Тот, кто меня убил - читать онлайн книгу. Автор: Анна Платунова cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тот, кто меня убил | Автор книги - Анна Платунова

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

— Оставлю тебя ненадолго, — сказал он.

А у самого лицо довольное-довольное, хотя он изо всех сил пытался нацепить на себя маску непроницаемости. Он снова сумел меня удивить и радовался этой выходке, как мальчишка. Сейчас Скай напомнил мне брата. Сколько тебе лет, муженек?

— Эти книги не трогай, — указал он на стеллаж у входа.

Ну конечно, так и знала, что без запретов не обойдется.

— А дышать можно? — буркнула я, но больше для вида: здесь и без того море книг, хватит на всю жизнь.

— Дышать можно, — усмехнулся Скай и ушел, оставив меня в библиотеке.

Какое-то время я просто бродила между полок, едва касаясь пальцами корешков. Некоторые книги были мне знакомы: такие же точно хранились в нашей библиотеке, и я радовалась им, как старым друзьям.

И все же меня неудержимо тянуло в сторону запрещенного стеллажа. У нас дома только одна книга, которой нельзя касаться, а здесь их множество. Разве я могла побороть любопытство!

Осторожно я выглянула в коридор, прислушиваясь: тихо, ни звука. Чувствуя себя преступницей, я осторожно вытянула с нижней полки невзрачную на вид тонкую книжицу в потрепанной обложке. Не решилась открыть сразу. Сначала удобно устроилась в кресле, рядом с которым возвышался на подставке круглый матовый шар из стекла, — еще одна незнакомая вещь в удивительном замке. Вздохнула, предвкушая, и открыла книгу.

И как же я оказалась разочарована! Книгу заполняли чистые страницы. Не веря своим глазам, я медленно, лист за листом, перевернула их все — вдруг где-то в середине прячется тайна. Но нет, книга была пуста. Как странно! Кому понадобилось сшивать пустые листы? К тому же книга выглядит так, словно ее не раз читали.

Охваченная любопытством и недоумением, я подбежала к стеллажу и принялась вынимать книгу за книгой, заглядывая внутрь. Пусто.

Ничего не понимая, не выпуская из рук последнюю схваченную книгу, я вновь опустилась в кресло и задумалась.

Все события последних часов калейдоскопом завертелись в голове! Сколько удивительных вещей я сегодня увидела. Может, я все же сошла с ума?

Замок на горном плато. На такой высоте даже летом не должен таять снег, а здесь, наоборот, зеленеет сад. Дороги, ведущие в пропасть. Летающие кони. Книги с пустыми страницами. Слуги... Ох, про них и подумать страшно. «Ты привыкнешь»,

— сказал Скай. Как, как к этому можно привыкнуть? И что за человек мой муж? И человек ли? Про это тоже думать боюсь...

Я так долго сидела задумавшись, что дневной свет постепенно стал меркнуть. Но чем темнее становилось за окном, тем ярче начинал светиться стеклянный шар, наполняя комнату серебристыми отсветами. И я вдруг поняла, что больше не удивляюсь. Неужели действительно привыкаю?

Дверь распахнулась так внезапно, что я выронила из рук книгу. Запретную книгу, которую забыла вернуть на место! На пороге стоял муж и переводил взгляд с меня на книгу и обратно. Как тихо он ходит, я не услышала шагов. Что теперь будет!

— Ты читала ее? — спросил он, и снова в голосе послышалось приглушенное ворчание хищника.

Однако слышались и другие нотки. Удивление? Надежда? Я не поняла.

— Нет, нет, — покачала я головой. — Как ее можно прочитать? Внутри пустые страницы!

Скайгард опустил напрягшиеся было плечи.

— Да, пустые страницы... Ты голодна, Ри? Хочешь поужинать?

Я прислушалась к себе. Не хотелось, честно говоря, ни странных отбивных, ни сиреневых цветов, ни чего-то другого, столь же загадочного.

— Нет.

— Слуги нагрели воды. Поднимайся наверх и готовься ко сну. Ляжем пораньше, ты утомилась с дороги.

Невольно я сжала руки на груди. Но может, он ничего такого не имеет в виду? Он понимает, что мне нужен отдых.

— Скай...

— Ри, хватит вести себя как ребенок! В этом нет ничего страшного! Я буду нежен и осторожен...

— Скай, я не люблю тебя! Я тебя почти не знаю! Так нельзя!

«Ну как же ты не понимаешь! Я не могу, я не стану! Почему никто не спрашивает моего разрешения! Я ведь не игрушка, в конце концов, у меня есть чувства!» — мне очень хотелось произнести это вслух, но я почему-то не смогла, только сидела и с вызовом смотрела на него. А он на меня. Наши взгляды перекрещивались, как клинки.

— Жду тебя в спальне, — бросил он и вышел за дверь.

Как же я устала от всего этого! Я не могу, не могу больше бороться! В прошлый раз он уступил, но сейчас быстро сломит мое сопротивление. Как хотелось убежать, спрятаться...

Поэтому все, что я совершила дальше, я совершила, находясь не совсем в ясном рассудке. Мной руководило отчаяние. Помню, я почти смирилась и направлялась к лестнице, но вдруг взгляд упал на выход из замка.

Очень глупо. Бежать с горного плато некуда. Но вдруг я сумею спрятаться в саду? Пусть попробует отыскать меня. Я совсем забыла о предупреждении: «Никогда, ни при каких обстоятельствах ты не должна покидать стен замка, если солнце опустилось за горизонт».

И моя забывчивость дорого мне обошлась...

Глава 15

Как холодно оказалось снаружи! А теплую накидку я оставила в спальне. Я обхватила себя руками, пытаясь удержать тепло. Ладно, кажется, неподалеку стояла беседка, увитая зеленью, пережду внутри.

Я шла по белеющей в темноте тропинке — песок едва заметно светился — и мысленно вела разговор с Скайгардом, стараясь найти подходящие слова, чтобы объяснить. Никто не привык считаться с мнением женщины, упрямство подобного рода считали блажью. Но разве так должно быть? Я знала себя и чувствовала: если он поступит со мной против моей воли, то я никогда не смогу простить его и полюбить. А если подождет, то... возможно, когда-нибудь...

От грустных мыслей вдруг отвлек какой-то звук. Мне сначала показалось, что это ветер или мяуканье кошки. Я встала посреди тропинки и прислушалась. Звук раздавался как раз со стороны беседки и не казался опасным, поэтому я продолжила путь.

Я все яснее различала тихое хныканье. Ребенок? Что здесь делает ребенок? Один в темноте. Есть ли у слуг дети? Может, один из них заблудился? Ладно, слуги не вполне люди, но дети могут быть и у них, правда?

— Малыш! — крикнула я. — Ты где?

Плач в ответ стал громче, я поспешила навстречу.

Вот и беседка. Внутри непроницаемая чернота. Слабый свет не проникал внутрь, но хныканье доносилось именно оттуда.

— Малыш?

Я осторожно заглянула, пытаясь разглядеть хоть что-то. Мне почудилось, что маленькое тело, сжавшееся в комочек, возится у стены. Торчат в стороны растрепанные волосы. Он заметил меня и еще больше скрючился. Испугался?

— Не бойся, иди ко мне, — прошептала я, протягивая руки.

— Ри, назад! — окликнул меня яростный голос.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению