Вавилонская башня. Примирение - читать онлайн книгу. Автор: Силвиу де Абреу cтр.№ 62

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вавилонская башня. Примирение | Автор книги - Силвиу де Абреу

Cтраница 62
читать онлайн книги бесплатно

Потом она садилась в свою наимоднейшую последнюю модель. На таких было положено ездить в её кругу — кругу преуспевающих бизнесменов, которые всегда задавали тон, давая понять, что могут позволить себе иметь то, чего никто ещё не имеет.

Замыслы так и кипели у Бины в голове. Проблемы общественного питания волновали её всерьёз, она хотела накормить всех: неимущих — задёшево, пресыщенных — за бешеные деньги.

— Каждый должен осуществить свою мечту! — повторяла Бина свой девиз.

Она приходила поздно и на свекровь обращала мало внимания, что ту задевало до глубины души.

— Не забывай, дорогуша, что я имею право наложить вето на все твои действия, — твердила себе в утешение Диолинда.

Она узнала, что Бина по-прежнему сотрудничает со старшим сыном Аженора Клементину и его женой Кларой.

— Не худо бы мне посоветоваться с Аженором, — сказала она себе. — Может, нам и удастся найти способ обуздать эту оголтелую молодёжь.

Она была рада, что Аженор уехал из их особняка, но хотела узнать, как он устроился и чем занимается.

— Интересно, на чьём он теперь иждивении? — задала она себе вопрос.

Она узнала, куда он переехал, и послала туда свою служанку на разведку, но та вернулась с сообщением, что сеньор Аженор съехал и нового его адреса никто не знает.

Иметь дело с Клементину Диолинде не хотелось. Жаманта наверняка ничего не знал. Пораздумав, Диолинда всё-таки решила навестить кафе «Шерли». Во-первых, она хотела посмотреть, что это за кафе, а во-вторых, надеялась что-то ненароком узнать и об Аженоре.

Приехала она туда на машине с шофёром, но когда вышла, увидела старое дерево во дворе и под ним всё так же стоящий вагончик, и сердце у неё защемило. Столько нахлынуло воспоминаний! Ах, какими они были бедными, когда жили в квартале Пари! Какими счастливыми! И какими несчастными!

— Её встретил Жаманта в форменной куртке с блестящими пуговицами, и она поговорила с ним, спросив, как идут у них дела и доволен ли он жизнью.

— Доволен, Жаманта очень доволен, — отвечал он с улыбкой. — Все любят Жаманту, все его хвалят. И он тоже всех любит. У Жаманты всё хорошо.

Диолинда спросила о Кларе.

— Я хотела бы поговорить с ней или с Клементину, — сказала она.

— Нет, их никого нет, — отвечал Жаманта. — Милости просим в кафе, угоститесь на славу.

— А где Аженор? — спросила Диолинда. — Он живёт вместе с вами?

— Крёстный приходит. Редко, но приходит. А где живёт, Жаманта не знает. Крёстный не говорит, Жаманта не спрашивает.

— Я желаю тебе счастья, Жаманта. Я тоже тебя люблю, — сказала Диолинда и пошла к машине.

Раз никого не было, ей нечего было делать в этом кафе — не обедать же, в самом деле, она сюда приехала! Она приедет в другой раз и узнает у Клары или Клементину, где можно найти Аженора.

— Все любят Жаманту, и Жаманта всех любит, — услышала она голос Жаманты.

Она бы очень удивилась, если бы узнала, что именно в этот день вся семья да Силва собралась у Бруну. И удивилась бы ещё больше, если бы узнала, что с ними была и Бина. Они решили отпраздновать свой успех с сетью кафе «Коломбо». Все кафе были обновлены и работали с прибылью.

Бруну всегда был рад гостям, он показал им свою волшебную страну, они посидели на выступе и полюбовались закатом, полакомились шашлыком из рыбы и выпили хорошего вина.

— У меня идея! — вдруг воскликнула Бина. — Мы открываем здесь рыбный ресторан.

— Только не здесь, — тут же возразил Бруну.

— Почему? — удивилась она.

— Потому что эту страну мы делаем с Аженором для будущего, в ней будут жить дети, понемногу расти, взрослеть, сами расширять её.

Старик молча покивал.

— Тогда найдите сами место для нашего, рыбного ресторана, — продолжала настаивать Бина. — Наша фирма делает вам заказ на подготовку и оформление помещений. Он будет пользоваться бешеным успехом. Если и сейчас здесь полно машин, которые приезжают за свежей рыбой, то точно так же будут приезжать посидеть в таком экзотическом месте. Вы будете компаньонами, Бруну! У вас появится постоянный доход. Как вы на это смотрите, Аженор?

Аженор смотрел на Бруну. Он и сам не знал, хорошее это предложение или нет.

— За подготовку помещений вы получите хорошие деньги, — не уставала соблазнять их Бина. Она загорелась своей идеей, она чувствовала, что напала на золотое дно. Загорелся и Бруну, он представил себе, какие возможности даёт ему это предложение, — он создаст настоящую феерию.

— Аженор! — воскликнул он. — Мы сделаем этот ресторан с другой стороны котлована. Бина, туда придётся проложить дорогу. Небольшой кусок, мы всё просчитаем.

— Это там, что ли, где чёрную глину брали? — уточнил Аженор.

— Вот именно, — подтвердил Бруну. — Мы сделаем там совсем другую сказку. Мы сможем нанять себе помощников. Завтра же пойдём туда и посмотрим.

— Ну что, по рукам? — спросила Бина.

— По рукам завтра, — ответил Бруну, — сначала мы хорошенько должны всё прикинуть, правда, Аженор?

Старик снова молча кивнул. Мысль, что он может стать богатым человеком, была ему приятна. Он одобрительно посмотрел на Бину. Ему нравилась эта статная женщина. И это тоже ему было приятно, потому что ему давным-давно никто не нравился.

— Я могу приехать завтра с утра, — сказала Бина, — и мы пойдём всё посмотрим вместе. Прикинем, что нужно сделать, набросаем смету. Вы будете видеть свои доходы, я — расходы. Ты чувствуешь, Клара, что тебе вскоре опять предстоит большая работа?

— Ещё бы! Но мы с Клементину всегда ей рады. Тебя осенила гениальная идея, Бина!

— Мне тоже так кажется, — скромно согласилась Бина.

Бина не могла не поделиться своей гениальной идеей и дома. Она ждала восторгов и похвал, но услышала сухое скрипение Диолинды:

— Всяк сверчок знай свой шесток. Ты справилась с дешёвыми кафе, но куда тебе до элитного ресторана! Рестораном буду заниматься я! Я главный знаток французской кухни, элегантных манер и аристократических привычек. Тебе в нашем с Эдмунду ресторане делать нечего!

Бина онемела от возмущения.

— Мама! Я никаким рестораном заниматься не собираюсь, — тут же открестился от проектов Диолинды сын. — Нечего меня впутывать в это дело!

— Ну, раз ты отказываешься мне помогать, то я буду делать всё сама, — гордо заявила Диолинда. — Значит, встреча с клиентами у меня завтра в десять? Прекрасно! В твоих услугах, Бина, я не нуждаюсь.

Вот это был удар и удар ниже пояса. Бина могла бы выкинуть старушонку в окно и покончить с ней разом, но, разумеется, не стала этого делать. Во всяком случае, Диолинда ей мешала. При одной только мысли, что её свекровь будет совать во все её дела свой острый нос, у Бины начиналась зубная боль.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению