Королевские игры на выживание - читать онлайн книгу. Автор: Людмила Айдарова cтр.№ 2

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Королевские игры на выживание | Автор книги - Людмила Айдарова

Cтраница 2
читать онлайн книги бесплатно

Но лекарь не пришел. Ни через указанное время, ни через пятидесятник, ни через два. Я опять пошла к Гардию. Секретарь отсутствовал, но был его помощник Сакс, который быстро утащил меня в дальний угол и зашептал, со страхом оглядываясь по сторонам:

— Леди, идите к себе, пожалуйста. Если Его Величество увидит Вас, то будет плохо, очень плохо. Новая фаворитка Леония, княжна Маурская, весьма активно настроена на то, чтобы стать королевой. Это, конечно, она погорячилась, потому что Его Величество жениться не намерен. Но она настраивает Его против всех, и Вас, в первую очередь. Отныне Вам даже из вашей части дворца запретят выходить. А еще она настаивает, чтобы вы не посещали храм и не появлялись в парке и саду.

Я стояла ошарашенная. Как?! За что? Мы и так живем на отшибе, никому не мешаем, ни во что не вмешиваемся. Судорожно сглотнула и оттерла неожиданно набежавшие слезы. Как же быть, Зания больна. Ей срочно нужна помощь.

— Сакс, но как быть с тем, что Зания больна? Мы еле сбили жар. Малышка в тяжелом состоянии. Гардий пообещал прислать лекаря. Но прошло два пятидесятника. Жар опять начинает подниматься. Что нам делать?

Сакс стоял, опустив голову, и сосредоточенно обдумывал ситуацию. Думал он недолго.

— Леди, идите в коридор, через десятину ждите меня у перехода в старый дворец. Я же позову Илзе, целительницу. А там посмотрим. Хорошо?

Я согласилась, а что мне оставалось. Мага-лекаря мы не дождались, а Илзе все таки лечила слуг. Вот теперь и нам видимо придется обращаться к ней. Понурив голову, я медленно пошла в сторону старого дворца. Слезы текли по щекам, но я их не замечала, так мне было больно и обидно. Ну ладно я и Кло, мы взрослые, мы поймем, но Зания. Ей же только 7 весен. Хорошо, что хоть образование у нас было, как полагается королевским детям. И все, больше нам ничего и не дали. Видимо посчитали ненужным.

Илзе догнала меня, когда я подошла к переходу. Она обняла меня, прижала к себе и стала утешать.

— Леди, ну не плачьте так. Не расстраивайтесь. Сейчас мы посмотрим, что с девочкой. Ну пойдемте, леди, только не плачьте.

А у нас было суетно. Наши горничные Сура и Тори бегали с тазиками. Кло обтирала Занию уксусной водой. Мы с Илзе пришли вовремя малышка просто горела. Маленькая, она металась на своей кроватке в бреду и никого не узнавала.

Илзе отодвинула Кло в сторону и сама стала возиться с ребенком. Время для нас остановилось. Хорошо, что нас было четверо взрослых, не считая целительницу. Мы по очереди дежурили у кроватки. Но состояние девочки не улучшалось.

Так прошло три дня. На четвертый день соизволил прийти королевский лекарь Дерек. Вернее он не пришел. Его пинками пригнал секретарь Гардий. И лучше бы не пригонял. Осмотрев Занию он заявил, что у нашей сестренки шансов нет. Девочка не выживет. Мы стояли и плакали. Как же так, почему наша малышка должна умереть. Откуда такая несправедливость!

— Дерек, а не пошел бы ты куда подальше, — раздался неожиданно от дверей комнаты голос Илзе. Она стояла, уперев руки в бедра, и мрачно смотрела на мага-лекаря. Такой суровой целительницу я еще не видела.

— Старый прохиндей, вали отсюда. Четвертый день девочка в бреду. Ладно, девочка, но она принцесса! А ты, гаденыш, все это время пил за здравие Леонии. И учти, что сейчас Гардий сообщил королю о твоем лечении, — договорить она не успела, послышались быстрые шаги, а затем дверь шумно открылась от удара ногой и отец вошел в комнату. Мы все почтительно склонились кто в поклоне, кто в реверансе.

— Что с принцессой? — холодным голосом короля можно было заморозить всю Сантонию.

— Принцесса плоха. Мы думаем, что она… — затараторил лекарь.

— Молчи, охальник, проку от тебя никакого, — рявкнула на Дерека целительница. — Ваше Величество, принцесса Зания просто очень слаба. А у меня нет доступа к заморским настойкам и ингредиентам. Мы делали то, что могли, чтобы облегчить состояние принцессы.

— Четыре дня? — лицо Сигурда исказила злобная гримаса. Отец развернулся к лекарю. На Дерека было просто страшно смотреть. Он так скукожился, что чуть ли по полу не распластался.

— Чем ты занимался четыре дня? Почему мне не сообщили, Гардий?

— Ваше Величество, Вы отбыли в тот день на встречу с Дитрихом Виаллийским, а лекарю мы сообщили, как только нашли, и привели его к принцессе сегодня.

— А нашелся он только сегодня!? — вот тут уже отец разбушевался не на шутку, — Гардий, этого умника немедленно в темницу. Если принцесса выживет, то он получит сорок плетей и служить на границу. Если с ней что-то случится, то казнить. Целительнице выдать нужные зелья. И держать меня в курсе.

Король развернулся и быстро вышел из комнаты. Меня и Кло, он вниманием обделил. Да и зачем нам оно было нужно. Зания, главное чтобы Зания выздоровеет. Уже потом мы узнали зачем Сигурд встречался с правителем Виаллии Дитрихом. Оказалось, что он дал свое согласие на брак Зании с его сыном и наследником Донованом. Так что гнев отца был закономерен. Девочка нужна была ему живая и здоровая.

К вечеру состояние малышки улучшилось. Температура спала и сестренка дремала, укутанная в одеяла, под присмотром Суры. А я, Кло и Илзе сидели у меня в комнате, возле камина, и пили чай, Уставшие и полусонные.

— Илзе, я вам так благодарна, если бы не вы, — мой голос дрожал от пережитого.

— Леди, ну, что Вы! Как можно такую крошку то и оставить на волю Темного. Несчастный ребенок. Да и я когда увидела Ваши слезы сама чуть не расплакалась, — целительница, подавшись вперед, погладила меня по руке, — да и как я могла оставить без помощи дочурку нашей несравненной королевы Джозетты. Упокой ее душу светлый. Принцесса Зания ее точная копия. Я сделал все, что было в моих силах. Ее Величество была добра ко мне, никогда словом худым не обидела. Иногда и денежку на зелья и травы давала. Широкая душа была у нее, светлая. Думаю и сейчас он с небес взирает на своих девочек и старается уберечь. Ведь иначе как вышло, что Его Величество пришел проведать.

— Илзе, я думаю, что это Гардий постарался, — Кло говорила негромко, — он всегда благоволил Зании. Передавал для нее сладости, игрушки.

Она печально вздохнула и опустила голову.

— Не важно, это уже не важно. Но, думаю, что стоит сходить в храм и поблагодарить Единого и попросить скорейшего выздоровления для Зании.

Мы с Кло согласились с предложением целительницы. Да, это было правильное решение. Вот поэтому на следующее утро я и пошла в храм. Взяв из кошеля несколько серебряных монет, я проверила самочувствие сестренки, попрощалась с Кло и пошла в основной храм Единого.

Лиоса уже проснулась, на улочках было людно. Народ суетился и торопился по своим делам. На меня, скромно одетую, никто даже внимания не обращал. Вернее я так думала. На самом то деле за мной следили. Причем всегда. Его Величество, как оказалось после, знал о каждом нашем шаге за пределами дворца. А еще я не знала, что за мной следил человек Эмильена. Он сопровождал меня от самых дверей дворца.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению