В этот субботний полдень школа стояла пустынной, словно вымерший призрачный город, единственными живыми существами которого были гоблины, мывшие коридоры и косившие траву между могилами. Четверо злодейских подростков вошли в Дрэгон-Холл и спустились в сырой полумрак подземных этажей. Коридоры здесь быстро покрывались растущим прямо на глазах плющом, обвивавшим своими зелеными усиками-змейками висевшие на стенах старинные портреты злодеев, от которых не осталось теперь даже имен. Иви могла поклясться, что, когда она проходит мимо, портреты провожают ее взглядами.
Доктора Фасилье они застали сидящим за своим рабочим столом, где он пристально разглядывал что-то внутри пустого хрустального шара.
– О, провалиться мне на месте, если это не моя самая нелюбимая ученица, – сказал он, увидев Мэл.
– Расслабьтесь, доктор Фасилье, я здесь не для того, чтобы снова напустить вам сверчков в шляпу.
– Какое счастье, – холодно заметил он. – Ну, что вам нужно?
– Нам нужно попасть в Библиотеку Запретных Тайн, – ответила Мэл. – Атенеум Зла.
– Всего-то? Между прочим, эта библиотека не просто так называется запретной, мисс, а потому, что вход учащимся в нее строго запрещен, – отрезал он.
Иви думала, что Мэл после этого отступится, но та вместо этого бочком села на край стола перед доктором.
– Да-да, понятно, – с ледяным спокойствием сказала она, выкладывая на стол колоду карт Таро. – Вот плата за входной билет.
Доктор Фасилье снял с колоды несколько верхних карт, повертел, рассмотрел их в тусклом свете.
– Старшие арканы. Впечатляет. – Он сунул колоду в свой карман и внимательно посмотрел на стоящих перед ним учеников. – Что именно вы собираетесь искать в библиотеке?
– Карту острова, – сказала Мэл. – И побыстрее, пожалуйста. У меня нет времени торчать здесь до вечера.
Охранявший дверь библиотеки гигантский паук послушно отодвинулся в сторону, как только доктор Фасилье пощекотал ему брюшко. Затем заскрипела, поворачиваясь на ржавых петлях, дверь Библиотеки Запретных Тайн, и доктор Фасилье провел всех четверых подростков внутрь.
Высокие шаткие полки библиотеки была заставлены книгами в потертых кожаных переплетах, местами отсыревших и покрытых толстым двадцатилетним слоем пыли. Кроме книг, на полках стояли также пробирки и реторты, внутри которых сквозь пыль проглядывали странного вида и цвета жидкости. Бормоча что-то себе под нос, доктор Фасилье быстро ушел вперед, затерялся в темных проходах между полками, нашим искателям был виден лишь неяркий свет его свечи и пляшущие на стенах библиотеки тени.
– Вы знаете, что он жрет помет летучих мышей? – прошептал Джей. – Говорит, для ума. Так что, если у него вместо мозгов помет, может быть, мы зря стараемся.
Мэл сердито стрельнула в него глазами.
– Ладно, не парься, – сказал Джей.
– Попытка не пытка, – заметила стоявшая у них за спиной Иви, продолжая выпутываться из паутины, в которую она вляпалась. – Иначе сами будем шарить в темноте наугад.
– Да, вреда от этого точно не будет, – согласился Карлос. Свой приборчик он держал надежно укрытым под курткой.
– Ага! Вот оно! – воскликнул доктор Фасилье, останавливаясь перед выстроившимися в ряд коробками. Затем вытащил из одной пожелтевший пергаментный свиток, развернул и разгладил его на стоявшем неподалеку кривобоком столике.
– Эй, но здесь же ничего не нарисовано, – тихо заметила Иви. Пергаментный лист действительно казался чистым.
– Карта, само собой разумеется, начерчена невидимыми чернилами, – снисходительно пояснил доктор Фасилье. – Как иначе можно сохранить тайну в тайне?
Не говоря ни слова, Мэл схватила доктора Фасилье за воротник и сильно, резко прижала спиной к ближайшей книжной полке. От толчка с полки посыпались реторты, разлетаясь на полу осколками стекла.
– Эй, крысеныш, ты забыл, кто моя мать и что она может устроить и тебе, и любому на этом острове?
– Мэл! – ужаснулась Иви. – Прекрати! – Она положила ладонь на дрожащую руку доктора Фасилье и добавила: – Позволь, я сама разберусь.
– Позволить?.. Что тебе позволить? – повернулась к ней Мэл.
– Все. Мух легче ловить на мед, чем на уксус, – заметила Иви. – Сейчас все выясним. Давай, отпусти его.
Мэл медленно, неохотно отпустила доктора Фасилье. У того подогнулись колени, и он, наверное, упал бы, не подхвати его Иви.
– А теперь, доктор Фасилье, расскажите, как можно сделать чернила на карте вновь видимыми. Есть же способ?
Доктор Фасилье промокнул вспотевший лоб ветхим шелковым носовым платком и ответил:
– Есть такой способ.
– Отлично, – подбодрила его Иви. – Теперь расскажите нам поподробнее.
Несчастный директор школы указал дрожащей рукой себе под ноги, на осколки разбившихся при ударе о пол реторт.
– В одной из них был проявитель. Теперь его нет.
Иви посмотрела на Мэл. Мэл бешено выкатила глаза, затем обхватила голову ладонями и застонала.
– Ну, Мэл, – мягко сказал Карлос, похлопывая ее по плечу.
– Отвали, Пегий, – огрызнулась она.
– Слушай, я знаю, как приготовить этот эликсир. Который проявит чернила.
Все повернули головы и уставились на Карлоса, даже доктор Фасилье.
– Ты владеешь магией? – недоверчиво спросила Мэл. – Каким образом?
– Да нет, магия здесь ни при чем, одна только чистая химия. Мы это на уроках Тайн Науки проходили, – пояснил Карлос. – Ладно, пошли. Иви, захвати карту.
Они оставили доктора Фасилье в его кабинете – пусть себе гадает на картах Таро, – а сами отправились вместе с Карлосом в химическую лабораторию, где он сноровисто начал снимать с полок нужные ему бутылочки, пробирки, реторты и банки с порошками.
– Ты точно уверен, что это не магия? – скептически спросил Джей.
– Абсолютно. Это наука. То, чем должен владеть каждый человек.
Карлос налил несколько капель одной жидкости, другой, добавил щепотку какого-то порошка… а затем нахмурился.
– Погодите. Не могу найти катализатор.
– Канали… Что?
– Реза. Это точно он украл! Ненавидит меня, вот и решил подлянку мне подложить. – Голова Карлоса поникла. – Прости, Мэл. Пожалуй, у меня ничего не получится. Нет вещества, которое связывает друг с другом все элементы и запускает химическую реакцию.
– Это Реза украл ту пробирку отсюда? – спросил Джей.
– Думаю, что он, – ответил Карлос. – На месте ее нет.
– Это не она? – ухмыльнулся Джей, вытаскивая пробирку с искрящейся перламутровой жидкостью, ту самую, которую раньше уже показывал Мэл.
– Где ты ее взял?