Земля любви, земля надежды. Испытание чувств - читать онлайн книгу. Автор: Мария Леонора Соареш cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Земля любви, земля надежды. Испытание чувств | Автор книги - Мария Леонора Соареш

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно

А Тони и в самом деле был несчастлив. Его посетило большое горе. С горестным известием пришёл к нему однажды Эзекиел. Он сообщил, что Тони лишился сына. Маленький Эмануил, так они его назвали, умер, прожив всего несколько дней. Камилия тоже на грани жизни и смерти, она находится в больнице.

Тони остро ощутил потерю. Со стороны казалось, что он далёк от семьи, от будущего ребёнка. Но на самом деле он привык ждать его, мысленно с ним разговаривать. Тони объяснял сыну свои поступки, почему ушёл из дома, чего хочет добиться в жизни. Он мечтал о близком родном человеке, и таким человеком стал для него сын. Вспоминая свои отношения с отцом, Тони хотел быть совсем другим отцом, чем Дженаро — ласковым, любящим, внимательным. Каких только игр не придумывал он для малыша. Каких прогулок и путешествий не совершал с ним! Он словно бы заново проживал своё детство. Осуществлял всё, чего ему так когда-то хотелось. И вот всё рухнуло. Вокруг Тони была пустота... Не успев обрести сына, Тони потерял его и почувствовал себя необыкновенно несчастным.

Он спросил адрес больницы.

— Я хочу навестить Камилию, погоревать с ней вместе, — объяснил он. Но Эзекиел сурово прервал его:

— Если не собираешься жить с Камилией, лучше не ходи к ней. Она и так глубоко несчастна. Мне бы хотелось, чтобы она выздоровела и позабыла о своём несчастье и о тебе. Прощай.

Эзекиел повернулся и, сгорбившись, побрёл по улице. Он словно бы нёс на спине тяжкий груз своего горя и сгибался под ним.

Тони смотрел вслед своему внезапно постаревшему тестю и с раскаянием думал, что не в добрый час постучался в его двери, прося работы...

Вечером он долго разговаривал с Жозе Мануэлом, пытаясь разобраться в себе, в своих чувствах.

Горячий, страстный Жозе Мануэл винил в случившемся несчастье исключительно одного Тони.

— Ты не любишь Камилию, вот в чём дело, — говорил он. — Я вообще не понимаю, как ты мог жениться без любви.

— Ты не прав, — пытался возражать ему Тони. — Я... Мне казалось, что я влюблён в неё... Её любовь вызвала во мне ответное чувство... Она так мне предана... Мне был нужен близкий человек... На какое-то время мне даже показалось, что я забыл свою Марию.

— До тех пор, пока ты будешь называть Марию своей, она не уйдёт из твоего сердца, — воскликнул Жозе Мануэл.

— Но что я могу поделать, если я всегда зову её своей Марией. — безнадёжно произнёс Тони. — Хотя она давным-давно не моя, и мы никогда больше с ней не увидимся.

— Значит, забудь о ней, — твёрдо заявил Жозе Мануэл.

— Тебе легко говорить, — грустно отозвался Тони. — Я всегда помню о ней, и пока ничего не могу с собой поделать. Но это не значит, что Камилия мне совсем безразлична. Если бы ты знал, как болит у меня сердце, когда я думаю, как она несчастна, потеряв нашего малыша. Я готов бежать к ней со всех ног, лишь бы её утешить!

В ответ Жозе Мануэл только недоумённо покрутил головой, он не мог понять подобного раздвоения, не мог представить себе, что, любя Нину, будет жить с другой какой-то женщиной, называть её свой женой, ждать от неё ребёнка...

— Я бы тебе советовал вернуться к Камилии, — наконец сказал он. — Раз любовь к Марии не избавила тебя от желания жениться, значит, честнее будет прожить жизнь с той, кому поклялся в верности перед алтарём.

После этого разговора Тони долго лежал без сна. Представляя, что пережила за эти дни Камилия, он жалел её. Судьба обошлась с ней очень жестоко, она этого не заслужила. Конечно, характер у неё был тяжёлый, но она всегда была ему предана и готова ради него на всё, на любые тяготы, любые лишения. Не задумываясь, она оставляла родной дом, привычный уют, комфорт, любящих родителей... Её ревность тоже была своеобразным проявлением преданности. Может быть, и вправду эта женщина и есть его судьба? Может быть, он напрасно сопротивляется и пытается от неё убежать? Может быть, прав Жозе Мануэл?

Тони попытался поговорить о Камилии с Мадаленой, надеясь получить от неё совет и понять, что же ему делать дальше.

— В таких делах советов не спрашивают, — покачала головой Мадалена. — А если спрашивают, то значит, сердце молчит. Камилия не пришлась мне по душе, но я всегда на стороне женщин. Я знаю, как трудно им приходится в жизни, и считаю, что ты перед своей женой очень виноват.

Тони понурил голову, он если и чувствовал вину, то только наполовину. И сразу припомнил все прегрешения Камилии, её истерики, бессмысленную ревность, разбитую статуэтку Девы Марии. Потом вспомнил потерю — свою и Камилии, — и всё разом померкло, — обиды, недоразумения...

На следующий день он поспешил в дом Эзекиела, чтобы узнать, как себя чувствует Камилия и всё-таки навестить её в больнице.

Дом, квартира показались ему потускневшими и осунувшимися — подстать хозяину. Тони снова отметил, как постарел Эзекиел.

Камилия оказалась уже дома и бросилась ему на шею с криком:

— Тони! Не оставляй меня!

Ципора улыбнулась зятю и ласково сказала:

— Здесь твой дом, Тони.

У Тони защемило сердце. Что-то невыносимо жалкое было в этих усталых исстрадавшихся людях.

Он вошёл в гостиную, подошёл по привычке к пианино, всегда казавшемуся странноватым гостем среди мягких полосатых диванов и скатерок.

— Только не играй, Тони, — торопливо предупредила Ципора. — У нас траур.

— Я не могу играть, — успокоил её Тони. — У меня испорчены руки.

— Это большая потеря, — сказала Ципора, — у нас много тяжёлых потерь. Останься с нами, Тони. Вместе горе кажется легче.

Слёзы показались у Тони на глазах. Он обнял Камилию, которая расплакалась у него на груди, слёзы их смешались, и Тони понял, что он не должен с ней расставаться.

Я скоро приеду за тобой, и мы будем жить вместе, — твердо пообещал он.


Глава 6

Казалось бы, ничто не предвещало грозы в доме Франсиски: мать и дочь мирно завтракали, Жулия проворно сновала у стола, наливая в чашки горячий ароматный кофе.

— Ой, слишком горячий! — сказала Беатриса, сделав единственный глоток и отодвинув от себя чашку. — Пожалуй, я не буду пить кофе.

— Не выдумывай. Такой же, как всегда, — возразила ей Франсиска, не догадываясь, что Беатриса попросту ищет повод, чтобы поскорее улизнуть из дома и помчаться на свидание с Марселло.

В отличие от Франсиски Жулия верно разгадала нехитрый план Беатрисы и услужливо поставила перед ней стакан с апельсиновым соком. А та, залпом выпив сок, тотчас же поднялась из-за стола.

— Извини, мама, я пойду, у меня сегодня важные дела в школе, — сказала она уже на ходу.

Франсиска возмутилась, расценив это как дерзость и неуважение к собственной персоне. Какие могут быть дела в такую рань? Ясно же, что тут опять замешан проклятый итальяшка, сын Винченцо!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению