Госпожа для гоблинов - читать онлайн книгу. Автор: Олфель Дега cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Госпожа для гоблинов | Автор книги - Олфель Дега

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

— Бабушка короля Алиандра была из горных гоблинов. Они вылупляются среди гор и настолько сливаются с камнями, что получают некоторые особенности. Такие, как каменная кожа… и думают они не то, чтобы быстро. В короле Алиандре нет ничего от каменных гоблинов, он похож на чистокровного эльфа. А принцу Алерсу и принцессе Ларине повезло гораздо меньше.

— Ну ничего себе, — прошептала Кира, вспоминая неподвижное лицо принцессы. Серые участки каменной кожи в сочетании с розовой нежной кожей эльфийки производила жутковатое впечатление, — если у нас с Алиандром появятся дети… я тоже могу родить такое же… такую же…

— Наследуются признаки только родителей, — покачал головой Тяпнутый, — когда у вас появятся дети, они будут людьми, эльфами или смесками. Это ещё один повод для радости в королевстве — нам нужны наследники-эльфы. Иначе королевство совсем потеряет уважение у других правителей.

Глава 19

Кира поймала себя на мысли, что ей вовсе не хочется уходить из кабинета. Здесь было неуютно, но спокойно. И никто наследников не требует. Однако всё усиливающееся ощущение, что ей срочно нужно бежать в другое место, появившееся неожиданно, не давало ей сидеть на месте.

Заметавшись по кабинету под удивлённым взглядом Тяпнутого, который не понимал, какая бешеная муха на этот раз укусила молодую королеву, но на всякий случай притворился, что его тут нет, Кира вполголоса выругалась. Резко остановилась. По телу пробежала дрожь, и она рухнула на свободный стул, закрыла глаза.

Губы ощутили быстрый поцелуй, и она скинула руки к лицу, посмотрела. В кабинете никого не было, кроме запуганного домового. Она смерила его горящим взглядом и отвернулась.

— Во дворце водятся привидения? — сквозь зубы прошипела она, ощущая, как на неё накатывают волны приятных ощущений — поглаживания, пощипывания, лёгкие поцелуи.

Тяпнутый вскочил на стул с ногами, как будто это помогло спастись от призрака.

— Привиде-е-е-ния? — фальцетом пропел он, — какие?!

— Такие невидимые извращенцы, — пояснила Кира, пытаясь стряхнуть невесомые руки со своего тела.

— Нет, — растерянно сказал домовой, оглядываясь, как будто ожидал увидеть ехидное лицо извращенца, который спрятался за шторой.

— Так кто тогда меня лапает, мать их за ногу?! — окончательно разозлилась девушка. И испугалась. Кто знает, что это за неведомые силы, которые она не может увидеть, что не мешает им радостно её трогать?

Видя, что домовой практически в обмороке, Кира досадливо застонала, ощутив новые прикосновения невидимки.

— Алиандр может знать, что со мной! — наконец, осенило её, и она выскочила из кабинета, в спешке содрав с крючков гобелен. В коридоре уже никого не было. Все эльфы вышли из столового зала, видимо, торопясь уехать домой как можно скорее, и на секунду она замерла, прислушиваясь к себе. И тут же почувствовала на руке нежное прикосновение.

Промчавшись по коридорам уже знакомой дорогой, она остановилась перед новыми дверями в королевские покои, тяжело дыша, и уже хотела открыть их, как перед её лицом опустилась длинная алебарда. Отшатнувшись, она с удивлением посмотрела на пыхтящего гоблина, с выражением тупой ответственности на физиономии, который старательно загораживал ей путь.

— Эт-то ещё что за новости? — медленно спросила Кира, оглядывая стражника прищуренным взором.

— Не положено, — рявкнул тот, роняя, наконец, алебарду так, что чуть не проехался лезвием по ногам девушки. Охнув, та отскочила в сторону и одновременно схватилась за шею, ощутив, как кожу сильно пососали.

— Ещё и засосы ставят, — прошипела Кира, и злобно посмотрела на гоблина. Тот дрогнул, но с места не сдвинулся, глядя на неё из-под шишковатого лба. Терпение девушки было на пределе, когда из-за поворота вынырнул второй стражник, который сопровождал их с королём в столовую. Его глаза испуганно забегали, когда он осознал, что именно происходит.

— Простите, Ваше Величество! — прошептал он, оттаскивая своего напарника в сторону, — он вылупился у моей мамки только утром, и сразу его послали в Стражу… Он не знал, кто вы. Пожалейте его, он новенький. Мамка расстроится, столько высиживала идиота.

— Новенький? — Кира, немного успокоившись, оттолкнула ногой алебарду, по-прежнему преграждающую ей путь, — а я думала, что бессмертный. Ты объясни своему свежевылупленному братцу, что хамство королеве не приводит к долгой счастливой жизни. А сейчас откройте дверь! Пока меня тут всю не обсосали…

— Не обосса…

Ответственный стражник поперхнулся смешком и словом под выразительным взглядом Киры и подобрал алебарду. Его брат открыл двери и с глубоким поклоном пропустил девушку в спальню Алиандра. Она знала, просто чувствовала, что он здесь.

Тяжёлые бархатные шторы были опущены, и в комнате было темно. Но не тихо. Со стороны кровати раздавались сосущие и причмокивающие звуки. Переглянувшись, стражники пошли за девушкой, которая сначала нерешительно остановилась. Но новая порция поцелуев, которую она почувствовала на шее, заставила её двинуться вперёд.

— Может, не надо? — шёпотом спросил ответственный стражник.

— Проверим, вдруг короля уже дожирает плотоядный слизняк. Неловко получится, что мы не в курсе были, — помотал головой его брат, опережая Киру и отдёргивая полог кровати. Девушка увидела Алиандра, на котором с удобством расположилась темноволосая эльфийка. Парочка была прикрыта одеялом, однако суть она уловила. И заметила на шее у мужа тёмный засос.

— Кирочка, — отчего-то обрадовался король, увидев перекошенное лицо супруги. Эльфийка, сидевшая на нём верхом, не обернулась. Но её узкая спина, которая была обнажена, неестественно застыла. Гоблины, переглянувшись, попятились на выход и бесшумно закрыли за собой двери. Видимо, вполне логично рассудили, что свидетели королевских разборок долго не живут.

— Сюрприз, да? — разозлилась Кира, — я бы на твоём месте, дорогой, вряд ли бы радовалась. Или ты предложишь, чтобы я поверила не своим бесстыжим глазам, а твоим честным словам? Хоть бы позу, что ли, поменяли для приличия. Сворачивай свой дендрарий и вставай.

— А я не могу, — так же радостно ответил король, и посмотрел на свои руки. Кира проследила за его взглядом, и только сейчас заметила, что он был привязан к кровати белыми шёлковыми платками.

— Ролевыми играми увлекаемся? — промурлыкала она, вставая коленями на кровать. Эльфийка, соскользнув с короля, вскочила с кровати и начала одеваться. Кира проводила её прищуренным взглядом, на который та ответила надменным и холодным. Но никак не испуганным.

— Скорее обездвиживающими амулетами, заговорёнными на одного, — уточнил король, кивая на бронзовый медальон, лежавший на кровати.

Подцепив цепочку амулета, Кира отбросила его в сторону и Алиандр, вздохнув, вырвал руки из шёлковых оков, которые явно были наброшены чисто символически.

— Спасибо, — с искренней благодарностью произнес он, быстрым движением вставая с кровати. Судя по тому, что его успели раздеть только до пояса, королём собирались заниматься долго и вдумчиво. Эльфийка посмотрела на него томным взглядом:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению