Дерзкий маг для принцессы - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Силаева cтр.№ 61

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дерзкий маг для принцессы | Автор книги - Ольга Силаева

Cтраница 61
читать онлайн книги бесплатно

Я едва заметила, как наши пальцы сплелись. Солнечный луч лег на его темные волосы, как корона, и мое сердце глухо стукнуло, тоскуя по несбыточному.

— Но ты должна быть свободной, — негромко заключил он. — Не моей, но свободной. Если с тобой что-то случится… если с тобой кто-то случится…

— Я запущу в него огненным шаром, — сообщила я. — И сброшусь в море.

— Уж скорее сбросишь туда его. В жизни не встречал такой упрямой и боевой несносной особы с дурным характером.

— Коронованной особы, — поправила я.

Риан наклонился совсем близко. Кончики пальцев прошлись по моим волосам. — Что-то мне подсказывает, что, если тебя коронуют, сгорит весь дворец.

— К черту его, — прошептала я.

И отбросила одеяло.

«Вот что я делаю, а?» — мелькнула паникующая мысль.

Я — и приглашаю его в свою постель? Серьезно?

Кажется, Риан подумал точно о том же, потому что с его губ слетел изумленный вздох.

— Ты же знаешь, что я не смогу от тебя оторваться, да? — хрипло сказал он.

— Ага, — выдохнула я.

— И жалеть о твоей невинности не буду. Даже для приличия.

Я усмехнулась:

— Ни одна фрейлина во дворце не вышла замуж невинной. Подозреваю, что от принцессы крови этого тоже не ждут.

Руки Риана потянулись к моему платью, и кружева поползли вниз, обнажая плечо.

— Тебе будет ужасно стыдно, — прошептал он, зарываясь лицом в мои волосы. — Уж я об этом позабочусь. Я собираюсь перепробовать с тобой все, о чем ты слышала и о чем не слышала. А кое-чего ты даже и не увидишь, потому что я собираюсь завязать тебе глаза и, поверь мне, не только глаза. Боги, ты со связанными сзади руками, с грудью в корсете, а потом без корсета…

— А… ммм… ты уверен, что именно это стоит слышать невинной девушке?

Его смеющиеся глаза встретились с моими.

— Уговорила, — произнес он. — Сначала окунем тебя в бездну порока. Снимать с тебя платье?

Я сглотнула:

— Хочешь сказать, бывает как-то по-другому?

— О да. Не поверишь.

Его руки легли на мою грудь сквозь платье, и я вспыхнула. От смущения? От желания? Черт, я понятия не имела. Я только хотела, чтобы он не останавливался.

Губы Риана скользнули вниз по моей шее. Мое дыхание стало неровным, но, кажется, Риан этого уже не слышал.

— Какое счастье, — пробормотал он, — что твое платье зашнуровывается спереди. Боги, мне каждую ночь снится, как я это делаю… Джен…

Я обвила руками его шею.

— Покажи, — прошептала я. — Покажи, что еще тебе снится.

Риан поднял голову, совершенно по-мальчишески ухмыляясь. И я потянулась к нему, забыв о завязках платья, о спящей внизу Геррене, обо всех словах, сказанных и несказанных. Осталось только его лицо, тонкий шрам на виске и темные глаза — счастливые, сияющие. Риан закрыл их, накрывая мои губы своими, и я не заметила, как погрузилась в темноту вместе с ним. В жаркую желанную темноту, где, кроме нас двоих, не осталось ничего. Где мое тело напряглось в ожидании неизведанного, доверчиво раскрываясь перед ним, где я вся была — его. А он был моим. Твердые плечи, черные волосы, горячие нежные поцелуи и шорох шелка под его пальцами. Его рука легла на мое бедро, сжала, и мы вместе откинулись на подушки, не переставая целоваться.

— Риан, — шепнула я между поцелуями. — Теперь-то ты не хочешь, чтобы я уехала?

— Еще как хочу, — хрипло проговорил Риан в ответ. — Джен, дьявол, я хочу тебя каждую ночь, я хочу на тебе жениться, но ни у меня, ни у тебя нет под подушкой короны.

— Но…

— Никаких «но», или я немедленно перестаю тебя соблазнять.

Я уставилась ему в глаза:

— Не верю.

Риан поднял бровь:

— Хочешь проверить?

Он очень правдоподобно сделал вид, что встает с кровати, но я яростно притянула его к себе.

— Нет, — прошептала я. — Не хочу. Ни за что.

Риан тихо засмеялся мне в волосы, а потом его губы оказались на моих губах снова.

Я едва ощутила, как его пальцы легко и умело справлялись со шнуровкой. Платье окончательно сползло с плеч, а потом с груди, и я осталась в полупрозрачной сорочке. Его рот, горячий и жадный, спустился по ключице к вырезу платья, зубы нетерпеливо дернули сорочку, и короткий полувздох-полустон вырвался из моего рта, когда дерзкие и очень своевольные губы оказались там, где находиться им было совершенно не положено.

Но я только прижалась к Риану еще крепче. Кажется, я начинала понимать, что это такое — настоящее нетерпение. Хочу увидеть его без одежды. Без единой нитки на теле. Хочу… хочу всего, что за этим последует.

Совсем близко послышался скрип гравия под колесами проезжающего экипажа, и мы оторвались друг от друга.

— Надеюсь, это не к вам… — начал Риан, приподнявшись на локте.

И замер.

— Что? — нахмурилась я.

Он не ответил. Его взгляд был устремлен в окно, на проблеск далекого моря.

Я села в кровати, глядя туда же. И охнула. На горизонте невооруженным взглядом виднелись темные силуэты кораблей. Немногим больше точек… но у меня было хорошее зрение.

— Риан, — хрипло сказала я. — Это южане.

— Да. Решили атаковать по морю, раз уж по суше не получилось. — У Риана вырвался смешок. — Пока я тут прохлаждаюсь. Выбрал время, да?

— Тебе нужно идти, — утвердительно сказала я. — Бежать. Прямо сейчас. Потому что Гаю нужна твоя помощь — и городу тоже.

— Да. Я люблю тебя. — Риан коснулся моих губ. — И я вернусь. Но сейчас ты спокойно, без паники, поешь, соберешь вещи и отправишься со своей компаньонкой в безопасное место подальше от моря. Ты меня поняла?

Я не успела даже моргнуть: он вскочил, в два шага пересек комнату, вспрыгнул на подоконник и обернулся, бросив на меня быстрый взгляд.

— Джен, — только и сказал он.

И спрыгнул вниз.

А я так и не успела решить, признаться ли ему в ответ.

Впрочем, разве это и так не было ясно?

Глава 21

Оставшись одна, я обвела взглядом комнату, мимоходом заметив, что Риан успел прибраться, пока я спала. Не все вещи стояли на своих местах, но откровенного беспорядка больше не было.

А я сидела полуголой на измятой кровати, растрепанная, тяжело дышащая и очень, очень голодная.

Вообще-то стоило умыться, расчесать волосы и одеться. Но жареная курица на туалетном столике выглядела куда соблазнительнее горячей ванны. К тому же времени было совсем немного.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению