Азоринд - читать онлайн книгу. Автор: Николай Степанов cтр.№ 70

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Азоринд | Автор книги - Николай Степанов

Cтраница 70
читать онлайн книги бесплатно

– Андра, не надо переоценивать свои возможности. Один раз на харзомцах ты уже накололась.

– Меня просто приняли за другую. Так что это не прокол, а досадная случайность. С кем не бывает? – задорно ответила Балье.

Она примеряла белокурый парик и строила зеркалу забавные рожицы. Женщина пребывала в приподнятом настроении, ведь именно она должна была стать ключевой фигурой в плане ее несговорчивых спутников, а в том, что он удастся, у аферистки не было ни малейших сомнений.

У каждого человека в жизни случаются минуты, когда любые задачи кажутся ему по плечу, забываются прошлые промахи, а все тяжелые думы отодвигаются на задний план. Именно такой подъем переживала Андра. Она была уверена, что сумеет наконец освободить Рузиду, расправиться с Царгом, а потом… Почему бы не заняться личной жизнью? Пока для этого просто не оставалось времени.

– Предлагаю оговорить детали нашей операции,– предложил Жескон.– Завтра ранним утром Лерсун на своем скакуне будет совершать прогулку по дворцовому парку. На это зрелище обычно собираются поглазеть сотни туристов. Ты должна оказаться в первых рядах…


Спина горела огнем, но Зорин почти не ощущал боли. В его памяти прокручивалась их бездарная и тем не менее почти удавшаяся попытка к бегству. Не склонный к вспышкам гнева землянин уже второй раз за эту неделю пребывал в страшной ярости. Он мысленно метал громы и молнии в сторону брюнетки, а та, убитая неудачей, тихо сидела рядом и плакала.

Этой ночью их, как обычно, вывели на прогулку. Сопровождал пленников лысый харзомец, укутанный зеленым шарфом. Охранник строго соблюдал дистанцию в пять шагов, и вдруг Иркада рухнула на траву.

– Ты чего? – не на шутку перепугался Артем. Он попытался пощупать пульс девушки, но от волнения не мог этого сделать.

Подданный Лерсуна тут же оказался рядом.

– Дышит? – поинтересовался он.

– Не знаю,– ответил землянин. За последние дни он довольно сносно освоил язык и даже сумел прочитать все надписи на стенах своей тюрьмы.

Надсмотрщик наклонился над пленницей, и тут же рука девушки метнулась к его шее. Медик по образованию, Иркада без проблем нашла нужную «кнопку». Теперь уже харзомец оказался на земле, а офицер мусорщиков резко вскочила и потащила за собой Зорина.

– У нас пять минут, не больше. Торопись, если не считаешь свою жизнь непозволительной роскошью.

– Куда?

– За мной, естественно. Других вариантов у тебя нет.– Иркада была полна решимости.

Они без препятствий добрались до ограды дворцового сада, немного замешкались при ее преодолении (сильно мешала сцепка рук), но все-таки попали в прилегавший к саду парк. Миновав его, беглецы даже пересекли площадь между парком и варпанским посольством.

– Получилось, получилось! – ликовала девушка, оказавшись в полусотне шагов от стен трехэтажного здания.

Оставалось лишь дойти до ворот, ведущих на островок варпанской территории, и конец всем мучениям! Иркада Юлдис остановилась, поправила одежду и сменила походку. Она не хотела предстать перед соотечественниками в виде жалкой беглянки.

Однако судьба любит иногда поиздеваться над людьми: позволив им дотронуться до желаемого, она жирным мазком перечеркивает, казалось бы, уже свершившееся. Везение неразлучников оборвалось с появлением троих мужчин в штатском. Внешне они не походили на харзомцев, поэтому девушка несказанно обрадовалась и кинулась к незнакомцам как к родным. Уже через десять минут пленников вернули во дворец, еще спустя четверть часа по спине Артема прошлась тяжелая харзомская плеть.

Мало кому было известно, что дипломатические миссии в Ардашире охраняли наемники из конфедерации и торгового союза. Они не носили военной формы и старались до поры до времени оставаться незамеченными. При этом иностранцы состояли на жалованье Лерсуна, получая немалые деньги.

– Ладно тебе расстраиваться.– Зорин совладал со злостью и принялся утешать брюнетку.– Исходя из теории вероятности, шансы на успех нашей затеи равнялись одной сотой.

Он специально не сказал «твоей», хотя имел на это все основания, поскольку не был посвящен в планы беглянки. Пленница продолжала печально посапывать носом. Она даже боялась поднять взгляд на парня, которому по ее милости изрисовали плеткой всю спину.

– Иркада, давай прекратим плакать. Ты мне больше нравишься, когда улыбаешься.

– Но я ведь правда все рассчитала. У нас должно было получиться. Почему на этой планете все против меня?! За что?

– Если тебе от этого станет легче, можешь считать меня своим злым гением. Ведь неприятности у тебя начались сразу после встречи со мной.

– Нет, чуть раньше,– продолжая всхлипывать, принялась откровенничать варпанка.– По окончании университета я попала в аварию. Вот с нее все и началось.

После столкновения авиамобиля Иркады с силовым кабелем подстанции девушка получила мощный электрошок и довольно своеобразный подарок судьбы в виде способности считывать картинки чужих мыслей. Затем случай с полковником, карантинная зона, встреча с чужаком, похищение, Грохма, неудавшийся побег…

– У меня ничего не выходит. Я проклятая, понимаешь? Так что еще неизвестно, кто из нас является злым гением. Если бы я не дежурила в тот день, тебя бы уже давно обнаружили власти Дарбина. И конец твоим мучениям. Ясно?

– То же самое можно сказать и о тебе. Не окажись я рядом…

– Меня бы точно нашли и схватили парни с фальшивым удостоверением. Еще неизвестно, что хуже.

– Так вот оно что! – несколько неестественно рассмеялся землянин.– Выходит, нам обоим несказанно повезло. Просто мы это еще не поняли и потому плачем.

– Ты считаешь своей большой удачей шрамы на спине?

– Будем рассматривать их как художественную роспись тела. Знаешь, некоторые сознательно терпят боль, да еще деньги платят за наколки на коже. А мне их нанесли бесплатно. Чем не повод для радости?

– Артем, прости меня за…

– Прощения от меня ты не дождешься, пока не вытрешь слезы и не улыбнешься,– неожиданно для себя срифмовал Зорин иностранные слова.– Ты слышала, как я заговорил? Прямо поэт!

– Для поэта рифма немного кривовата.– Девушка улыбнулась.– Лучше расскажи, что это такое серьезное ты вчера целый день писал? Еще и паспорта наши рассматривал. Поэму сочинял? Тогда дай почитать.

– Произведение еще не закончено,– отмахнулся парень.

Выданные Рулом паспорта он держал при себе, надеясь, что они пригодятся.

Сменив предыдущего смотрителя, в комнату вошел харзомец, который бил Артема плетьми. Охранник поправил на шее зеленый шарф, видимо являвшийся форменной одеждой, и обратился к пленнику:

– Ты просил о встрече с князем? Следуй за мной.– Стражник вытащил ключ и отсоединил девушку от напарника.

– Ты куда? – растерянно спросила она шепотом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению