Дерзкий маг для принцессы - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Силаева cтр.№ 39

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дерзкий маг для принцессы | Автор книги - Ольга Силаева

Cтраница 39
читать онлайн книги бесплатно

Я ахнула:

— Землетрясение?

— Не раскатывай губу, — мрачно сказал Риан. — Одной трещины нам хватит с головой, и повезет, если получится даже она. Шансы таковы, что твоего родового дара хватит ровно на то, чтобы поворошить пару булыжников у дороги.

— Зачем вы тогда меня туда везете?

— Потому что нет другого выхода, — устало сказал Риан. — Другой выход — ехать на границу и терять людей. А потом почти наверняка отступать. Думаешь, меня назначили сюда за мои красивые глаза и безупречные манеры? Нет, потому что я умею добиваться результатов и потому что других охотников не нашлось. И потому что я очень неплохо убиваю людей, но не будем хвастаться.

Он встал первым и протянул мне руку, помогая подняться.

— Мы все еще не знаем, кто именно убил Эрхарта. И много чего еще. Например, действительно ли юная Сильвия Рейстерс проведет нас в нужное место.

Сильвия. Он и Сильвия.

«Я скажу только тебе, Риан. Наедине».

— А почему нет? — язвительно осведомилась я. — Ты явно… приводил ее в нужное место. И не раз. Уверена, она была в восторге.

Риан и Гай одновременно уставились на меня.

— Так. Похоже, этот разговор пора прекращать, пока Гай не начал объяснять тебе, что именно ты только что сказала, — решительно сказал Риан. — Назад в экипаж, вы оба.

— Я имела в виду ее спальню!

— Да-да, мы именно о ней и подумали.

Я вздохнула. Спорить с ним было бесполезно.

— Когда ты так одета, — понизив голос, проговорил Риан, — я готов привести тебя вообще в любые места. Какая жалость, что ты принцесса.

Я бросила на него быстрый взгляд:

— Я бы предположила, что ты, напротив, схватился бы обеими руками за шанс соблазнить настоящую принцессу крови.

— Мне еще дорога моя голова, спасибо, — легко сказал Риан. — Кроме того, не поверишь, но когда-нибудь я планирую жениться. И как у меня это получится, если я каждую ночь буду вспоминать о нашем головокружительном романе?

Я невольно улыбнулась, садясь в экипаж. В груди поселилось теплое чувство. Риан думает, что у нас бы был головокружительный роман…

Я ему, черт подери, нравлюсь! Ведь правда?

Еще бы это была неправда. Я принцесса, между прочим!

И Риан знал о моем происхождении. Знал — и вел себя легко и свободно, даже не пытаясь мне льстить. В самом главном он не обманет и не предаст. Он не будет лицемерить, говоря о своих чувствах.

Осталось лишь узнать, есть ли они у него.

Глава 13

После часа тряски в экипаже меня окончательно развезло. Я мечтала только о том, чтобы выбраться и упасть на землю и чтобы меня не тревожили еще сутки. Упасть прямо на одеяло было бы идеально. Я вздохнула, глядя в узкое окошко.

Гаю и Риану, казалось, все было нипочем. Даже Сильвия сидела уверенно и прямо, улыбаясь, будто получала от прогулки удовольствие.

Наконец дорога пошла в гору. Совсем скоро пышные кустарники остались позади, каменистая обочина сделалась голой и пустой, и перед нами показались деревянные распорки, обозначающие вход в старую шахту. Рядом стояла закрытая повозка, куда более скромная, и трое вооруженных мужчин поклонились, когда наш экипаж остановился.

— Все они уже побывали здесь, — бросил Риан, выйдя из экипажа и помогая Сильвии спуститься, — но с тобой, увы, никто не сравнится. Надеюсь, ты не бросишь нас одних в темноте.

— Я хотела поговорить с тобой наедине, — напомнила Сильвия.

— Я передумал, — беспечно произнес Риан. — Пожалуй, твои новости выслушаем мы все.

Сильвия прикусила губу:

— Я… знаю, кто убил Эрхарта. Ты не поверишь мне, но это правда. И у меня есть подтверждающее письмо. Если ты отпустишь меня, я отдам его тебе.

Маги переглянулись.

— Интересно, — заметил Гай. — Тем более что госпожа Рейстерс и впрямь лишь играла роль второй скрипки при своем женихе. Вы просто выполняли его указания, не так ли?

Лицо Сильвии просветлело:

— Именно! Я ни в чем не виновата!

— Посмотрим, — устало сказал Риан. — Так как его зовут? Убийцу?

По лицу Сильвии скользнула улыбка.

— А какое имя тебе нужно, Риан? — прошептала она, обвивая руками его шею. — Того, кто перерезал Эрхарту горло — или той, что направила руку, держащую кинжал?

Риан осторожно отстранился.

— Хочешь сказать, это была женщина?

Сильвия торжествующе улыбнулась. Она вообще не переставала улыбаться. Особенно когда глядела на меня.

— Держи.

Она достала помятый конверт из-за корсажа. «Джен», — гласило имя на нем.

Я тут же узнала почерк виконта Перре. Меня пронзило очень нехорошее предчувствие. Как к Сильвии попал конверт?

Впрочем, Сильвия и виконт были любовниками. Она бывала в его доме и наверняка могла взять конверт без особых неудобств. Возможно, даже с согласия виконта.

Вот только что было внутри?

Риан поднял брови, вскрывая конверт.

«Моя дорогая, — прочитал он. — Спешу тебя успокоить: дело сделано. Эрхарт мертв, и никогда — никогда, ты слышишь! — не раскроет твою тайну. Как жаль: ведь он мог помочь тебе; ты так его просила. Увы, твоего обаяния оказалось недостаточно. Впрочем, неважно. Надеюсь, следующий королевский маг будет удовлетворять твои просьбы куда охотнее. Если же нет, мы всегда будем готовы что-то придумать, правда? Люблю тебя. Всегда к твоим услугам,

Лайон Перре».

Риан медленно поднял взгляд от письма. Прямо на меня.

Сильвия знала, что я принцесса. Конечно же, знала: ведь виконт поверял ей все свои тайны. Недаром она так картинно удивилась, услышав новости. И сейчас она очень аккуратно и точно меня подставила, воспользовавшись этим знанием.

— Я-то думал, Эрхарт поплатился за то, что наткнулся на канал контрабанды, — произнес Риан. — Похоже, что все было совсем не так. Он тоже давал тебе уроки, Джен?

— Все было не так! — возмущенно выдохнула я. — Это Сильвия отдала приказ его убить, разве непонятно? Виконт написал ей, а она теперь представляет дело так, что послание было адресовано мне! Как бы еще письмо оказалось у нее?

— Когда я узнала, я пришла в ужас и потребовала, чтобы виконт выкрал у тебя письмо, — не моргнув глазом, сказала Сильвия. — Я не хотела, чтобы его казнили за убийство, но теперь, когда он попался, я желаю, чтобы наказали и тебя. Думала, что не поплатишься, Джен? Напрасно.

— Ты должна поплатиться, а не я!

— Ну, правды теперь никто не узнает, правда? — невозмутимо произнес Риан, складывая письмо и убирая его в карман. — Зелье истины еще не изобрели. Но письмо преинтереснейшее. Есть над чем подумать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению