Королевские игры на выживание - читать онлайн книгу. Автор: Людмила Айдарова cтр.№ 59

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Королевские игры на выживание | Автор книги - Людмила Айдарова

Cтраница 59
читать онлайн книги бесплатно

Я побыла в своих покоях еще где-то десятины две. Моя копия расположилась на кровати, Дина выслушала инструктаж от магов и действо началось.

Уходили в Академию мы порталом из черного хода. Оставлять следы в моих покоях не стоило. Все же Тесс сильный маг, хоть и скрывает это. В Академии меня расположили в преподавательском крыле, в покоях Гринда. Мужчина оказался деканом факультета огня. Из всех шести деканов он единственный был не женат и на время перебрался к ректору. А я в кои то веки смогла спокойно уснуть.

Прожила я в покоях пять дней. По договоренности с ректором мне принесли учебники по магии. Приходила и преподаватель основ общей магии, невысокая и худенькая Беатрис. Что-то по теории магии я знала от мамы, а что-то мне объясняла преподаватель. Так что скучать мне не пришлось. Беатрис обладала обширными знаниями и с удовольствием ими делилась. Она же принесла мне немного одежды. Да я и не роптала, все же привычка никуда не делась, я могла довольствоваться и малым. Но Беатрис все же в один из своих визитов принесла мне несколько модных журналов и один из вечеров мы провели за обсуждением нарядов, тканей, фасонов и аксессуаров, а не стихий, зелий и артефактов.

Пятый день для меня ознаменовался неожиданным появлением декана Гринда. Рыжеволосый красавец пришел в тот момент, когда мы разбирали с Беатрис основы зельеварения. Важная кстати наука. Что есть маг, который не может приготовить нужное зелье, или целитель, неспособный сотворить снадобье? Правильно — дилетант, бездарь.

Мое рвение декан похвалил. Но меня ждал ректор, потому занятие пришлось прервать. Хорошо хоть Беатрис успела дать мне материал для самостоятельного изучения.

Когда портал, перенесший нас к ректору схлопнулся, за нашими спинами первое, что увидела в тусклом свете магических ламп это склонившиеся в приветствии головы присутствовавших магов. Что ж, десять человек. Это неплохо. Значит, работа будет долгой и, надеюсь, плодотворной.

— Ваше Величество, все сделано, — лицо ректора сияло от радости.

— И? Что же все-таки за пакость это была?

— Вы даже не представляете. Но вы были правы, когда сказали, что Его Величество необходимо доставить в лабораторию.

Сердце заколотилось от нехороших предчувствий. Нервное мое самочувствие еще не до конца стабилизировалось после покушения.

— Не волнуйтесь так. Его Величество не пострадал. Наоборот, мы вовремя перехватили действие зелья. И кстати, поддерживающий его артефакт тоже нашли.

— Да рассказывайте же быстрее, не томите, — голос сорвался и задрожал. Откуда то появился Вейс, подхватил меня под руку, отвел к стенке и усадил на скамью. Рядом подсел архимаг. Рассказанное было просто чудовищным. Использованное зелье было не просто подавляющим волю, оно делало из человека марионетку, полностью зависевшую от своего хозяина.

— Как удалось понять что это?

— С трудом, Ваше Величество, слава Единому, что мой старинный приятель, профессор Шианнийской академии, коллекционировал разные интересные случаи подавления воли. Он и свою дипломную работу по этой теме защищал. Интересно просто откуда об этой древней технике узнали преступники? Ведь ее не изучают, она забыта.

— Мало того, что не изучают, ее доработали и дополнили привязкой к артефакту, — нахмурился Вейс.

— И что получалось в таком случае?

— Ваше Величество, артефакт усиливал действие зелья, к тому же он еще и работал как маячок. Но и это еще не все, — тяжело вздохнул архимаг, — как и Вам Его Величеству начали подливать настойку Медовой лакомки. Но так, по капле. Убивать не хотели, всего лишь обезопаситься от появления лишних наследников.

Я закрыла глаза. Внутри было пусто.

— Не тревожьтесь, Ваше Величество. Мы проверили, дозы были малые и особого вреда не нанесли.

— Как думаете сколько примерно ему подливали настойку?

Теократ задумался. Ответил другой маг, который все это время стоял в паре шагов от нас. И в разговор не вмешивался.

— Судя потому, что детей после покушения Вас не было, то весьма давно. Около одной весны это точно.

— Ну надо же, а я переживала, что это моя вина. Найдите мне его. Найдите.

— Найдем, Ваше Величество, — недобро усмехнулся шут, — сам найду и собственноручно…

Договорить Вейс не успел так как Теократ на него так шикнул, что тот резко оборвал свою эмоциональную тираду и виновато глянул в мою сторону. В долгу я не осталась.

— Помочь? Ну там подержать или еще что?

— Не надо, — тяжело вздохнул мужчина, — главное найти, до того как он нанесет следующий удар.

Чтобы сделать то, что я хотела, мне пришлось немного наклониться вперед, иначе до шута я не дотягивалась. Резко дернула его за ворот шелковой рубашки к себе.

— Ищите, землю ройте. Найдите мне его. И учтите, что первый на кого я думаю это Тесс, — шепнула я на ухо шута и оттолкнула его, одновременно сев ровно. Теперь вопросы к архимагу.

— Теократ, что вы можете сказать о состоянии Его Величества?

— Ну что, мы нивелировали действие зелья. Думаю, что месяца через три или четыре будет ясно сможете ли вы родить общего ребенка, — я закрыла глаза и тяжело вздохнула. Мужчина замолчал. Больно, как же больно. Открыла глаза посмотрела на мага и кивнула головой, — сейчас король спит. Это хорошо, ведь мы затронули внутренние ресурсы, когда убрали воздействие артефакта и он активно восстанавливается. Как только король проснется необходимо ввести его в курс происходящих событий и решить как действовать дальше.

Ну что ж, Теократ был лаконичен. И да, он прав, главное, что Дитрих не пострадал, ему нужен отдых.

— Примерно сколько продлится его сон?

Ответить маг не успел, приоткрылась дверь и в комнату вошел юноша, быстро осмотрелся и направился напрямую к нам, поклонился приветствуя меня и быстро зашептал что-то на ухо ректору.

— Ну что ж, хоть так… Ваше Величество, он проснулся. По хорошему стоило б дать ему отдохнуть, но ситуация не терпит.

Я тяжело встала, оперлась на руку Вейса, который сразу же подошел ко мне и мы покинули это темное помещение. Опять порталом. Времени на переходы и прогулки не было.

Глава 50

Дитрих был бледен. Никогда я не видела его таким разбитым. Всегда живой, деятельный, сейчас он представлял из себя грустное зрелище. Видимо, даже смотреть ему было тяжело, глаза были у него прикрыты. Я огляделась, небольшая комната не отличалась богатством убранства, но зато она была светлая и чистая. Хоть что-то. У стены узкое ложе, на котором расположили супруга. Рядом стоял стул. Я подошла и присела на него. За моей спиной сразу же материализовался маг.

— Теократ, он меня слышит?

Маг ответить не успел, да и не надо было ему отвечать потому что супруг с трудом открыл глаза и улыбнулся.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению