Вавилонская башня. Крушение. - читать онлайн книгу. Автор: Силвиу де Абреу cтр.№ 78

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вавилонская башня. Крушение. | Автор книги - Силвиу де Абреу

Cтраница 78
читать онлайн книги бесплатно

Агустиньо же и Куколка не собирались задурять себе головы никакими серьезными мыслями, тем более что пара бойких девиц, Мелони и Памела, последовали их приглашению и присоединились к ним. Они весело болтали, потягивая холодное пиво и заедая его попкорном, когда мимо окна, возле которого они сидели, с гордым видом продефилировала Сандра.

— Эй, Сандринья, — окликнула ее Мелони, — присоединяйся к нам, подруга!

Сандра даже головы не повернула, и уязвленная Мелони сказала:

— Подумать только, а ведь я спасла ей жизнь!

— Я бы повел тебя в ресторан, красотка, если бы ты не стала этого делать! — изрек Куколка.

— А я бы подарил тебе красивую цепочку, — добавил Агустиньо.

— И точно, не надо было! — сокрушенно вздохнула Мелони. — Надрываешься изо всех сил, чтобы помочь человеку, а он потом ведет себя как неблагодарная свинья!

— А как ее жених испугался после того, как Сандра отважилась наложить на себя руки, — вступила в разговор толстушка Памела.

Мелони хихикнула.

— Как же! Чтобы Сандра решила покончить с собой! У кого и в мыслях не было!

Агустиньо и Куколка насторожились.

— Как это не было? Ты же сама, Мелони, всю округу подняла на уши, что, мол, Сандра помирает!

Мелони больше была не в силах удерживать секрет в себе. Он прямо-таки рвался с ее язычка.

— Да, орала я, тогда как сумасшедшая! Но почему я это делала, вы не догадываетесь?

— Я догадываюсь, — лукаво заметила Памела. – А вы?

Братья в ответ затрясли головами.

— Эх вы! Да ведь все было подстроено! Мы с Сандриньей договорились, что она выпьет таблетки, а я начну звать на помощь!

— Зачем? — воскликнул Куколка. — Зачем ей это понадобилось?..

— Затем, что Сандринья поссорилась со своим женихом и, чтобы помириться с ним, решила как следует напугать его...

— Отчаянная девушка, — одобрительно заметила Памела. — Надо же до такого додуматься!..

Братья переглянулись и одновременно поставили свои кружки на столик.

— Ну, девушки, подождите нас немного.

Агустиньо и Куколка подсели на вертящиеся табуретки возле Клементину.

— Послушай, мы тут такое узнали, — начал Куколка.

— ...Что просто не знаем, как тебе сказать, — продолжил Агустиньо.

— Вон там девчонка, Мелони, — сказал Куколка.

— ...Кое-что нам рассказала, — торжественным тоном закончил Агустиньо.

После этого оба брата выдержали значительную паузу. Но Клементину признаков нетерпения не выказывал, и они, перебивая друг друга, рассказали ему все.

— То есть на самом деле в ее планы не входило умирать! — констатировал Куколка.

— Скорее она полсвета в могилу загонит, чем сама сыграет в ящик, — подтвердил Агустиньо.

— Подождите-подождите! — Услышанное не умещалось в голове Клементину. — Вы ничего не перепутали?

— Спроси сам у Мелони. Они все это разыграли как по нотам. Бедняга Александр! — вздохнул Куколка.

— Несчастный, — замогильным голосом изрек Агустиньо.

— Она решила его разжалобить...

— ...и тем самым расчистить себе дорогу в церковь!

— Теперь ему уже не уйти из-под венца! — пророчествовал Куколка.

— Ни в какую! — согласился Агустиньо.

Клементину вдруг весь побелел от гнева. Глаза у него засверкали.

— Какая же она дрянь! — вскричал он.

— Первоклассная, — заверил его Куколка.

— Супер дрянь, — вторил Агустиньо.

Клементину сгреб обоих братьев за плечи.

— Послушайте, но мы не можем оставить это так — мы должны открыть глаза Александру!

— Он не поверит, — заявил Агустиньо.

— Никогда в жизни, — промолвил Куколка. — Сандра уже так ему голову заморочила, что Александр никому не верит. Ни своим родителям, ни Кларе, а уж нам тем более не поверит. Вот увидишь, Клементину, эта стерва еще пришлет нам приглашение на свадьбу! С нее станет, в этом у нас нет никаких сомнений. Правда, Агустиньо?

— Правда, Куколка! – со вздохом отозвался Агустиньо.


После того как Клементину отправился на поиски Александра, чтобы рассказать ему об изощренном коварстве его невесты, братья снарядили Мелони к Бруну. Они считали, что чем больше людей узнает об обмане их сестры, тем меньше у нее будет шансов затащить Александра под венец. Нечего говорить, что честный и порядочный Бруну, услышав рассказ Мелони, был возмущен до глубины души.

Он сразу направился к Сандре.

— Ты обманула меня! — сказал он ей, как только Сандра открыла ему дверь.

Сандра прикинулась удивленной.

— В чем, Бруну?

— Ты не собиралась умирать! Ты все это подстроила нарочно, чтобы получить Александра. Мне Мелони все рассказала...

И тут Сандра скинула с себя маску.

— Да, я не собиралась умирать! Да, я все это подстроила! Против меня все — должна же я была как-то действовать!

Бруну схватился за голову.

— Но не таким же бесчестным путем, Сандра!

— А что, у бедных девушек есть какие-то честные пути? — хладнокровно заявила она. — Покажи мне их, Бруну! Где они, эти твои честные пути? Это богатые могут позволить себе идти честным путем, потому что за их спинами стоят мешки с деньгами… А за моей спиной – ненависть родных Александра, презрение собственной семьи, предательство друзей!..

Бруну слушал ее совершенно ошеломленный и думал про себя: как же Марта была права, а он упрекал ее в излишней субъективности! Он заступался за эту девушку, хотя в конце концов ведь почувствовал, что у Марты серьезные основания опасаться за своего сына. Ему, Бруну, казалось, что Сандра ищет с ним дружбы именно потому, что хочет стать достойной окружения своего будущего мужа, научиться вести беседу, понимать в искусстве. А теперь он понял, что ее цели были предельно просты. Она решила использовать его так же, как и Мелони. А он-то поднял всех на ноги, напугал Александра до смерти! Вот у кого могло разорваться сердце! А этой девушке все нипочем, ей лишь бы добиться своего!

— Я все расскажу Александру! — проговорил Бруну.

Сандра бросилась к нему и вцепилась пальцами в его плечи.

— Ты этого не сделаешь!

— Сделаю, Сандра! Обязательно сделаю!

— Нет, не сделаешь! Бруну, миленький, умоляю тебя...

— Хочешь, я тебя поцелую! А хочешь... — Сандра начала лихорадочно расстегивать на себе блузку.

— Прекрати! — заорал Бруну, пытаясь запахнуть на ней наполовину расстегнутую блузку.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению