Тот, кто меня убил - читать онлайн книгу. Автор: Анна Платунова cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тот, кто меня убил | Автор книги - Анна Платунова

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

— Передайте лорду Арне мою искреннюю признательность за карету, — услышала я голос старшего лорда: он прощался с кучером. — Скажите, что доставили юную Маргариту в целости и сохранности.

Я услышала, как звякнула монета, а следом еще одна. Лорд Ньорд был щедр.

— Но как же... — растерянно протянул кучер. — Я не могу вас оставить посреди дороги... Давайте я дальше повезу. Договаривались до границы Небесных Утесов...

— Это граница и есть, — резко оборвал его отец Скайгарда, но тут же смягчил голос. — Не о чем волноваться. Дальше мы сами.

Я долго смотрела вслед отъезжающей карете — последней ниточке, связывающей меня с домом. Даже если родители одумаются и захотят меня забрать, ладно, просто навестить хотя бы — они не смогут этого сделать. Кучер сможет довезти их только до этого места, а дальше дорога обрывается.

Скай взял меня за плечи и развернул к себе, заставив посмотреть в глаза.

— Маргарита, мы у врат Небесных Утесов.

— У врат? — заморгала я, не понимая. — Я не вижу...

— Увидишь, — тихо сказал он. — Скоро ты увидишь то, что никто из жителей низин не видел. Многое может тебя напугать... Но постепенно ты привыкнешь.

Меня пугал уже один его голос...

Он встал за моей спиной и осторожно подтолкнул вперед. И вдруг по воздуху точно пробежала рябь, я словно нырнула под воду, нарушив ровную поверхность реки. И все сразу изменилось. Сначала стало ощутимо холоднее, так что мурашки побежали по рукам. Потом я увидела, что горы, которые и так казались неприступными, словно раздались вширь и вверх, заслонили собою небо. А небо... Его блеклый осенний оттенок размытой лазури вдруг сделался насыщенным ультрамарином, бьющим в глаза.

По краям дороги возвышались две каменные статуи, растрескавшиеся и выщербленные ветрами. Два каменных воина, скрестивших над дорогой свои мечи. Еще секунду назад их не было видно. Когда я попыталась сделать шаг вперед, огромные изваяния зашевелились, послышался треск камня, сверху мне на голову посыпались крошки и мох. Мне показалось, что мечи дрогнули у них руках.

— Моя кровь! — крикнул Скайгард, подняв голову. — Моя плоть.

А после прижал меня к себе и повел вперед. Я едва переступала ногами, шагала ни жива, ни мертва. Что происходит? Где мы?

Едва мы миновали врата Небесных Утесов, как в небе почудилось какое-то движение. Две черные точки становились все больше, пока не превратились в двух тварей, лишь издалека напоминающих коней. Их гладкие темные тела покрывала чешуя, из ноздрей вырывался пар, кожистые черные крылья вздрагивали за спиной. Создания оказались впряжены в карету без колес, и та каким-то чудом не опрокидывалась в воздухе.

— Скоро будем дома, — сказал Скайгард.

Я не падала только потому, что муж крепко удерживал меня. Все мое прежнее представление о мире было разрушено. Все, что я знала о Небесных Утесах, оказалось неправдой. Зато теперь я ясно поняла: отсюда не возвращаются...

Глава 13

Скайгард подсадил меня на ступеньку, и я почти упала на мягкие сидения, обтянутые бархатом. Да, старенькая карета дяди Хальдора сильно проигрывала по сравнению с этим... с этой... Это ведь даже не карета. А это — я с опаской выглянула в окно и еще раз посмотрела на чешуйчатых созданий — не кони.

Лорды не торопились присоединиться ко мне. По недовольному лицу старшего лорда — язык пока не поворачивался называть его отцом — я поняла, что он отчитывает Скайгарда, а тот хмурится и молчит. Я тихонько приоткрыла дверь. Вот, опять подслушиваю! Воспитанные девушки так себя не ведут. Ах, да все равно уже, родители далеко и не станут читать нотаций.

— ... ты смог провести ее сквозь врата? — услышала я обрывок вопроса. — Она не стала твоей женой в полной мере. Так как?

Я сжалась. Вот это вопросы у лорда Ньорда. Какое ему дело до того, что случилось между нами той ночью? Я вспомнила, как Скайгард крикнул каменным стражам: «Моя кровь, моя плоть». Видно, для того чтобы без опаски миновать скрещенные над дорогой мечи, надо стать мужем и женой по-настоящему. Но... Ничего ведь не было...

Я увидела, как Скайгард мимолетно коснулся укушенной губы и догадалась. И не смогла сдержать нервного смеха. Вот как, значит! В ту ночь Скай пострадал от меня больше, чем я от него, но стражи врат, видно, не ощущали разницы.

Напрасно я рассмеялась — тут же увидела, как Скай зло сощурился: теперь затаит обиду. Но когда он сел на скамейку рядом со мной, лицо его вновь сделалось бесстрастным.

— Вверх! — скомандовал Скайгард крылатым тварям, а потом добавил слово на непонятном наречии. — Эйшесс!

И создания, подчинившись его голосу, поднялись в воздух. Я ахнула, почувствовав, как сердце провалилось куда-то в желудок, а потом еще ниже — в пятки. Дорога стремительно удалялась. Ой, нет, лучше не смотреть. Я ухватилась за подлокотник, откинулась на спинку и крепко зажмурилась.

Сквозь веки проникал сумрачный свет холодного утра. На секунду открыла глаза: мы летели в серой туманной хмари, поднимаясь все выше. А потом вдруг в одну секунду всю карету заполнил свет. Это оказалось так неожиданно, что я ахнула и мгновением позже поняла, что мы поднялись выше укутавших скалы облаков.

— Выгляни в окно, — сказал Скайгард. — И расслабься уже. Ты ведь не пытаешься оторвать мне руку?

Только сейчас я поняла, что все это время сидела, вцепившись в его предплечье. Сконфузилась и разжала пальцы. В окно посмотреть было боязно, но я пересилила себя и не пожалела. Даже забыла, как дышать, — такая красота открылась глазам.

Воздушная карета парила над клубящимися внизу облаками, постепенно опускаясь на каменное плато, что возвышалось над дымчатой мглой, словно остров посреди моря. Я не сразу поняла, что это вершина скалы, потому что она словно была аккуратно срезана гигантским ножом. В центре плато высился замок, окруженный садом. Мне показалось, я вижу дорожки, что вились между деревьев, пруд, какие-то маленькие домики. Замок выглядел величественно и немного зловеще. Дом, в котором я выросла, по сравнению с ним казался небольшой усадьбой. Но толком я ничего не успела разглядеть — мы снижались так быстро, что голова вновь закружилась, и я закрыла лицо руками.

Так вот, значит, где они живут. Действительно на самой вершине горы! Выше облаков. Такого я даже предположить не могла!

Карета мягко качнулась, приземлившись, Скайгард поднял меня, поддерживая под локоть.

— Идем. Держись за меня, Ри, и не вздумай терять сознание, — сурово сказал он.

Не такая уж я слабенькая, как ты думаешь, муженек! Сейчас, ощутив под ногами твердую почву, я сразу почувствовала себя гораздо лучше. Если забыть о том, что мы находимся на вершине скалы, легко можно представить, что мы в саду, на земле. Главное, не смотреть туда, где плато обрывается прямо в пустоту, а обрывалось в пустоту оно со всех сторон... И ограждений нет. Ладно, я ведь буду осторожна!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению