Механическое сердце - читать онлайн книгу. Автор: Питер Банзл cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Механическое сердце | Автор книги - Питер Банзл

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

– Закончила? Подойди сюда. Asseyez-vous [22]. Мадам похлопала ладонью по бархатному сиденью рядом с собой.

Лили шмыгнула носом и вытерла его рукавом.

– Мне и здесь хорошо, спасибо. – Она сложила руки на груди.

– Как знаешь. – Мадам взяла полотенце и принялась стирать крем с лица. – Но вообще хотелось бы, чтоб ты поменьше со мной спорила. Знаешь, а ведь это я посоветовала твоему отцу отправить тебя в Академию мисс Скримшоу. Думала, это пойдет тебе на пользу, но, очевидно, и там с тобой не сумели справиться.

Она протерла лицо полотенцем и смыла угольно-черный карандаш с бровей. Лили заметила, что брови выщипаны неровно, из-за чего казалось, будто на лице мадам одновременно два разных выражения.

– Ты бы хоть попробовала вести себя так, чтобы отец тобой гордился. – Мадам встала и показала на стул перед зеркалом. – А теперь, s’il vous plaît [23], позволь мне привести тебя в порядок.

Помедлив, Лили все же подошла к домоправительнице.

– Я тут поразмыслила над нашим положением. – Мадам взяла со столика мамину серебряную расческу и принялась драть спутанные волосы Лили. Девочка морщилась и скрипела зубами от боли, но мадам лишь сильнее рвала колтуны расческой. – Ты больше не состоятельная молодая леди. Средств к существованию у нас нет. Если мы хотим остаться в этом доме, нам придется продать миссис Раст и остальных механоидов.

– Пожалуйста, не надо. – Лили шмыгнула носом. – Так нельзя.

– Они уже старые и еле работают. Недавно миссис Раст вместо сметаны положила мне в суп машинное масло. Право, будто хотела меня отравить! – Мадам взяла со столика шпильки и принялась закалывать Лили волосы. – Когда машины приходят в негодность, им нужно покупать новые детали, а мы, malheureusement, не можем себе этого позволить.

Лили замахала руками:

– Мне все равно. Мы должны оставить миссис Раст. Как и всех остальных.

– Désolée [24], но у нас нет выбора. – Мадам воткнула в прическу Лили еще одну шпильку, оцарапав ей кожу. – Если только ты не знаешь о каких- нибудь других ценных вещах. Может, продадим какое-нибудь гениальное изобретение твоего отца? Скажем, вечный двигатель?

Женщина, не отрываясь, смотрела на отражение Лили в зеркале и крепко держала девочку за волосы.

– Я не знаю, о чем вы, – ответила Лили. – Я даже не знаю, что это такое.

Какие странные вопросы. Мадам будто выпытывает что-то у Лили. Девочка не хотела плакать, но слезы сами побежали по щекам.

– Не грусти, ma chérie, – проворковала мадам. – Если мы хотим оставить миссис Раст и сохранить дом, нам надо научиться разговаривать по-взрослому. C’est fini [25]. – Мадам воткнула последнюю шпильку и отступила назад, чтобы получше разглядеть свое творение. – C’est magnifique [26], правда?

Лили посмотрела в зеркало: на голове у нее красовался высоченный монстр из волос и шпилек, совсем как у девочек из ее школы.

– Просто кошмар, – заключила девочка. – Как и вся моя жизнь.


Механическое сердце

В ту ночь Лили снилось лето, чистое небо над головой и океан, в котором отражались звезды. Она бежала по пляжу к маме и папе, но споткнулась и упала. Мама подошла к ней, помогла встать, и они продолжили путь вместе.

В руках у папы была трость, которой он показывал на ряды железных кораблей и высоких кранов, которые добывали из моря газ и нефть, только Лили не понимала, зачем нужна вся эта промышленность.

Хартманы шли вдоль кромки воды. Лили то и дело забегала на мелководье, смотрела, как холодная вода обволакивает ее стопы, и мчалась прочь от волн.

Тут мама нашла камень в песке, подняла его и протянула дочке:

– Это тебе.

Девочка взяла находку и принялась с любопытством разглядывать. Камень был тяжелым и скользким.

– Что это? – спросила она.

Мама протянула руку и перевернула камень, и Лили увидела в его центре окаменевшую ярко- золотую раковину улитки.

– Это аммонит, – объяснила мама.

– Как он туда попал?

Из-за плеча мамы выглянул папа, посмотрел на камень и сказал:

– Этот моллюск умер миллиарды лет назад. Утонул в грязи и остался погребенным в ней. В раковину медленно просачивались минералы, заменяя собой органическую ткань, пока аммонит не превратился в камень. Такой цвет у него из-за пирита – это не настоящее золото.

Лили еще раз взглянула на мамину находку.

– И он был спрятан в этом камне, пока мы его не подобрали?

– Да. В его сердце скрывалась тайна. – Мама погладила Лили по щеке.

Вдруг они втроем очутились в автомобиле, который ехал по темным мощеным улицам Лондона, заваленного снегом. В городе было очень тихо. Лили сразу поняла, что это за день.

День аварии.

Она сидела между родителями в двухколесном паровом экипаже. Стучали деревянные колеса, пыхтела металлическая труба, а за рулем сидел механический таксист.

Они ехали из ресторана. Мама была в пышном красном платье с открытыми плечами, на которые свободно падали ее длинные темные волосы.

Ее рука лежала на коленке дочери. А на папе был высокий цилиндр, которым он то и дело стукался о крышу экипажа, и фрак – в нем он напоминал Лили пингвина.

Девочка держала в руке камень, который нашла мама, и смотрела на чудесный золотой аммонит. Лили перевернула его – аммонит исчез; перевернула еще раз – и он снова появился.

– В его сердце – тайна, – прошептала девочка.

Родители ее не слышали, болтая о чем-то своем и посмеиваясь.

Лили опустила глаза и заметила, что на полу в ногах папы лежит лакированная деревянная шкатулка с медными уголками. Странно: Лили видела этот сон миллион раз, но шкатулку прежде не замечала.

– Что внутри? – спросила она папу.

– Мое изобретение. Надо спрятать его в потайном месте. Это секрет, прямо как твое ископаемое. – Папа кивнул на камень.

– Почему?

Лили вдруг поняла, что уже говорила об этом с папой. Шкатулка, их реплики – все это было ей знакомо, словно она заглянула в свои воспоминания.

Папа собирался ответить, но ничего не сказал. Лили заметила, как навстречу им несется другой паромобиль. В лунном сиянии блеснули серебряные глаза того, другого водителя.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию