Земля любви, земля надежды. По праву любви - читать онлайн книгу. Автор: Мария Леонора Соареш cтр.№ 75

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Земля любви, земля надежды. По праву любви | Автор книги - Мария Леонора Соареш

Cтраница 75
читать онлайн книги бесплатно

— Помогите нам, пожалуйста! — взмолилась она. — Вы здесь люди новые, знакомыми ещё не обзавелись, поэтому полицейским не придёт в голову искать здесь Маурисиу.

— А что с ним случилось? Он, похоже, болен? — сочувственно спросила Жустини.

— Это долгая история... Сеньор Фарина, отчим Маурисиу, запер его в сумасшедшем доме, — кратко пояснила Катэрина.

— Можете больше ничего не объяснять, — сказала Жустини. — Я прекрасно знаю, кто такой сеньор Фарина. Пойдёмте, я вас спрячу.

Омеру, однако, решил на всякий случай обследовать и соседнюю фазенду.

Маркус был готов к этому. Он всё время наблюдал за дорогой и, как только полицейские показались вблизи дома, отдал соответствующее распоряжение Жустини. Она тотчас же перевела в свою спальню Катэрину и Маурисиу, велела им спрятаться под кроватью, а сама, облачившись в ночную сорочку, улеглась на той же кровати.

Маркус возмутился, услышав, что к нему пришли с обыском:

— Мы живём здесь всего несколько дней и никого в округе не знаем. Вы ошиблись адресом! Моя жена больна, и я не позволю вам беспокоить её.

— Какая она вам жена? — засмеялся Омеру. — Мне всё известно о вас от сеньора Фарины!

— Жустини мне жена, — с нажимом повторил Маркус. — А сеньор Фарина — единственный человек из местных жителей, с кем мы знакомы. Вы ищете здесь его?

— Не делайте из меня дурака! — вспылил Омеру. — Мы ищем сумасшедшего, сбежавшего из больницы.

Грубо оттолкнув Маркуса, он направился прямо в спальню. Жустини подняла крик:

— Как вы смеете сюда врываться? Я не одета!

— Насколько мне известно, прежде вас такие мелочи никогда не смущали. Вы же известная проститутка!

— Я не позволю вам оскорблять мою жену! — подбежал к комиссару Маркус, намереваясь ударить его, но Жустини успела встать между мужчинами.

— Вы можете обыскать мою спальню, — сказала она. — Ищите! Здесь никого нет! Но за превышение полномочий вам придётся ответить. Я не скрываю своего прошлого, и, уж поверьте, в Сан— Паулу у меня остались очень влиятельные знакомые, которым не составит труда вышвырнуть вас из полиции. Поэтому предлагаю вам не обострять ситуацию. Мы не знаем никакого сумасшедшего и никого не прячем. Нам нужен покой, для этого мы сюда и переехали.

— К тому же у вас нет против нас никаких улик и нет ордера на обыск, — добавил Маркус.

Омеру пришлось ретироваться.

По дороге в полицию он сказал своим подчинённым:

— Этот парень, конечно, дурак, иначе бы не женился на проститутке, но в одном он прав: они действительно здесь никого не знают, зачем им прятать сумасшедшего?!

После ухода полицейских Катэрина и Маурисиу стали горячо благодарить Маркуса и Жустини, а она сказала им:

— Не стоит меня благодарить. Я, как вы могли слышать, отнюдь не безгрешна. Много лет я жила с ожесточённым сердцем. И слава Богу, что теперь у меня появилась возможность кому— то помочь. Оставайтесь здесь, вам нельзя показываться в округе. А служанку, которая должна скоро прийти, я отравлю домой, чтобы она вас не увидела.

— Спасибо! — обняла её растроганная Катэрина. – Я сама сделаю для вас всё вместо служанки!


Глава 28

Мария далеко не сразу согласилась вернуться к Тони, опасаясь, что Камилия осуществит свою угрозу – обратится в суд, скажет, что в прошлый раз она лжесвидетельствовала, и потребует высылки своего бывшего мужа из Бразилии.

Тони искал и не находил объяснения столь странному поведению Марии. Почему она упирается теперь, когда козни Камилии всплыли наружу? Может, у неё и вправду появился другой мужчина? Однажды Тони не выдержал и прямо спросил об этом Марию.

— Нет! — тотчас же воскликнула она. — Как тебе могло прийти это в голову?! Я всю жизнь люблю только тебя одного!

После этого признания ей ничего не оставалось, как открыть Тони истинную причину своего страха, который он запросто развеял.

— Я хорошо изучил Камилию, — сказал он. — К несчастью, она действительно меня любит так сильно, что и теперь вряд ли откажется от попыток восстановить со мной прежние отношения. Будет искать встреч со мной, подстраивать всяческие ловушки. Мы с тобой должны быть готовы к этому. Любовь Камилии уже давно переросла в манию, и я сожалею, что не понимал этого прежде. Я очень виноват перед тобой, Мария!

— Ты ни в чём не виноват. Давай не будем ворошить прошлое, — сказала Мария. — Но ты ещё не знаешь, на что способна Камилия. Она готова сесть в тюрьму за лжесвидетельство и отправить тебя в Италию на верную гибель, только бы ты не жил со мной! Я слышала это от неё дважды!

— Она не сделает этого, — уверенно заявил Тони. — Ты знаешь, что Камилия взяла большой кредит в банке под залог родительского дома, швейной фабрики и магазина? Она сейчас из кожи вон лезет, чтобы вернуть кредит, выжимает из ткачих все соки. А ты всерьёз подумала, будто она способна пустить по миру своих родителей и сесть в тюрьму? Ерунда! Камилия просто решила взять тебя на испуг!

Так или иначе, но аргументы Тони подействовали на Марию, и она вновь стала жить с ним в одной комнате.

Тони также попытался уволить её из отеля, но тут Мария не поддалась на его уговоры.

— Ты же не хочешь брать деньги у сеньора Дженаро, значит, я должна работать, — сказала она ему не без укора.

Тони промолчал. Брать деньги у отца ему по— прежнему не позволяла гордость. Дженаро при каждой встрече с сыном ругал его за опасное увлечение политикой, и если бы Тони согласился взять у него деньги, это означало бы, что он косвенно признал правоту отца.

А Тони был убеждён, что поступает правильно, защищая угнетённых и обездоленных. После выхода из тюрьмы он написал несколько гневных статей, разоблачавших цинизм и жестокость как фабрикантов, так и высших полицейских чинов. Капитана Рамиру он открыто называл убийцей, и это, разумеется, не могло пройти бесследно для Тони. Рамиру вознамерился уничтожить его физически, причём решил сделать это чужими руками, чтобы отвести от себя любые подозрения.

Для осуществления своего плана он связался с интегралистами и указал им мишень: Антонио Ферьяно, итальянский иммигрант, чужак, враг Бразилии, отравляющий умы бразильских граждан коммунистическими идеями.

— Мне стало известно, что сегодня вечером этот гнусный щелкопер будет присутствовать на банкете, который устраивает его отец в отеле сеньора Жонатана, — сказал Рамиру своим бойцам. — Лучше всего устроить на него засаду вблизи отеля. Руководить операцией буду я.

Расставив боевиков у входа в отель и отдав им необходимые указания, сам он отправился в ресторан отеля, чтобы в момент убийства находиться там и обеспечить себе алиби.

А Тони, как всегда, задержался у себя в типографии, опоздал к назначенному часу, и Дженаро огорчился до глубины души. Семейный банкет он устроил по случаю своего отъезда в очередное гастрольное турне, а также ему хотелось отпраздновать благополучное воссоединение Тони и Марии, но непутёвый сын опять проигнорировал отца. Всё это Дженаро и высказал Марии, излил ей свою отцовскую обиду на Тони.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению