крылья и вдруг укрыл меня ими, заслонив от холода и ветра. Внутри, точно в палатке, было тепло и уютно. А потом он лег, тяжело дыша, и закрыл глаза.

Глава 32

Мы пережили эту ночь. Когда улеглась пурга и солнце осветило горы, Скайгард встал на ноги, сложил за спиной крылья. Он смотрел на меня сверху вниз своими человеческими черными глазами, из ноздрей вырывался пар. Я тоже встала. После вчерашней встряски и бессонной ночи чувствовала я себя совершенно разбитой. Однако подняла лицо и в упор посмотрела на дракона.

Он фыркнул, словно ухмыльнулся, мотнул огромной головой. И вот уже передо мной стоит Скай в обличье человека. Он все еще не мог обратиться полностью, и по коже полосами шли участки, покрытые чешуей. Раны пока не кровоточили, но выглядели так, что, соверши он любое неосторожное движение, они снова откроются. И все же сейчас он умирать явно не собирался.

На всякий случай я отступила на шаг.

— Что же, похоже, я должен тебе жизнь, мышка, — произнес он. Голос звучал сипло, как после болезни. Скай потер рукой раненое горло. Порез, впрочем, уже успел затянуться.

— Похоже, что так, — ответила я, сделав еще один шаг в сторону обрыва. — И я ухожу.

— Нет, — ответил муж. — Не уходишь.

— Что? — воскликнула я.

Вероятно, этого следовало ожидать. Как я была глупа... Я завертела головой, надеясь отыскать нож, который выкинула вчера, но нож, конечно, теперь погребен под толщей снега. Значит, нужно просто бежать. Бежать сейчас же!

Я кинулась к кромке каменного выступа, зная, что «Заклинатель ветра» поможет удержаться, даже если я зацеплюсь самыми кончиками пальцев. А потом уж я спущусь.

Но я успела сделать только пару шагов, когда Скай настиг, повалил в снег, оказавшись сверху. Застонал и втянул воздух сквозь сжатые зубы, а я получила мрачное удовлетворение от того, что ему больно. И тут же попыталась выбраться из-под него: он ранен и слаб, не сможет удержать!

— Маргарита, стой! Если ты уйдешь, ты погибнешь в горах! — рявкнул он мне в ухо.

— Ты не спустишься даже с «Заклинателем».

Я перестала трепыхаться и с ужасом посмотрела на мужа.

— Да, я догадался! Несложно было после твоих кульбитов. Опять Лейра?

Ничего не оставалось, как только кивнуть. Все пропало. Больше никакой надежды.

— Я отпущу тебя сейчас. Только не беги. Выслушай.

Он разжал руки, и мы остались сидеть — оба совершенно без сил, вот до чего довели друг друга.

— Я должен тебе жизнь, — повторил Скай. — А драконы всегда платят долги.

— Отпустишь меня? — я сузила глаза, глядя в упор на ненавистную ящерицу. — Я тебе не верю! Снова обманешь!

— Маргарита, я редко удивляюсь. Но вчера ты удивила меня. Маленькая мышка, которая раньше вызывала у меня только жалость... Я был уверен, что ты убьешь меня. Я видел это в твоих глазах. Я приготовился к смерти. Почему ты оставила мне жизнь?

Почему? Я и сама не знала ответа на этот вопрос. Может, потому, что люди куда более милосердны, чем вы, представители надменных Старших народов. Я только покачала головой.

— Ты сама не знаешь, но ты совершила единственное, что делает тебя неприкосновенной для меня.

— Что? — снова глупо переспросила я.

И Скай рассказал о вывернутом наизнанку кодексе чести драконов, с частью которого мне уже пришлось столкнуться тогда, когда Ретт решил предъявить на меня права. Я все время пыталась судить драконов по человеческим меркам, но они вовсе не были людьми. Две главные ценности — сила и долг, а остальное, то, что люди привыкли считать добродетелью, мало их волновало. Прийти на помощь слабому, проявить сострадание и милосердие — это, по их понятиям, странно и неправильно. Исключение делалось только ради одного случая.

Драконы всегда были агрессивной расой. Они вели постоянные войны даже между собой. Что же, после того как мы слетали в гости к миролюбивым на первый взгляд Гларесам, я знала о воинственности не понаслышке. Но из-за проклятия драконов становилось все меньше, бесценной стала считаться каждая жизнь. И теперь тот, кто спасал дракона, получал должника на всю жизнь. Непримиримые враги оказывались связаны невидимыми узами чести. Оставленный в живых дракон не мог никоим образом навредить победителю, но должен был защищать его до последней капли крови.

— Ты достойный враг, Маргарита, — сказал мне муж.

Что же, в случае, когда имеешь дело с драконами, наверное, лучше быть достойным врагом, чем хорошей женой.

— Дай мне руку, — продолжил Скай и протянул свою ладонью вверх.

Я с опаской послушалась и едва не пожалела об этом, так как Скайгард крепко схватил меня за запястье, но глазами он показал, что я должна сделать то же самое. И вот мы сидим друг напротив друга, сложив руки в странном рукопожатии.

— Я приношу нерушимую клятву Маргарите, — тихо и твердо произнес дракон, и по тому, как Скайгард выговаривал слова, я поняла, что формулу клятвы он знает наизусть. — Я клянусь, что не смогу причинить ей вреда. Я клянусь, что буду защищать ее ценой своей жизни. Пусть моя кровь послужит доказательством моего слова.

Скай провел левой — свободной — рукой по ране на груди, которая открылась во время нашей возни на скальном выступе и снова кровоточила. Горячие капли упали на сцепленные руки.

— Пусть мое сердце остановится, если я нарушу слова этой клятвы.

Яркий свет сбежал по его руке, опутал наши запястья петлей, напоминающей восьмерку, и впитался в кожу. Я почувствовала жжение и тепло, а потом все закончилось.

— И что теперь? — прошептала я, совершенно ошарашенная.

Скай с трудом поднялся.

— Теперь? Сложный вопрос. Для начала доберемся до Сторра. Здесь недалеко.

Сторр. Знакомое название. Я вспомнила, что слышала его из уст Гвен. Небольшой городок со смешанным населением. Я удивленно огляделась вокруг: куда ни кинь взгляд, одни только голые скалы, покрытые снегом. А потом меня озарило: как же я могла забыть! Город расположен внутри скалы!

— И все же, — заупрямилась я, отказываясь следовать за Скайгардом. — Мы вернемся в замок Ньорд, а там твой отец... Снова будет принуждать...

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению