Рубиновая Долина - читать онлайн книгу. Автор: Шарон Крич cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Рубиновая Долина | Автор книги - Шарон Крич

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

* * *

На окраине Проспер-Сити, примерно в пятидесяти милях от Бокстона, мистер Трэпид переступил порог автосалона «Кадиллак». Он обошёл и оглядел со всех сторон три выставленные машины, небрежно бросая взгляд на таблички с техническим описанием и ценой каждого из автомобилей. Осмотрев все три, мистер Трэпид вернулся к красному кабриолету и, встав с ним рядом, положил руку на водительскую дверцу. Ноздри ему щекотал запах кожаной обивки салона.

— Вам помочь, сэр? — раздался вкрадчивый голос у него за спиной.

Не убирая руки от дверцы, Мистер Трэпид обернулся и кивнул продавцу. Тот был выше мистера Трэпида и снисходительно улыбался ему.

— Я подумываю о приобретении новой машины, — веско произнёс мистер Трэпид. — Возможно, такой, как эта. — Он похлопал по дверце красного кабриолета.

— Что вы сейчас водите? — уточнил продавец.

— Сейчас? Я? Я вожу «Порше», — солгал Трэпид.

Продавец выглянул в окно, словно глазами искал на стоянке «Порше» мистера Трэпида.

— Сейчас он на ремонте в мастерской, — сказал мистер Трэпид. — Вот почему я ищу новый автомобиль. Устал я от этого «Порше»! — При мысли о своём «Порше» он попытался придать лицу недовольное выражение. На самом деле у мистера Трэпида был десятилетний «Плимут». Но его он предусмотрительно припарковал в трёх кварталах отсюда, чтобы в салоне не увидели эту побитую развалюху.

— То есть ваша старая машина пойдёт как часть оплаты? — спросил продавец. — Ваш «Порше»?

— Пожалуй, нет. — Мистер Трэпид от души улыбнулся. — Скорее всего, я отдам «Порше» жене.

— Понятно, — протянул продавец. — Вы намерены приобрести автомобиль в кредит? Не желаете поговорить с нашим финансовым менеджером?

Мистер Трэпид вновь похлопал по дверце.

— Я, пожалуй, внесу всю сумму наличными.

— Ясно. Как вы сказали, ваше имя, сэр?

— Трэпид. Джордж Трэпид.

— Прекрасно, мистер Трэпид. Есть вопросы, на которые я могу ответить, сэр?

У мистера Трэпида имелась добрая сотня вопросов, но он не собирался задавать их продавцу. Он не хотел показаться невежественным.

— Думаю, нет, — холодно отрезал мистер Трэпид. — Сначала я загляну ещё в один автосалон.

— Надеюсь, вы поймёте, что мы предлагаем вам самую лучшую цену, — заверил его продавец. — Вот моя визитная карточка. Сделаю для вас всё, что в моих силах. Просто дайте знать.

— Спасибо, — поблагодарил мистер Трэпид и, сунув карточку в нагрудный карман рубашки, взглянул на часы. — Мне пора. Надеюсь, я ещё разок загляну к вам.

Он поспешил к двери и вышел на яркий свет. Ну что ж, подумал он. По-моему, всё прошло очень даже хорошо.

42
Болван

Утром, собирая вещи, Сэйри достала свою наполовину готовую поделку и сказала:

— Знаешь, как я иногда поступаю с этими штуками? Я даю им имена. Глупые имена, вроде Лупоглаза и Остроклюва, какие первыми придут в голову.

— У меня тоже такое имя, — вздохнул Даллас.

— Что ты имеешь в виду?

— Сами знаете, что — Даллас. Это было первое, что Трэпиды увидели в коробке.

— В коробке?

И он рассказал ей о коробке, в которой нашли его и Флориду, и когда закончил, Сэйри спросила:

— Даллас, помнишь, мы получили твой паспорт?

— Там дурацкая фотка. Я похож на ней на придурка.

— Неправда. Ты получился очень даже симпатичным. Но ты обратил внимание на дату рождения?

— Да, третье марта. Вот болваны. Мой день рождения двадцать девятого июля.

— Но что, если… если твой день рождения действительно третьего марта?

— Нет, — замотал головой Даллас. — Вы так думаете? Не-е-т. Я не хочу день рождения в марте.

— Ты прав. Я понимаю. Этот ваш Трэпид, вероятно, ошибся.

Но позже, когда они шагали вниз по склону, Даллас вспомнил кое-что или подумал, что вспомнил. Трэпиды ведь говорили ему, что они понятия не имели, когда они с Флоридой родились, поэтому указали датой рождения день, когда близнецы попали в приют. Значит, сделал вывод Даллас, их настоящий день рождения должен быть за несколько месяцев до этого. Возможно, третьего марта. Неизвестность сводила его с ума. Человек должен знать, когда у него день рождения.

43
Речные излучины

Когда они только начинали свой путь, Флорида думала, что все реки, по которым они поплывут, будут такими же узкими, как та, что протекает через Рубиновую Долину, и что всё это лишь вода, неспешно текущая вперёд.

После полутора суток в лодке она поняла, что реки похожи на живые существа и что у них много лиц. Повернул, и бац! — река внезапно стала шире и стремительнее.

Не успел привыкнуть к этой большой и бурлящей воде, как сделал ещё один поворот, и бац! — река снова стала узкой, а впереди показались несколько камней или несколько водоворотов, грозящих закрутить лодку, или песчаная отмель, на которой есть риск застрять.

Ещё утром река может быть гладкой и серебристой, как шёлк, а уже к полудню на ней будут бушевать сильные волны. Кстати, по бегущей ряби легко определить, с какой стороны придут ветер и дождь.

Позже, на закате поверхность воды вспыхнет золотистыми огоньками, длинные тени будут тянуться всё дальше и дальше, пока всё вокруг не превратится в одну сплошную чёрную тень.

— Сегодня я поймаю ещё одну большую рыбу, как и прошлым вечером, — заявила Флорида утром, когда они сели за вёсла. — Согласитесь, что это было нечто! Такой вкуснятины вы наверняка отродясь не пробовали? Я — прирождённая рыбачка! Вдруг моя мать была рыбачкой? Как вы думаете?

— Может быть, — ответил Тиллер.

— Ваша рука не болит, где я зацепила её крючком?

— Нет, — заверил её он. — Всё в порядке.

— Думаете, мы сможем распутать эту катушку с леской?

— Сможем.

— Тиллер? Почему вы не злитесь на меня, когда я что-нибудь порчу? — Ей были слышны мерные всплески его весла. — Вы меня слышите?

— Слышу. Наверно, я слишком стар, чтобы злиться, или же то, что ты понимаешь под словом «портить» — не то, что понимаю под ним я. Я думаю, это просто то, что случается время от времени.

— Большинство людей будут считать, что я всё порчу.

— Тогда они просто тухлые людишки, — Тиллер рассмеялся. — Тухлые — какое замечательное слово!

— Значит, вас не слишком напрягает, что мы с Далласом живём у вас в Рубиновой Долине? — Она снова услышала мерные всплески его весла. — Если напрягает, то вы так и скажите. — Она стала глядеть на реку. Почему он не отвечает ей? О чём он думает?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию