Выжить любой ценой - читать онлайн книгу. Автор: Эмили Барр cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Выжить любой ценой | Автор книги - Эмили Барр

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

– Это потому, что она не верит, что у тебя есть дочь, – произносит Черри. – Бедная женщина. У нее такое горе.

Мы смотрим, как Джин гладит Джена по волосам. Он, задыхаясь, бормочет что-то нечленораздельное. Джин, косясь на нас, что-то нашептывает ему на ухо. Ясно, что речь идет о нас.


Марк возвращается, когда я уже начинаю засыпать. Он внезапно вырастает над нами.

– Я думал обо всем этом, – громко и многозначительно возвещает он. – И пришел к выводу, что среди нас есть предатель. И я даже знаю, кто это. Вы спросите, как я догадался? Я видел лодку!

Все начинают шевелиться, но я почему-то ему не верю.

– О чем ты, милый? – обеспокоенно спрашивает Черри.

Я переворачиваюсь и смотрю на него, хотя в темноте его почти не видно.

– Я видел в море свет. А что это значит? Там была лодка или корабль. В общем, какое-то судно.

– И где же оно? – интересуюсь я.

– Уплыло, – чуть запнувшись, отвечает Марк.

– Вот это да, – произносит Эд. – А ты уверен в этом?

– Да, уверен.

Я снова ложусь. Ничего интересного. Подозреваю, что Кейти считает так же. Джин спит поодаль, рядом с Дженом. Я стараюсь не слушать этого бреда и делаю все возможное, чтобы уснуть, но тут же просыпаюсь, когда Марк говорит Черри:

– Ты хочешь знать, кто предатель?

– Нет, совершенно не хочу, – с неожиданной враждебностью отвечает она.

– И все же я тебе скажу. Чтобы ты была осторожнее. Это Эстер.

С трудом сдерживая смех, я поворачиваюсь, чтобы возразить. Но потом решаю не связываться и погружаюсь в блаженное забытье.

Глава 30

Черри будит нас в самое темное время ночи отчаянным воплем:

– Лодка! Настоящая!

Она стоит прямо надо мной и кричит.

Облака рассеялись, открыв полную луну. Надо мной нависают звезды, как бы прижимая меня к земле. Черри, показывая на море, снова и снова повторяет одно и то же слово.

Я, как обычно, не сразу понимаю, что происходит.

Эд соображает быстрее. Он вскакивает, и его бас присоединяется к звенящему сопрано Черри.

– И вправду лодка! Вон она! Ты права, Черри. Там точно что-то есть.

Мы с Кейти подхватываем:

– Вон она! Вон там!

Теперь мы уже кричим хором. У горизонта мерцает что-то похожее на электрический свет. Это первое электричество, которое мы видим за несколько недель. Мы вопим во весь голос. К нам подходит Джин, ее птичьи глазки бегают по сторонам:

– Вы что-то увидели?

Но вскоре и она начинает кричать.

Я смотрю на свет, умоляя его сменить курс и приблизиться к нам. Эд отодвигает нас от костра и подбрасывает в него хворост. Я понимаю, что сейчас это самое главное, и начинаю помогать ему, подтаскивая из леса ветки и листья. Пробегая мимо Джена, я замечаю, что он лежит совершенно неподвижно, словно уже умер. Мы кидаем в костер все, что попадается под руку. Сухие листья быстро сгорают, но дают яркий заметный свет.

– Они приплывут? – задыхаясь, спрашивает Кейти. – Что еще мы можем сделать? Что-нибудь такое, чтобы нас заметили.

– Нет, больше ничего. Вся надежда только на костер, – говорит Марк, стоящий рядом с ней. – Они его заметят и подплывут поближе, потому что раньше ничего подобного на этом острове не наблюдалось. И они, естественно, захотят выяснить, в чем тут дело.

Вдруг вспомнив, что Марк объявил меня предательницей, я отхожу от него подальше. У меня нет ни малейшего желания выяснять, что именно в моем поведении натолкнуло его на эту мысль.

Эд берет меня за руку, и мы стоим, отчаянно желая, чтобы свет становился все ближе и вслед за ним появились очертания лодки.

Но этого не происходит.

В следующую минуту я вижу, что кто-то бросается в воду и плывет в открытое море.

– Черри! – кричит Кейти. – Что ты делаешь?

– Черри! – вопит Марк. – Не будь идиоткой! Ты все равно не доплывешь до них!

Но Черри не слушает. Я стою как вкопанная и смотрю, как она энергично плывет на свет, поднимая кучу брызг в посеребренной луной воде.

– Она не доплывет, – говорит Эд. – Надо ее вернуть, иначе она просто утонет.

– А вы, ребята, хорошо плаваете? – спрашивает Кейти. – Я неплохо держусь на воде, если хотите, можете ко мне присоединиться.

– Я догоню ее, – бросает Марк, игнорируя скептический взгляд, брошенный на него Кейти.

Они идут к воде, и через мгновение их догоняет Эд.

– Я когда-то проходил курс спасения на воде, – сообщает он. – Сейчас самое время применить его на практике.

Я плаваю так плохо, что не стоит и пытаться лезть в море. Стоя на берегу, я с ужасом наблюдаю, как трое моих союзников и один ярый враг исчезают в море. Они же не могут оставить меня с полумертвецом и свихнувшейся женщиной, которая уверена, что я плету против нее интриги? Они просто обязаны вернуться! Я чувствую себя брошенной на произвол судьбы, как тогда, когда исчез Самад.

Море переливается, словно затянутое серебристым шелком. Не отрываясь, я смотрю на три головы, уплывающие все дальше. Мне кажется, что если я не буду спускать с них глаз, то все обойдется. Черри уже далеко впереди, она упорно плывет к свету, словно мотылек, летящий к огню. Наконец двое нагоняют ее, хотя мне с берега не видно, кто это. Третий плывет все медленнее и наконец останавливается. Двое других настигают Черри, и между ними завязывается борьба. Я в ужасе наблюдаю, как они молотят по воде руками и тянут Черри назад, пытаясь преодолеть ее отчаянное сопротивление. В конце концов все трое двигаются в сторону берега. Но проходит целая вечность, прежде чем они его достигают.

– Да не волнуйся ты так.

Джин подкралась так тихо, что я ее не заметила. Она кладет свою когтистую ладонь мне на плечо. Меня так и подмывает стряхнуть ее, но я беру себя в руки. Не зная, что ответить, я стою и смотрю на море. Тот, кто остановился, плывет обратно к берегу и при ближайшем рассмотрении оказывается Марком. Вот уж кого я не ожидала увидеть. Марк, самоуверенный альфа-самец, сломался первым. Он полностью выдохся и судорожно хватает ртом воздух. Молча пройдя мимо нас с Джен, он падает на песок рядом с костром.

Мы ждем остальных. Мне страшно подумать, что сейчас произойдет.


Черри жива. Мы кладем ее у костра. Глаза у нее закрыты, она вся трясется.

– Она не хотела возвращаться, – коротко бросает Эд.

Он в полном изнеможении. Сев рядом с ним, я крепко обнимаю его, но он так устал, что ни на что не реагирует. Кейти дрожит, тяжело дышит и ни с кем не разговаривает.

Никто из нас не комментирует тот факт, что лодка, не изменив маршрута, исчезла из вида.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию