Госпожа для гоблинов - читать онлайн книгу. Автор: Олфель Дега cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Госпожа для гоблинов | Автор книги - Олфель Дега

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

— Молчи и не двигайся, если хочешь жить.

Кира замерла, узнав в своём захватчике короля гоблинов и законного супруга в одном лице. Он убрал руку с лица девушки, уверившись, что она не будет кричать.

— Спятил, Алиандр? Не боишься обнаружить в своём супе крысиную башку на ближайшем обеде?

— Молчи и иди за мной, я сказал, — с этими словами король её отпустил, и тихо соскользнул с кровати. Заинтригованная невыспавшаяся Кира кинула взгляд на окно — уже давно рассвело, и на улице была слышна утреннее городское суматошное движение. Спустила ноги с кровати и подошла к Алиандру.

— Что случилось, агрессор? — недовольным шёпотом осведомилась она, но Алиандр просто покачал головой, показывая на двери. В замке кто-то деловито ковырялся, сопровождая действие негромкими проклятиями на певучем древнем наречии эльфов, но в корявом гоблиновском исполнении. Послушав эпитеты, король ухмыльнулся.

— Они в курсе, что ты у меня в спальне. А так же знают, что я никогда не пропускаю встречу рассвета в Солнечной Долине, уходя из дворца по тайному ходу. Сегодня только проспал. Вот и решили воспользоваться ситуацией. Любишь незваных гостей?

— Нет. Ещё я не люблю, когда меня будят таким образом, — сообщила Кира, которая напряжённо наблюдала за тем, как пытаются вскрыть замок на новой двери, — совершенно обязательно было наваливаться на меня, чтобы сообщить потрясающую новость о гостях?

— Конечно, — серьёзно подтвердил король, — смотри, как ты быстро проснулась.

Кира очень хотела поблагодарить мужа за заботу, но продолжающееся ковыряние в замке бесило её куда как сильнее. Решительно подойдя к двери, она повернула ключ, который и мешал неумелым взломщикам, и распахнула створки. Алиандр, неслышно подойдя, встал позади неё.

Скрюченная фигура, державшая набор отвёрток замерла и подняла голову, встретившись с одинаково злобными глазами супругов. Кира, не слушая оправданий в том, что гоблин совершенно случайно перепутал королевскую опочивальню со своей каморкой и, к тому же, потерял ключ, с непривычки забыв, как им пользоваться, втащила его за шкирку в комнату.

— Кто, сколько, как? — сурово спросила она, нависая над насмерть перепуганным гоблином, который, похоже, уже заранее раскаялся даже в собственном вылуплении на свет.

— Кривой, три года, ползком, — пискнул тот, обмякая на ковре. Кира молча на него посмотрела и повернулась к Алиандру.

— Помочь не хочешь? — с нажимом поинтересовалась она, однако король энергично замотал головой.

— Стража не появится до полудня, я давно уже приказал, чтобы не мельтешили постоянно. И не королевское это дело — пытать, — лениво сказал он, — да и здесь это делать не советую, мне ковёр жалко… Если так уж приспичило позверствовать, могу предложить отличную пыточную камеру.

Гоблин, тихо охнув, окончательно растёкся лужицей. Кира осторожно потрогала его ногой.

— Или сдох, или сознание потерял, это я тебе как специалист говорю, — авторитетно заявила она. Алиандр заинтересовался.

— Тебе доводилось пытать?

Процесс узнавания нового и интересного друг о друге шёл полным ходом. Кира только жалела, что конфетно-букетный период они пропустили.

— Можно и так сказать, — скромно ответила девушка, припоминая своего первого пациента на практике. Причём зубы лечить ей так и не доверили. Только держать ноги нервного клиента, да покрепче, потому что он так и норовил вырвать их и заехать доктору в глаз.

В это время гоблин зашевелился и тихо застонал. Супруги переключили внимание на жертву.

— Слушай, убогонький, быстро расшифруй свой бред, пока я не взбесилась, — ласково обратилась к нему Кира. Тот вздрогнул, будто на него не только наорали, но ещё и кнутом огладили.

— Сами же спрашивали — как зовут, когда вылупился, и как сюда добрался, — хныча, заявил он, — я и ответил, что зовут Кривой, вылупился три года назад, добрался сюда ползком, чтобы никто не заметил… Тут же ответил, а вы сразу… пытками грозить начали.

— Я имела в виду, кто тебя послал, чучело, — устало вздохнула Кира, и села на диван.

— А, это, — гоблин немного приободрился. Видимо, посчитав, что вина заказчика шалости намного превышает его собственные прегрешения, — так королевский братик послал. Да так послал, что и отказаться нельзя было.

— Зачем?! — в один голос спросили Кира с Алиандром.

— Выкрасть, — с готовностью ответил гоблин, с каждой минутой ободряясь всё больше, — пока не поженились, говорит, пусть девка хоть радость почувствует, а то потом Алиандр (простите, Ваше Величество, это не я так думаю), запрёт в покоях и не выпустит даже мужика пощупать.

— Прикольный у тебя братик, — заметила Кира, скептически глядя на застывшего Алиандра, — прямо так и хочется пойти и самой потискать этого благодетеля. За что он тебя так любит?

— Я первый из тройни, — пожал плечами Алиандр. Гоблин, про которого все забыли, по привычке ползком добрался до двери, и исчез. За ним и не подумали погнаться, — я король, а он принц. Наша младшая сестра, Ларина, никогда не претендовала на трон. А вот Алерс с детства убеждал, что точно помнит, как я его отталкивал, пробираясь на свет. Чуть ли дёснами не загрыз.

— И что мы будем делать? — уточнила Кира план действий, уходя в ванную комнату, чтобы переодеться в своё платье. Оно так и осталось лежать на диване, когда девушка проиграла партию.

— Идём на завтрак. — решительно сказал король, в свою очередь исчезая в гардеробной.

Идея завтрака Киру радовала. А вот встреча с родственниками — не очень. У неё всё больше зарождалась уверенность, что в королевстве гоблинов может уцелеть только очень живучая королева. Даже если она была просто человеком, всё равно могла родить конкурентов на трон. А их и так уже два. И один несколько столетий уже живёт с мыслью о том, что действующего короля нужно срочно заменить.

— Кстати, сколько тебе лет? — поинтересовалась она, и невольно поёжилась, услышав ответ.

— Четыреста пятьдесят лет, — Алиандр не спеша шёл по коридорам дворца. За ними незаметно подтянулись зевающие гоблины из стражи, которые начали изображать бдительную охрану королевского тела.

Кира, идя рядом с мужем, начала размышлять вслух.

— Насколько помню, запись в Книге о твоих родителях появилась пятьсот лет назад… ещё пятьдесят лет тянули с рождением детей. Меня это устраивает! — она широко улыбнулась Алиандру, который снисходительно посмотрел на неё.

— Извини, но люди стареют намного быстрее, чем мы, Мне не улыбается идея проводить ночи с дряхлой старухой. Да и вряд ли ты тогда сможешь родить наследников. Не вариант, — решительно сказал он.

— А за каким чёртом тебе вообще наследники? — Кира искренне не понимала этого, и решила уточнить прямо сейчас, — есть брат, сестра, мама. Тебе мало родственников? Конечно, чем больше народу, тем веселее драка, но можно ведь ограничиться меньшим количеством…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению