Тени Чернолесья - читать онлайн книгу. Автор: Андрей Красников cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тени Чернолесья | Автор книги - Андрей Красников

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

— Хранилище? — Джеко задумался, прикидывая, сколько различного рода ценностей будет у него в Чернолесье. — А его можно вскрыть магией?

Гном заметно расстроился:

— Если маг будет стараться очень долго, то сможет проникнуть внутрь, достопочтенный посол. Но он должен быть хорошо постараться. Мы делаем очень хороший сталь. С серебром и радужным металлом. Маг будет страдать.

— Ну, если страдать...

Когда лорд все-таки вышел из здания, на него уставились сразу три пары осуждающих глаз.

— Мы уже собирались идти за вами, — недовольно сообщила Чери. — Вы чем там занимались?

— Обменялся с гномами кое-какими вещами, а еще купил маленькое хранилище... — Джеко передал исполнявшему роль носильщика моряку свой сундук и с наслаждением потянулся. — Теперь к эльфам. Где, говорите, они живут?

— Туда...

К сожалению, представительство ушастых нелюдей оказалось закрыто, а попытки достучаться до его обитателей так ни к чему и не привели.

Из-за этого досадного обстоятельства вернуться на корабль им удалось только ближе к вечеру. Сначала рассерженный аристократ потратил не меньше полутора часов на ходьбу по лавкам в поисках настоящего чая, известного ему еще по императорским приемам. Затем, извиняясь перед уставшими спутниками, накормил их ужином. А сразу после еды, вспомнив о символе города, вынудил всех сделать еще один крюк, пройдя рядом с Плачущим Стражем.

Впрочем, со стороны берега уходящая в небеса скала выглядела совершенно обычной и ничем не примечательной.

— Господин лорд, на нее лучше смотреть со стороны моря. Капитан обязательно покажет ее вам. Наверное.

— Командир, может хватит здесь бродить, а?

— Все, все. Идем назад.

На корабле их встретил незнакомый Джеко лейтенант, сообщивший, что к каюте господина посла доставлен заказанный в городе груз.

— Ваше хранилище? — Чери постучала каблуками по палубе, сбивая налипшую грязь и не обращая никакого внимания на заметно расстроившегося при виде такой неопрятности офицера. — Можно взглянуть?

— Да, хранилище. — Капитан, забрав у облегченно вздохнувшего солдата свой ящик, двинулся к ведущей на нижнюю палубу лестнице. — Оно должно быть хорошо упаковано, так что вряд ли ты что-то увидишь.

— Тогда обойдусь... а когда мы отплываем?

— Корабль уйдет в поход на рассвете, — ответил девушке продолжавший изучать грязные доски лейтенант. — Перед этим будет дан сигнал колоколом, так что вы вряд ли что-нибудь пропустите, леди.

— Замечательно. Командир, я еще погуляю тут?

— Конечно. Делай, что хочешь.

Спустившись вниз, Джеко, с трудом перетащил внутрь каюты стоявшую у двери громоздкую коробку, отправил в шкаф сундук и мешок с чаем, а затем блаженно растянулся на узкой кровати.

Все приготовления были завершены. Оставалось лишь добраться до Пустоши, найти общий язык с городским советом Чернолесья, купить дом...

Его разбудил пронесшийся по кораблю звон.

Лорд с трудом разлепил веки, обвел помещение сонным взглядом... а затем вскочил на ноги и бросился к маленькому закутку с умывальником. Пропускать начало первого в своей жизни настоящего плавания ему не хотелось.

Расположившийся возле штурвала лорд Шестипалый встретил поднявшегося на палубу гостя вежливой улыбкой:

— Вы вовремя, посол. Швартовы уже отданы, сейчас нас выведут из порта.

— Приятного утра, капитан. Скажите, мы увидим Стража?

— Обязательно, — моряк усмехнулся, махнув рукой кому-то за спиной у собеседника. — Готовьте паруса!

Бриг неторопливо прошел мимо других кораблей, выбрался на чистую воду и развернулся в сторону моря. Послышались непонятные команды.

Минуту спустя на мачтах распахнулись украшенные гербами Империи белоснежные полотна. Корпус вздрогнул.

— Непривычно...

Джеко заметил сидевшего на связке канатов Буйвола и направился к нему, продолжая следить за медленно удаляющимся берегом.

Расслышавший его шаги здоровяк обернулся, после чего тоскливо произнес:

— Господин лорд, меня блевать тянет. Это нормально?

— Не знаю. Ты Чери видел?

— Нет. Спит, наверное.

— Сходи, разбуди. Иначе она нас с тобой никогда не простит.

Глава 7

— Наконец-то... в печенках уже застряло это плавучее дерьмо... боги...

Джеко, еще недавно страдавший от морской болезни не меньше своего охранника, сочувственно кивнул и, добравшись до борта, уселся на перевернутое ведро.

Наверху громко хлопнул парус. Раздались вопли потревоженных чаек.

— Еще эти твари орут... — Буйвол кинул злобный взгляд в сторону летавших над мачтами птиц. — Поганые дерьмоеды.

Лорд слабо улыбнулся, разглядывая медленно приближающийся берег.

— Чуть-чуть осталось...

Растянувшееся на две недели путешествие оказалось достаточно неприятным — уже спустя сутки после отплытия «Стриж» попал в шторм и беззаботное существование для его пассажиров закончилась.

Буйвол часами валялся в своей каморке и мечтал о смерти, Джеко чувствовал себя лишь немногим лучше, а кое-как приспособившаяся к качке Чери бродила от одного страдальца к другому, носила им сваренный корабельным поваром бульон и ругалась на все подряд. Обиднее же всего было то, что остальная команда даже не замечала разыгравшуюся непогоду — бриг скользил по волнам, переваливался с бока на бок, время от времени менял курс, но продолжал уверенно двигаться к цели.

Пытка длилась целых четыре дня, затем наступило долгожданное облегчение...

Новый шторм случился уже рядом с Белой Скалой, совсем неподалеку от Приграничья. И на этот раз ситуация оказалась гораздо более серьезной — Южное Внутреннее море славилось своими мелями, так что кораблю пришлось какое-то время ходить вдали от берегов.

К счастью, в конце концов волны снова успокоились, а небо прояснилось.

— Капитан передает, что мы высадим вас у пристаней, лорд Тень, — сообщил подбежавший к ним солдат. — Там есть люди, которые возят грузы в Южный.

— Хорошо, я понял...

Несмотря на маленькую осадку брига, добираться до суши пришлось на шлюпке — лорд Шестипалый решил не рисковать и отдал приказ бросить якорь в четверти мили от берега.

— Мы отправимся к демонам прямо сегодня, — вздохнула Чери, глядя на то, как в утлую лоханку загружается громоздкий ящик с купленным у гномов хранилищем. — Этот шкаф нас утопит.

— Я готов, — бледный и несчастный Буйвол прикрыл глаза, расслабленно опустившись на палубу. — Боги, в Валеске было так хорошо...

Вопреки ожиданиям, заключительный этап плавания оказался самым легким. Пассажиры распрощались с капитаном и командой, спустились по веревочной лестнице в качавшуюся на волнах лодку, заняли свои места, а все остальное сделали уже гребцы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению