Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал! - читать онлайн книгу. Автор: Франциска Вудворт cтр.№ 65

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал! | Автор книги - Франциска Вудворт

Cтраница 65
читать онлайн книги бесплатно

«А его обязательно надо куда-то отправлять?» — едва не слетело с языка, но я вовремя успела его прикусить. Судя по всему, от Берийского решили избавиться под благовидным предлогом, и не так важно, куда его сослать.

— Ну, раз он сам туда хотел… — пролепетала я, в полной растерянности. Злило, что с ним я превращаюсь в какую-то дурочку, неспособную связно мыслить. Я не знала, просить за Дениэля или этим лишь усугублю ситуацию. Он мне подмигнул, значит, всё в порядке?

— Вы бледны. Мне кажется, вам лучше покинуть на некоторое время столицу.

— Меня тоже на болота? — мрачно спросила у него.

Король искренне рассмеялся.

— Что вы, леди Анника, я всего лишь имел в виду, что загородный воздух пойдёт вам на пользу.

Понятно, меня отсылают, чтобы до отъезда Берийского исключить наши встречи. Но почему? Он что-то слышал из нашего с ним разговора? Но разве не в его интересах вернуть настоящую Аннику, свою подданную? Нет, бред! Узнай он о подмене, и со мной был бы уже совсем другой разговор. Тогда почему?!

— У вас же медовый месяц. Обычно это время молодожёны предпочитают проводить наедине, без лишнего внимания гостей.

Я не поняла, он меня к мужу подталкивает или хочет оградить от внимания гостей?!

— Почему вы молчите? Что-то не так?

— Не понимаю… Спасибо, что заботитесь о моём здоровье, и личной жизни, — спохватилась и исправилась я, но благодарность даже для моего слуха прозвучала фальшиво. — Ваша доброта не знает границ.

— Анника, я хочу оградить вас от опасности, пока не разобрались с покушением и не нашли виновных, — негромко произнёс король, накрыв мои пальчики на своём локте ладонью и чуть сжав.

— Спасибо за заботу, — только и ответила я.

Меня сопроводили до лестницы и поцеловали руку, задержав мою ладонь в своей чуть дольше необходимого. Глядя в лучистые глаза короля, я задавалась вопросом, что со мной не так? Он потрясающий, отнёсся ко мне по доброму, даже к книгам по магии допуск дал, меня к нему тянет с невообразимой силой, но всё что мне хочется — бежать от него как можно дальше. Даже когда я рядом с ним и притяжение между нами действует на полную.

Не знаю, как я поднялась по лестнице на ватных ногах. Ничего не соображая, ввалилась в первую попавшуюся комнату, оказавшуюся гостевой спальней. До своей комнаты сил дойти уже не было, так бы и сползла по стеночке в коридоре.

Привалилась к двери, переводя дух. Я точно поседею во цвете лет с такими волнениями! Признание Даниэлю, явление короля, отсылка некроманта, на помощь которого я так надеялась… Одни потрясения на мои потрёпанные нервы.

Заметив, что слуги открыли на проветривание балконную дверь, вышла на кованный балкончик. По бокам от него по фасаду дома шли колонны, по которым вилась зелень. А в моих покоях такого не было. В целях безопасности, чтобы поклонники серенады не пели и в гости не шастали?

Это сторона выходила на парковую зону, но там уже было пусто, лишь вдалеке возле куста роз возился садовник. Свиты короля видно не было. Интересно, он отбыл или остался на разговор с мужем?

Ответ на этот вопрос я получила неожиданным образом.

— Эдвард, какова причина столь пристального внимания к моей жене? — услышала я голос мужа.

Судя по неофициальному обращению, они наедине. Осторожно выглянув, заметила этажом ниже распахнутые окна в гостиной и два силуэта у окна.

Прижалась к стене дома, спрятавшись за колонной, и навострила уши.

— Ты считаешь, что покушение не веский повод? — ушёл от ответа король. — Хочу ещё раз спросить, ты уверен, что покушались на тебя?

— Абсолютно! Я налил себе, и не успел выпить. Вышел из кабинета, а Анника из любопытства пригубила.

Так вот как он объяснил моё отравление! Конечно, признаваться в том, что довёл жену, и она полезла к его стратегическим запасам лечить нервы, было не с руки.

— Хорошо. Дело под моим личным контролем.

— И всё же я бы хотел получить ответ. Я вижу, что к ней особое отношение. Допуск в библиотеку, якобы случайная встреча с ректором. На предмет чего вы её изучали?

— А разве мало причин? Ещё зимой я не обратил на неё никакого внимания — пустышка, одна из многих, а уже летом от нашей совместимости магия сходит с ума. Её дар раскрылся слишком рано и сила такая, что даже Фирокл отказывается делать какие либо прогнозы. Считаешь, этот факт не достоин пристального изучения?

Дарстен молчал, а король продолжил уже более сдержанно:

— Лишь твоё положение ограждает её от более пристального внимания тех, кто сейчас занимается изучением причин раннего раскрытия дара. Нужно найти взаимосвязь. Надеюсь, ты осознаёшь, насколько это важно?

Ответ супруга я не услышала, если он был. А вот следующие слова короля донеслись чётко:

— На данный момент твоя жена наиболее совместимая со мной одарённая женщина во всём королевстве.

— Не совсем понимаю. Она моя жена и на роль королевы уже не подходит.

— Ты хоть представляешь, какие одарённые дети у нас могли бы быть? Я не могу об этом не думать.

— И насколько сильно вы об этом думаете? — в голосе Дарстена я услышала явное напряжение.

— Настолько, что если не будет каких-либо ощутимых результатов от исследований…

— Договаривай…те.

— Ты и сам всё понимаешь. Я устал ждать и надеяться… но я подожду, пока у тебя родится первенец.

Что??? От услышанного, я едва не грохнулась в обморок. Он охренел? Вот так прямо заявляет, что сделает своей любовницей? Моё мнение или согласие, судя по всему, никого не интересует. А Дарстен, если и против, затягивать с ребёнком не может, у него время поджимает. Два года на всё про всё.

— Не смотри на меня так. Думаешь, я не знаю, что ты планировал с ней развестись? Если претит, и не хочешь признавать ребёнка — для всех отошлёшь её на это время в путешествие, а я поселю её в уединённом месте, об этом никто не узнает. Воспитанием ребёнка я займусь сам.

— Анника знает об этих планах? — прозвучал отрывистый вопрос.

— Когда придёт время, я найду аргументы её убедить. В любом случае, она обязана подчиниться воле своего сюзерена.

— Как и я, насколько понимаю.

— Это крайний вариант. Но я хотел бы, чтобы ты был готов к такому развитию событий.

Звук открываемой двери заставил меня вздрогнуть и выйти из ступора. Я метнулась в комнату и закрыла за собой балконную дверь, привалившись к ней.

— Анника?! — удивлённо произнёс Берийский. — Всё в порядке? На вас лица нет.

— Голова закружилась после подъёма по лестнице, завернула воздухом подышать. А вы что здесь делаете?

— Это моя комната.

Эмм… с каких пор у него здесь своя комната?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению