Сердце Аксара, или Измена по-королевски - читать онлайн книгу. Автор: Агата Грин cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сердце Аксара, или Измена по-королевски | Автор книги - Агата Грин

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

И вот тут-то мое настроение жутко испортилось.

Во-первых, фрейлины перестали разговаривать, зато стали поглядывать на меня странно, а потом стали меня прихорашивать.

Во-вторых, случилась драка. Это Боярдо попытался ко мне пройти, но его не пустили стражи Рейна, а моим стражам это не понравилось. В итоге весь замок переполошился, домашние даймоны начали метаться туда-сюда по углам, и все приборы, стабилизирующие магию, стали сбоить. Боярдо-таки сумел ко мне зайти и предупредить, что король собирается сегодня провести ритуал — кровью обменяться, а потом возлечь со мной в постель.

В-третьих, Рейн снова разъярился, как бешеный дракон, назвал меня ведьмой, обругал мою свиту, и чуть не оттяпал мне пол-ладони, добывая кровь для ритуала. Вот уж не знаю, как, но потоки Источника все-таки обновились, и только тогда Рейн перестал тяжело и гневно дышать. Оба заведенные, мы остались, наконец, одни в спальне.

— …Свиту она завела! — ворчал Рейн. — Если тебе были нужны люди, я сам бы тебе выбрал лучших — стражей, смотрителей, фрейлин и прочих. Где ты раскопала этих необученных, наглых людей?

Я не стала говорить, что всех этих людей мне посоветовал Баргис, и заявила:

— Буду выбирать тех, кого хочу, и тебя спрашивать не стану. Я королева, милый.

— А я король, и ты должна мне повиноваться!

— Я не привыкла слушать глупых людей.

— И снова ты меня оскорбляешь!

— Если бы ты вел себя разумнее, оскорблений бы не было.

Супруг махнул на меня рукой:

— Ладно, хватит! И без того уже ославили себя на всю округу… Завтра утром я намереваюсь проехаться по ближайшим селеньям — здесь даймоны неспокойны. Ты останешься здесь, в замке, слышишь?

— Слышу.

Я легла в постель и укрылась покрывалом. Меня всю трясло, и я сама не понимала, отчего — то ли после скандала, то ли от осознания, что я навсегда привязана к этому мальчишке, а значит, веселенькая мне предстоит жизнь. Или это разговоры фрейлин о независимости женщин так на меня повлияли. Я вдруг ощутила, что эта самая независимость набила мне оскомину, и что очень, очень хочу, чтобы обо мне кто-то позаботился, обнял, сказал, что защитит, и что мне не о чем волноваться. Вот был бы Рейн взрослый, уверенный в себе, надежный, я б сейчас его приняла с распростертыми объятьями и совсем бы не возражала от выполнения супружеского долга.

Рейн улегся рядом, вздохнул шумно. Мы очень старались успокоиться, но у обоих не получалось. Так уж совпало, что нам сейчас очень нужно было тепло, чье-то участие, нежность. А друг друга мы могли порадовать только упреками.

— Соня, — сдался Корбиниан, и повернулся ко мне. — Нам ведь не удастся развестись, и когда-нибудь придется переспать. А я тебя не хочу… никак не могу с тобой рядом расслабиться. Это какой-то ужас, а не брак.

— Согласна. Но нам придется жить вместе… так что придется и спать. И, кстати… мы как-никак женаты, а ты ходишь справлять нужду к Луизе. Разве от этого наша кровная связь не слабеет? Может, тебе перестать ходить к любовнице хотя бы на время, чтобы улучшить состояние магии в Аксаре?

— Я свихнусь без Луизы. Она моя отдушина.

— Где же моя отдушина? — вздохнула я.

Рейн ничего не ответил.

Глава 12

Ночь выдалась ужасной: я вроде бы и поспала, но совершенно не выспалась. Рука, которую вчера пришлось порезать во время ритуала, болела. Голова болела. Но хуже всего было глухое раздражение, смешанное с тревогой. Король и его свита, а также мэр города — смотритель — уехали, а я со своими осталась в замке.

Супруга смотрителя города провела со мной большую часть дня, в мрачной, продуваемой столовой, жалуясь на нападения даймонов. Оказывается, есть такие смельчаки, которые позволяют даймонам вселяться в себя. Сила эгуи, помноженная на возможности даймона, становится впечатляющей, но сам эгуи очень сильно рискует своим рассудком и телом. Мало какой эгуи способен сохранить ясность ума, впуская в свое тело даймона. Почти все такие экспериментаторы сходят с ума и подлежат истинной смерти — казни посредством ударов Черного кнута, самого страшного артефакта Аксара.

— …Но наших соседей имбериан ничего не пугает: с завидной регулярностью они позволяют даймонам вселяться в себя и творят страшные вещи, натравляя на нас стаи даймонов. Эти провокации стали слишком частыми и наглыми.

— А как же стражи?

— Стражи не всесильны, и их мало. Они не могут предсказать, куда именно придется следующий удар. Ничего, — тэгуи улыбнулась, — Его Величество король приехал, и решит эту проблему. Он ведь рос и обучался в Ордене Стражей, кому, как не ему, знать, как усмирять даймонов?

Я кисло улыбнулась, подумав, что Рейна вообще не следовало выпускать из Ордена. Убивать взбесившихся даймонов — как раз в его духе. А вот править…

К вечеру ко мне подошел Боярдо и сказал, что у него плохие предчувствия из-за того, что мой дорогой супруг со своей свитой задерживаются. Смотритель также отметил, что находит поведение королевских стражей странным. Отложив книгу Уэнделла, я спустилась со смотрителем в общий зал.

Но не успела я даже сойти с последней ступеньки лестницы, как передо мной выросли тремя черными статуями королевские стражи.

— Вам следует подняться к себе, тэгуи, — обратился ко мне самый рослый и самый привлекательный страж.

— Почему?

— Таковы требования безопасности.

— Что случилось?

— Не волнуйтесь. Мы разберемся.

— Что случилось, эгуи? — повторила я.

Не получив ответа, я уверенно сошла с лестницы; стражи и не подумали посторониться. Даже Боярдо растерялся от такой наглости:

— Пропустите королеву, эгуи! — потребовал он.

— Эгуи, — елейно проговорил страж-красавец, глядя на Боярдо, как на полное ничтожество, — приказы короля не обсуждаются. Его Величество приказал охранять королеву и назначил меня главным. Стало быть, мои приказы в приоритете.

Мы с Боярдо замерли, оскорбленные.

Согласно этикету величать меня как «тэгуи» разрешено только самым высокопоставленным особам, а стражи обязаны обращаться ко мне почтительно и только со словами «Ваше Величество» и поклонами. Этот же самодовольный красавец, чем-то похожий на Рейна, не только не выказал мне уважения, но еще и посмел посмотреть на меня с усмешкой. Типа, «Иди-ка ты наверх, глупая женщина. Ни ты, ни твои прихвостни не имеете здесь ни толики влияния».

Пока я подбирала подходящие слова, чтобы его осадить, подошел Вейль. Он глянул на стражей и с четкой угрозой сказал:

— Пропустите королеву.

— Королеве безопаснее находиться наверху.

— В отсутствие короля приказы королевы для королевского стража первостепенны. Вас этому не учили в Ордене? — едко спросил Вейль, кажущийся совсем мальчишкой рядом с могучими широкоплечими стражами.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению