Проклятие на удачу - читать онлайн книгу. Автор: Валентина Савенко cтр.№ 59

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Проклятие на удачу | Автор книги - Валентина Савенко

Cтраница 59
читать онлайн книги бесплатно

— Повежливее, молодой человек! Я, на минутку, на десяток сотен лет старше! — нарочито грозно прорычал Эмрис.

— Да ладно, — не проникся Арвель. — Сколько тебе тогда было? Двадцать восемь, если не ошибаюсь. Мне двадцать, так что не намного ты нас старше!

Принц нахмурился, озадаченно потер белую бровь:

— Одного понять не могу, почему ты до сих пор живой? Столько не живут.

— А тебе мало, что я в таком виде? — Болонка демонстративно отвернулась.

— А он? — Арвель показал на Кая. — Он же вроде как не из твоего времени?

— Вроде как, — передразнил Эмрис, продолжая изображать обиженную невинность.

Кайден пожал плечами:

— Как только вспомню, скажу.

— Да-а-а! — со смешком выдохнул принц, откинувшись на спинку кресла. — А лорд Сиэн с отцом пеняли, что у меня слишком мало друзей.

— Зато теперь ты можешь с гордостью предъявлять им наш веселый зверинец! — поддакнул Эмрис.

И тут же получил по ушам от Кая и Маэля.

— Ребят, а вы не близнецы, случайно? — сердито пробурчал он. — А то прямо как между двумя родственниками сижу!


Сад фейри утром выглядел прелестно. Небольшие зеленые холмы, беседки, увитые цветами, радуги, раскинувшиеся над узкими ручьями и белыми мостиками над ними. Но мне было не до красот, я старательно моргала, чтобы не уткнуться лицом в вязание и не уснуть. Посиделки фрейлин проходили на удивление скучно.

Дамы, занявшие беседку, сплетничали, потягивали чай. Изредка тыкали иголками в пяльцы — именно в них, в вышивку попадала едва ли половина «рукодельниц» — и взмахивали спицами. Новое лицо, мое, заспанное, вызвало интерес минут на пять, пока меня представляла принцесса, благополучно отбывшая заниматься музыкой. Следом отбыл Эмрис. Фактически сделал ноги от бросившихся его тискать дам. Кай отправился его ловить. И не вернулся. Точнее, вернулся, но не совсем. Он был в шаге от меня, наблюдал с сочувствием, не замеченный фрейлинами.

Леди Стелла тоже не задержалась, сослалась на визит модистки, но обещала вернуться к приходу сестры.

Королева должна была почтить нас своим вниманием очень скоро. «Очень скоро» затягивалось. Модистки у меня не было. Сплетни оказались неинтересными — в основном обсуждали прически и наряды. Хотелось замаскироваться под подушки на скамейках и незаметно уползти куда-нибудь подальше.

Когда я уже была близка к тому, чтобы, изобразив обморок, покинуть дам на руках верного телохранителя, появилась ее облачность в белом платье простого кроя с черными вставками. В русые волосы королевы была вплетена черная ленточка в знак траура по погибшей дочери и синяя — символ надежды. Видимо, в честь того, что Арвель жив. Печальные серо-зеленые глаза, следы слез на красивом лице… Нет! Я не могу поверить, что она способна убить собственного ребенка.

С леди Авророй пришли жена советника, что ловила каждое движение королевы, поддерживая и помогая, леди Стелла и незнакомая дама, чем-то слегка похожая и на ее облачность, и на ее сестру. Незнакомка была одета несколько старомодно.

Фрейлины повскакивали с мест, бросились приветствовать королеву и ее спутниц. Я встала со скамейки и осталась стоять на месте, не без основания опасаясь, что с моим невезением представлять меня придется, предварительно достав из-под каблуков дам.

— Летта, солнышко! — Леди Стелла, как нож сквозь масло, прошла сквозь строй дам, разделяя их на две шеренги, подхватила меня под локоть и подвела к королеве. — Аврора, смотри, какой цветок привез в наш сад Маэль, правда хорошенькая? Летта, не смущайся! Аврора, позволь представить: Виолетта, кузина лорда Маэля.

Королева вымученно улыбнулась. Не этого ей сейчас хотелось. Не сидеть с дамами за рукоделием, а остаться одной.

Я поклонилась и слегка вздрогнула, неожиданно натолкнувшись на пристальный и цепкий взгляд незнакомки.

— Мама, ну что вы! — Стелла тоже заметила этот взгляд. — Хватит пугать девочку. Вы не в своей любимой деревне! Летта, строгая дама — это наша мать, леди Сиэн. А милая дама справа — леди Илэр.

Я поклонилась. Не повезло Арвелю — он утром улетел добывать расчески бабки и деда. Но, видимо, разминулся с бабулей. Или она прилетела раньше? Еще вчера? Вместе с супругом?

Тогда у нас появились еще подозреваемые. Точнее, торжественно возвратились в ряды подозреваемых.

После положенных по этикету поклонов мы вернулись к рукоделию. Разговоры стали громче, фрейлины старались развлечь королеву. А она терпела, словно ей было положено отсидеть с нами какое-то время.

— Не понимаешь, почему она не уходит? — не отрываясь от вязания, тихо спросила мать королевы, искоса поглядывая на меня.

Я незаметно кивнула.

— У королевы есть обязанности, и посиделки с фрейлинами — это часть из них. Правда, Аврора свела их к минимуму, но совсем отказаться от них не выйдет. Дамам нужно немного отдыха, свободы, сплетен. А фрейлины нужны королеве, чтобы развлекать гостей, помогать в ведении хозяйства, немаленького, кстати. И большая часть дам отлично с этим справляется. Остальные поймут со временем, что фрейлина — это не только кукла рядом с королевой, это ее помощница, преданная, как генерал королю.

— Если так, то можно и потерпеть, — улыбнулась я, не понимая, к чему ведет дама.

Зачем она вообще подсела ко мне? Я же специально забралась обратно в угол, подальше от королевы, чтобы не привлекать внимания и понаблюдать за ее облачностью и женой советника.

— Как твоя фамилия? — неожиданно спросила дама.

— Арон, — ответила я быстро и правильно.

Фамилию дальней кузины Маэля я вызубрила так, что, разбуди меня ночью, вначале скажу ее, потом уже вспомню настоящую.

— Да, конечно, — кивнула каким-то своим мыслям леди Сиэн.

Больше она со мной не разговаривала, полностью погрузившись в вязание.

А я, незаметно наблюдая сразу за тремя подозреваемыми, все отчетливее убеждалась, что они не могли убить детей и отправить меня на смерть. Либо они очень искусные лицедейки.

Как и сказала леди Сиэн, посиделки продлились всего час, потом королева в сопровождении сестры, жены советника и матери удалилась. Следом упорхнули фрейлины.

Я задержалась, запутавшись в нитках. Клубок, не без участия невезения, снова и снова выскальзывал из рук, и вскоре я оказалась в настоящей паутине. Точно как гиана! Разве что, в отличие от духа, ходить в коконе из нитей я не умела.

Кай с улыбкой оглядел спутанные ноги и руки и ловко разрезал нити ножом. Спрятав оружие в ножны, закрепленные на голени, он ласково коснулся кончиками пальцев моей щеки. Я вздрогнула от легкого прикосновения, отдавшегося в сердце нежностью. Кайден ничего не говорил, не пытался сорвать украдкой поцелуй. Но смотрел на меня так, словно я была невероятным чудом, которого безумно долго ждали. И которое ни за что не отпустят…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению