Жертва ради любви - читать онлайн книгу. Автор: Лина Диас cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Жертва ради любви | Автор книги - Лина Диас

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

✽ ✽ ✽

Крис вот уже час стоял над кухонным столом, передвигая листы бумаги, словно кусочки пазла, но все еще не мог составить целостной картины.

Благодаря звонкам и электронным письмам от товарищей по отряду он получал все больше новой информации. Но пока ему не удавалось найти нужные связи.

Крис распрямился и потер шею. Услышав шаги по ковру, он обернулся и увидел приближавшуюся к нему Джули. Она переоделась в топ и шорты, которые позволяли видеть ее великолепную, белую и гладкую кожу. У Джули были невероятно красивые ноги. Он не мог удержаться от того, чтобы не представить себе, каково это, когда они обнимают его талию, в то время как он…

– Повернитесь, – сказала она. – И сядьте. Я могу помочь вам с вашей затекшей шеей.

Повинуясь ее распоряжению, он сел. Она положила руки ему на плечи и начала плавными круговыми движениями массировать их, убирая напряжение, накопившееся в его мышцах, чего он даже не замечал.

Когда она перешла на его шею, он уронил голову на грудь и издал стон чистого удовлетворения.

Она рассмеялась и продолжила его массировать.

– У вас действительно хорошо получается.

– У меня многое хорошо получается.

Понимала ли она двусмысленность своих слов, эхом отдававшихся в его затуманенной желанием голове? Он ждал. Но она больше ничего не сказала.

Джули нужно было время, чтобы разобраться в своей жизни. А Крису не полагалось думать о ней в каком-то ином ключе, кроме как о женщине, которую он по службе обязан защищать.

К сожалению, предательское тело не слушалось его.

На столе завибрировал телефон Криса. Поскольку Джули все еще массировала его шею, он осторожно наклонился вперед и поднял трубку. И в тот же момент туман в его голове рассеялся. Он взял Джули за руку, отводя ее в сторону.

– Большое спасибо, – сказал он ей. – Но мне нужно ответить на этот звонок.

Разочарование, которое он увидел в ее взгляде, заставило его подумать, что, может быть, он не ошибся в интерпретации ее слов. Он вымученно улыбнулся Джули и прижал телефон к уху.

– Привет, мам.

Джули широко открыла глаза и засмеялась. Он нахмурился, что ее еще больше рассмешило.

– Нет, мам. Нет, я, м-м-м, работаю. Нет, это была не Донна. Ты не знакома с этой женщиной. Нет, это не Нэнси – оператор 911. Нэнси работает на дому, мам. Да, в наши дни можно работать диспетчером удаленно.

Джули ухмыльнулась и послала ему воздушный поцелуй, а затем вернулась к себе в комнату. Его мама спросила, не ранен ли он. Крис застонал.

– Что? Ох, нет, извини, мам. Со мной все в порядке, правда. А как ты? Уже очень поздно. Что? Ты не можешь заснуть? А я что? Я просто работаю над одним делом – ты знаешь, все как обычно. Церковь? Ох, прости. Я забыл. – Он забыл позвонить ей и сказать, что не сможет сегодня пойти в церковь.

Слушая взволнованную речь матери о том, как важно ходить в церковь, он откинулся на спинку деревянного стула. Его проступок в глазах матери был смертным грехом. Она наверняка всю ночь будет молиться за его бессмертную душу.

Он вздохнул, из-за прохладного ночного ветра в гостиной сильно похолодало. Время от времени продолжая повторять «Да, мам» в телефонную трубку, когда его мать умолкала, чтобы перевести дух, он развел огонь в камине, сел на диван и положил голову на одну из диванных подушек. Ночь обещала быть долгой.

Глава 19

Низкий, хриплый голос Криса давно умолк. К сожалению, он не понял намек Джули и не пришел к ней в спальню. Или, может быть, он понял ее намек, но его ответом было «нет».

Тяжело вздыхая, она смотрела в потолок и размышляла. Она уже поняла, что Крис хороший человек, и думала о том, «что было бы, если…».

Благодаря щели под дверью она видела, что свет в кухне погас и сменился мерцанием огня в камине. Ей было тепло в мягкой постели среди множества подушек, но огонь в очаге манил в гостиную, пусть даже только потому, что там был Крис.

Ворочаясь с боку на бок, она размышляла о том, что ей делать. Лежать всю ночь, мечтая о том, чтобы быть с Крисом? Или же пойти и проверить, хочет ли он ее? Самое страшное, что могло с ней случиться, – это его отказ. Тогда она сгорела бы со стыда, но она никогда не слышала о том, что кто-то умер от смущения.

Приняв решение, она откинула одеяло. Торопясь, чтобы не передумать, она открыла ящик комода, зная, что в нем обнаружит, взяла одну из упаковок и вышла в гостиную.

Камин был очень красив, по сравнению с ним ее газовый очаг в Нэшвилле дешевая подделка. Она обошла большой коричневый диван, расположенный у камина, и замерла в восхищении.

Возможно, Крису стало жарко у камина, он разделся до трусов-боксеров. Одну руку он закинул за голову, и можно было без помех любоваться его великолепным телом, на его коже играли золотые отблески пламени.

Он был прекрасен. Она понимала, что наблюдать за ним исподтишка – нечестно. Ей следовало либо разбудить его, либо вернуться в свою комнату. Она вздохнула и в нерешительности закусила губу.

Вдруг Крис глубоко вздохнул, открыл глаза и посмотрел на нее. Он не пошевелился, не попытался прикрыться или сесть, он просто ждал. Мысль о том, что она может быть отвергнута, показалась Джули смешной, когда она увидела в его глазах неприкрытое желание. Он хотел ее, жаждал ее, так же как она хотела и жаждала его.

Она медленно подошла к нему. Он увидел, что она держит в руке, и его ноздри расширились. Она остановилась возле дивана, и он протянул к ней руки. А потом она оказалась под ним, и он жадно целовал ее.

Его руки заставляли ее дрожать от наслаждения. Они сплетались телами и целовали друг друга.

Он приподнялся, надевая презерватив и не переставая ее целовать. И, когда она подумала, что умрет, если он сейчас же не овладеет ею, он оказался у нее между бедер.

Она нетерпеливо прижалась к нему. Но он не вошел в нее, она открыла глаза и с удивлением посмотрела на него.

– Ты уверена? – спросил он.– Я должен защищать тебя, а не спать с тобой.

Она провела пальцами по его ребрам, заставив его вздрогнуть.

– Я уверена в этом больше, чем в чем-либо еще в своей жизни. Не останавливайся, Крис. Люби меня. Пожалуйста. Просто люби меня.

И он вошел в нее. Наслаждение, давление его тела, полностью заполнившего ее, заставили ее стонать и выгибаться ему навстречу.

Она целовала его горло, царапала ногтями его спину, поощряя его словами, которыми поколение за поколением обмениваются любовники.

Он все выше и выше поднимал ее на высоты такого наслаждения, о котором она и мечтать не смела.

Он просунул ладони ей под ягодицы, приподняв, вышел из нее, а затем вошел так глубоко, что она буквально взорвалась, выкрикивая его имя. Ее тело содрогалось волнами оргазма. Он вошел в нее еще раз, а затем замер у нее внутри и опустился в ее объятия, испустив вздох наслаждения и заставив ее снова испытать оргазм.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению