Компаньонка для бастарда - читать онлайн книгу. Автор: Ксения Бунеева cтр.№ 104

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Компаньонка для бастарда | Автор книги - Ксения Бунеева

Cтраница 104
читать онлайн книги бесплатно

Слушать его слова было страшно. Я знала, что в стране есть люди, разделяющие его точку зрения и что чем тише и быстрее закончится эта история с попыткой переворота, тем будет лучше. Адриан старался как можно скорее вернуть замок к нормальной жизни и пока у него все получалось.

Лорда Вестлона приговорили к отсечению головы. Казнь состоялась не на городской площади, а во дворе замка. Среди присутствующих были советники, придворные и все участницы отбора.

Я взглянула на Вилину, которая стояла в простом платье, которое больше бы подошло простолюдинке. С забранными назад волосами, без макияжа и драгоценностей она ничем не отличалась от сотен других девушек в этом городе. Ее руки не были связаны, но по обе стороны стояли стражники. Вилина не плакала — держалась. Когда вывели ее отца, девушка лишь оторвала глаза от земли и взглянула на него. Лорд что-то сказал, проходя мимо нее. Я не слышала, но Вилина вздрогнула от этих слов. Я знала, что накануне Адриан позволил им попрощаться, а потому сейчас на это не стали тратить время.

Момент самой казни я пропустила. Просто не хотела поднимать голову и смотреть. Никогда не видела, как человеку рубят голову и боялась. Я стояла рядом с Адрианом и незаметно держалась за его руку. Принц ни разу не опустил глаза и коротким кивком отдал приказ. Он намного сильнее меня — я бы не смогла.

Когда подняла глаза, все было кончено. Тело осужденного уносили, а доски эшафота окрасились кровью. Вилина стояла, глядя куда-то в сторону и на ее лице не было ни слезинки.

Затем все отправились в тронный зал, как велел король. Нортон поднялся с постели, чтобы привести в исполнение свой же приказ. На мой взгляд, король сделал неожиданный ход, решив не наказывать Вилину. На допросе выяснилось, что девушка не знала о заговоре отца, а потому Нортон бы не был королем, если бы не воспользовался этим.

Я по-прежнему оставалась всего лишь фавориткой и не могла сидеть рядом с принцем. Вместе с маркизом Нортингером и Арессой я стояла по левую сторону от тронов. Ближе остальных, но все же не рядом. Делрих не смог прийти, хотя и очень рвался. Мне не хватало его шуток и дружеской поддержки. Фрея рассказала, что подсыпала ему в чай сонный порошок, иначе он бы вскочил и отправился на казнь, а его раны бы разошлись.

Вилина вышла вперед. Совершенно одна, но по-прежнему с гордо поднятой головой и прямым взглядом. Только что казнили ее отца, а она держалась.

— Вилина из дома Вестлон, леди Вестлонская и последняя из рода, — хрипло проговорил король. — Ты прошла проверку магией и доказала, что невиновна в заговоре, учиненном твоим отцом-изменником. Я дарую тебе милость — ты не понесешь наказание.

— Благодарю, Ваше Величество, — девушка поклонилась.

— Отныне я называю тебя старшей в роду, — продолжил король. — Теперь ты — глава дома. Ты лишаешься права победительницы отбора и отныне твоя помолвка с принцем Адрианом разорвана. За преступление своего отца ты заплатишь виру. Все земли, монеты и драгоценности из твоего приданного отныне принадлежат короне. Сверх этого ты дашь тысячу серебром и пришлешь десятую часть от всего зерна, добытого на твоей земле, в начале осени.

— С ума сойти, Лис, — прошептала Аресса. — Неужели у Вестлонов столько денег?

— У них много плодородных земель, — пожала плечами я. — Они получают с них хороший доход. И урожай.

— Король не упустил своей выгоды, — добавила девушка. — Он нашел способ забрать земли Вилины без свадьбы. На моей памяти старшей в роду называли только леди Торнбих. И то потому, что у нее было наследников мужского пола.

— Да, умный ход, — я даже улыбнулась. — Теперь она не может выйти замуж за Адриана, несмотря на помилование. Ее муж должен перейти в ее род.

— Жаль, здесь нет Алвина — ему бы это понравилось.

— Ты принесешь клятву верности, — все еще говорил король. — Мне и моему сыну.

Он замолчал, глядя, как Вилина преклоняет колено. В зале в мгновение ока стало тихо и ее голос стал слышен всем.

— Я, Вилина Вестлонская, глава дома Вестлон, клянусь в верности Его Величество королю Нортону из дома Нейристо, принцу Адриану из дома Нейристо. Клянусь свято чтить их власть, данную богами и законом. Клянусь отдать свои земли, армию и жизнь, если мой король потребует того.

— Принимаю твою клятву, — кивнул король.

— Принимаю твою клятву, — вторил ему Адриан.

— Теперь поднимись и следуй за мной.

Король поднялся при помощи сына и лекаря.

— Что будет дальше? — спросила я.

— Вилину проводят в кабинет, где она подпишет нужные бумаги и договор, — ответил маркиз. — Его Величество ценит клятвы, но доверять предпочитает документами, а не словам.

— Верный подход, — кивнула я. — А после она уедет?

Нортингер улыбнулся. Его молодое лицо никак не вязалось с бородкой, которую маркиз старательно отращивал. Он был всего-то на три года старше меня, но уже успел завоевать доверие принца и короля благодаря редкому уму.

— Сегодня же, миледи, — ответил мужчина. — Поверьте, не вам одной хочется, чтобы Вилина поскорее покинула замок. Король посадил ее на короткий поводок и теперь вы можете не опасаться ее.

— Как мало вы знаете о женском коварстве, — улыбнулась я. Возможно, сейчас Вилина и не опасна, но рано или поздно она соберется с силами и вспомнит обо мне.

Маркиз церемонно поклонился и ушел.

— Ну что, Лис? — Аресса подхватила меня под руку и мы медленно пошли по залу. — Теперь у тебя нет конкуренток и ты можешь безраздельно властвовать над сердцем принца? А заодно и над сердцами придворных?

— Все сердца мне не нужны — это слишком много, — ответила я.

— Так давай начнем скорее их покорять. Как насчет возвращения к нашей идее — устроить приятный вечер, пригласить каких-нибудь менестрелей?

— Аресса…я уже совсем забыла об этом.

— Зря, — улыбнулась девушка. — Ты ведь сама говорила, что Адриан хочет поскорее вернуть замок к прежней жизни. Он точно будет не против. Соглашайся, Лис! У меня так и чешутся руки начать что-нибудь делать.

Королева Кетрин сочла нужным не проводить сегодня никаких праздников. После ужина лишь один менестрель наигрывал грустные мелодии на своей лютне, а придворные занимались каждый своими делами.

Я смотрела на участниц отбора и не без облегчения заметила, что некоторые девушки уехали. В том числе и Лира. Ей удалось скрыть побег сестры и она покинула замок как только выдалась такая возможность. По правде говоря, я боялась, что король решит возобновить отбор, раз ему так и не удалось найти принцу подходящую невесту. Но, слава богам, мои опасения оказались напрасными. Королю было не до поиска невестки, а очередную катавасию с девицами Адриан бы не выдержал.

Вилина покинула Ольгранд сразу после подписания договора с королем. Об этом я узнала от Эрика. Маленький паж-шпион за монетку принес мне сообщение о том, как видел леди Вестлонскую покидающей замок с оставшимися людьми ее отца. В основном, то были простые слуги, большинство стражников было убито при нападении.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению