Сердца трех - читать онлайн книгу. Автор: Джек Лондон cтр.№ 118

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сердца трех | Автор книги - Джек Лондон

Cтраница 118
читать онлайн книги бесплатно

первым. И если он что-нибудь собирается вам предложить, пусть сделает это

без всякой просьбы с вашей стороны. Конечно, быть может, я и ошибаюсь, но

вам не вредно было бы сначала посмотреть его карты.

Через полчаса Френсис уже сидел один на один с Риганом в его кабинете.

Он настолько ясно сознавал, какая ему грозит беда, что с трудом сдерживался,

чтобы не признаться в этом откровенно; однако, памятуя  совет Бэскома,

старался возможно небрежнее говорить о состоянии своих дел. Он даже пробовал

разыгрывать полное спокойствие.

- По уши завяз, а? - начал Риган.

- Ну, не так глубоко, голова у меня еще на  поверхности, - шутливо

откликнулся Френсис. - Я еще могу дышать и тонуть не собираюсь.

Риган ответил не сразу. Несколько минут он изучал последние данные на

ленте биржевого телеграфа.

- И все-таки ты выбросил на рынок довольно  много акций "Тэмпико

петролеум".

- Зато их прямо рвут из рук, - парировал Френсис и  впервые за все

время с удивлением подумал, что, быть может, Бэском и прав. - Ничего, я

заставлю своих противников проглотить столько акций, что их тошнить начнет.

- И все-таки, заметь, акции "Тэмпико"  начинают падать, хоть их и

раскупают вовсю. Вот что очень странно! - сказал Риган.

- Когда на бирже идет игра на понижение, всякие странные вещи

случаются, - спокойно и мудро возразил Френсис. - Но  когда мои враги

напихают себе брюхо тем, отчего я с радостью готов избавиться, у них

начнутся колики. И тогда кое-кому придется дорого  заплатить за то, чтоб

избавиться от последствий своего обжорства. Я думаю,  что они вывернут

карманы еще прежде, чем я разделаюсь с ними.

- Но ведь ты уже дошел до точки, мой мальчик. Я следил за этой битвой

на бирже, когда тебя еще здесь не было.  "Тэмпико петролеум" - твоя

единственная и последняя опора.

Френсис покачал головой.

- Это не совсем так, - солгал он. - У меня есть капиталовложения, о

которых мои противники на бирже и не подозревают. Я их заманиваю в западню

- нарочно заманиваю. Конечно, Риган, я говорю вам это по секрету. Вы ведь

были другом моего отца. Я выкручусь из этой заварухи.  И если хотите

послушаться моего совета, то покупайте, пока цены на рынке такие низкие.

Можете не сомневаться, что свободно расплатитесь за  все, когда цены

поднимутся.

- Какие же это капиталовложения у тебя еще есть?  Френсис пожал

плечами.

- Мои противники узнают об этом, когда биржа будет затоварена моими

акциями.

- Втираешь очки! - с восхищением воскликнул Риган. - Но держишься ты

крепко, совсем как, бывало, старик Р. Г. М. Только, чтобы  я поверил, тебе

придется доказать мне, что это не очковтирательство.

Риган ждал ответа, и тут Френсиса вдруг осенило.

- Что тут доказывать, вы правы, - пробормотал он. - Я действительно

втирал вам очки. Я тону: вода уже дошла мне до ушей. Но я выплыву, если вы

мне поможете. Вспомните о моем отце и протяните руку  помощи сыну. Если вы

поддержите меня, им всем кисло придется.

И вот тут-то "Волк" Уолл-стрита и показал свои зубы. Он ткнул пальцем в

портрет Ричарда Генри Моргана.

- Как ты думаешь, почему я держу его у себя на стене столько лет? -

спросил он.

Френсис кивнул: понятно, мол, между вами была проверенная годами давняя

дружба.

- Нет, не угадал, - с мрачной усмешкой произнес Риган.

Френсис недоуменно пожал плечами.

- Для того, чтобы всегда помнить о нем! - продолжал Волк. - И я не

забываю его ни на миг. Помнишь историю со слиянием "Космополитен рейлуэйз"?

Твой отец провел меня на этом деле. И здорово провел, уж поверь! Но он был

слишком хитер, чтобы я мог с ним поквитаться. Вот почему я повесил тут его

портрет и стал терпеливо ждать. И дождался!

- Вы хотите сказать?.. - спокойно спросил Френсис.

- Вот  именно, - прорычал Риган. -  Я ждал  и подготавливал

наступление. И сейчас мой день настал. Щенок, во всяком  случае, у меня в

руках. - Он с ехидной усмешкой взглянул на портрет. - И если это не

заставит старого хрыча перевернуться в гробу, тогда уж...

Френсис поднялся с кресла и долго с любопытством  смотрел на своего

противника.

- Нет, - сказал он, точно разговаривая сам с собой. - Нет, не стоит.

- Что не стоит? - сразу заподозрив неладное, спросил Риган.

- Отлупить вас, - был спокойный ответ. - Я мог бы в пять минут вот

этими руками отправить вас на тот свет. Никакой вы не волк, вы просто помесь

дворняжки с хищным хорьком. Мне говорили, что от вас можно этого ожидать, но

я не поверил и пришел сюда, чтобы самому убедиться. Мои друзья были правы.

Вы вполне заслуживаете всех тех прозвищ, какими они вас награждали. Уф, надо

поскорее убираться отсюда. Здесь пахнет, как в лисьей норе. Ну, и вонища!

Уже взявшись за ручку двери, он помедлил и оглянулся. Ему не удалось

вывести Ригана из себя.

- Так что же ты собираешься предпринять? - с издевкой спросил тот.

- Если разрешите мне позвонить по телефону моему  маклеру, тогда,

может, узнаете, - ответил Френсис.

- Пожалуйста, мой мальчик, - любезно отозвался  Риган, но тут же,

заподозрив подвох, добавил: - Я сам соединю тебя с ним.

И только убедившись, что у телефона действительно Бэском, он передал

трубку Френсису.

- Вы были правы, - сказал тот Бэскому. - Риган заслуживает всех тех

прозвищ, какими вы его награждали, и даже больше  того.  Продолжайте

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию