Первое правило драконьей невесты - читать онлайн книгу. Автор: Ная Геярова cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Первое правило драконьей невесты | Автор книги - Ная Геярова

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

Я от радости готова была простить ракраха.

— Спасибо! — произнесла с чувством. Мы, ведьмы, ко всему еще и очень отходчивые. Много ли нам надо? Простая доброжелательность может выбить слезу из глаз. Я уже говорила, что ведьмы очень восприимчивы? — Просто огромное вам спасибо!

Я, может быть, я еще что-то хорошее сказала бы Дайкару. И, вероятно, мы даже прогулялись бы по ночному лесу впитывая его магическую пыльцу. И, возможно, после этого стали бы если не друзьями, то хотя бы терпимее к друг другу. Вот только, темным богам было скучно. Они забыли, что я обещала их проклясть.

— ТийРи, а вы никак гулять ночью собрались? Да еще и с самим лордом Хашгаром? Опасное скажу вам занятие. Вы не представляете, сколько юных девичьих сердец пропало после таких полуночных прогулок с нашим ракрахом Дайкаром.

Я отчаянно покраснела. Вот не было у меня в мыслях!

Маг в лице изменился.

— Капитан Энтар, а вам не нужно следить за вашими подопечными?

Капитан уверенно встал между нами.

— Мои подопечные уже спят. И рядом с ними по паре слуг. К тому же, мои солдаты глаз не смыкают. Чего не могу сказать о вас. Вижу, ваша подопечная пребывает далековато от своей палатки. Неужели, одного случая с императорской невестой вам мало, лорд Дайкар?

Я с удивлением посмотрела на мага. Он что у императора невесту увел? Ошалело моргнула. Ну и ну! А он и, правда, ловелас самонадеянный! А я еще с ним в лес собралась!

Отшатнулась, поближе к капитану встала.

— Кстати, почему вы назвали юную леди — ТийРи? Если мне не изменяет память, дочь Загандора зовут Харсия.

«Ой!».

Я от капитана тоже отступила.

Дайкар бросил на меня злой взгляд. Нервно выдохнул и сделав порывистый шаг, резким движение коснулся лба императорского стража. Взгляд того остекленел.

Слова темные и тяжелые полились из уст мага.

Я поежилась.

Злое заклятие, мрачное. Полное боли от извлечения из сознания нужных воспоминании. У капитана лицо исказилось.

Я рассерженно оттолкнула мага. Посмотрела в невидящие глаза стража.

— Ну вы и… — Хмуро глянула на мага. — Монстр! Изувер! Разве можно так?! Он хоть и не понимает, а чувствует. Ему больно!

Маг зубами скрипнул.

— Посмотрю, как вам будет больно на столбе, от ожогов инквизиторского костра. Думаете, Энтар, не доложит императору, что тому вместо принцессы Харсии некую ТийРи притащили. Вы слишком облагораживаете капитана. Поверьте мне, он не просто так занимает свою должность. Добряков в имперской гвардии нет! А Лойд будет очень взбешен узнав о подмене.

Я побледнела.

— И все же, есть более гуманные способы.

Осторожно коснулась виска мужчины. Кончики пальцев начало колоть. Я глубоко вдохнула призывая колдовство. У рядом находящихся кустов ветви задрожали скидывая омертвевшие листья и принимая чужое воспоминание. Лицо капитана расслабилось. Взгляд из стеклянного стал туманным. Энтар слегка покачнулся, широко зевнул. А через пару секунд мешком повалился на землю.

— Чудесно! — насмешливо резюмировал мою работу Дайкара. — А тащить его к лагерю, вы будете?

— Вы его заколдовали вы и тащите! — сообщила я.

— Что? — В голосе мага прозвучало искреннее удивление. Я бы даже сказала он поразился моей наглости. А я просто разумно размышляла. Ну-у, не подниму я Энтара. Надорвусь под тяжестью капитанских телес.

Повернулась и посмотрела в лицо мага. Не слишком доброе лицо. Вот прямо пышущее желанием взять грех на душу и меня до Раскошира не довезти.

— Уважаемый лорд Дайкар, — произнесла голосом полным правительственного тона. — Вы воздействовали на мною многоуважаемого капитана мерзкими темными методами. Если бы вы не пытались урезать его воспоминания столь бесцеремонно вторгнувшись в глубины подсознания, то и мое девственно чистое заклятие не подействовало бы так… Гм-м… Сногсшибательно! Энтар бы смирно прошел со мной к палатке и направился на отдых! Так что, неподъёмное состояние добрейшего лорда, целиком и полностью ваша вина.

— Моя?

Ох, ну и взгляд у мага стал. Я, осторожненько, шажок назад сделала.

— Ну вы сами подумайте, уважаемый лорд Дайкар, — начала уже более миролюбиво, и даже жалостливо. — Я хоть и ведьма, но девушка худенькая и слабая. Я его не донесу! Надорвусь и поминай как звали. Останусь в лесах, так и не защитив честь и гордость рода Загандор.

Маг рыкнул. По настоящему, как зверь озлобленный. Разве что глаза кровью не налились.

— Ступайте! И не попадайтесь мне сегодня на глаза. Завтра с утра мы с вами серьезно поговорим!

Я развернулась и торопливо направилась из лесу к полянке.

Остановилась. Внезапно вспомнила кое-что. Ухмыльнулась, как истинная ведьма. И, не поворачиваясь, произнесла всего парочку слов.

Ощутила, как колдовство сорвалось с моих губ и шепотком унеслось в воздух. Умиротворенно вздохнула.

«Поговорим, лорд Дайкар, обязательно поговорим. Но не завтра. Завтра, с утра, у меня есть дела поважнее. Да и день тяжелый намечается. Знакомство с претендентками, приезд в Раскошир, первая встреча с самим императором. Не люблю я, когда в волнительные моменты, кто-то недопроклятый, прямо с утра настроение портит. А вы, лорд-ловелас, его испортите обязательно. Потому… Молчание — золото!»

Щелкнула пальцами закрепляя заклятие и бегом устремилась к своей палатке.

Глава 16

Утро. Прохладное. Осеннее. Я зевнула и открыла глаза.

Диззи стояла у моего лежака, в ногах лежало уже подготовленное платье. Пепельного цвета, с теплой оторочкой и длинным рукавом.

— Леди, вода готова. Я помогу вам помыться.

Я оглянулась. На небольшом, с коротенькими ножками столике, стоящим у стенки палатки, находился фаянсовый кувшин и таз для умывания.

— Извольте, — Диззи подала мне теплый балахон. Я в него нырнула и, с удовольствием заметила, что тот нагрет.

— С утра приходил Лорк, принес горячих углей. — Сказала служанка поливая мне в ладони из кувшина. — Бедный паренек. Глаза впалые, бледный. Говорит, до утра маялся. Такие страсти снились, проснулся весь измученный, будто всю ночь его хозяин по делам гонял. Подозреваю, что здесь место нехорошее. Может, где рядом могильники древние?

— Может быть!

«Бедный Лорк! — Пожалела я. — Вот ни в чем не виноват, кроме того, что с хозяином ему не повезло!»

Я вытерлась мягким полотенцем.

Потом был легкий завтра. Причем совсем легкий. Парочка тостов с теплой ветчиной и горячий фруктовый напиток. Хорошо хоть горячий. В палатке было промозгло и даже угли в тазу не давали тепла. Диззи помогла мне нарядиться и соорудила прическу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению