Соглашение вора - читать онлайн книгу. Автор: Ари Мармелл cтр.№ 45

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Соглашение вора | Автор книги - Ари Мармелл

Cтраница 45
читать онлайн книги бесплатно

— Я боялась, Александр! Боялась стражи, боялась того… что убило моих друзей… — слеза покатилась по ее щеке, грозя размазать макияж, что она так тщательно наложила, чтобы сделать себя неузнаваемой. — И я не хотела тащить вас на дно с собой! — старик моргнул. — Не знала, что делать!

— И ты вернулась на улицы, — рявкнул Александр. — Ты вернулась к краже, к тому, что я годами учил тебя избегать, — он задумчиво нахмурился, но невольно ощущал любопытство. — Почему ты не ушла из Давиллона? Не начала в другом месте?

— Я не знаю ничего вне Давиллона, — призналась Виддершинс. — Я даже не знаю, откуда начать. Для меня все, что на милю дальше городской стены, может быть Геспеленом!

Александр невольно улыбнулся. Теперь не было скучно.

— Адрианна, — сказал он, голос оттаивал, — я хочу тебе верить. Хотел верить последние два года. Но я не знаю, могу ли я, и я не представляю, что теперь с этим делать. Вот если бы ты пришла ко мне тогда!

Виддершинс мрачно кивнула.

— Александр, — просто сказала она, — мы можем — и должны — поговорить об этом позже. Тут происходит нечто важное. Это связано с людьми, что пытались убить де Лорена. Они убили и наших друзей! Меня пригласили, и мне нужно поговорить с архиепископом. Прошу… просто дайте мне немного времени.

Он смотрел на не долгие секунды, не двигаясь, не моргая. А потом кивнул так медленно, что ей казалось, что его шея сломается.

— Я сам отведу тебя наверх, — сказал он, почти скрыв личинки сомнения в его голосе.

Виддершинс выдохнула с облегчением.

— Благодарю. Вы не знаете…

— Адрианна, — перебил он, — пойми кое-что. Если ты врешь мне сейчас, если хоть нить его преосвященства будет не на месте… — он с силой сжал ее руку, прожигая взглядом. — Мои стражи будут за его дверью. Если с ним что-то случится, или они тебя быстро убьют, или я успею добраться. Это понятно?

Виддершинс кивнула, не глядя на растерянных слуг. Они поднялись по лестнице, несколько стражей поместья последовали за ними.

Они брели по коридорам, где Виддершинс бегала в счастливые годы. В каждом она видела тени воспоминаний. Тут она помнила голую стену, а теперь там висел гобелен с золотым грифоном на сапфировом фоне сжимал в бронзовых когтях изумрудную змею. Там бюст прапрадедушки Александра, который она помнила отполированным, был в пыли и паутине. А там, где раньше на посту стоял Андре, стоял мрачного вида незнакомый мужчина. Но сильнее пугал запах. Ничего отвратительного, но запах поместья, который она замечала бессознательно, изменился за это время.

Что-то в ней чуть сжалось.

И она заметила всюду львов.

Александр кивнул, оглянувшись и заметив, что она озирается.

— Я перестал поклоняться Ольгуну в ту ночь, — тихо сказал он. — Как я мог продолжать после случившегося? — он невольно улыбнулся. — Клод обрадовался, когда я снова проявил рвение на службе Севоре. Хоть кто-то был рад после произошедшего.

Дальше они шли в тишине, ни Виддершинс, ни Ольгун не знали ответа.

Они добрались до двери, и Александр громко постучал по дубу.

— Войдите!

Комната была простой. Квадраты без цвета показывали, где недавно убрали картины, полки были без трофеев.

Де Лорен скрестил руки перед собой на большом столе. Его волосы с проседью были зачесаны назад; символ свисал с шеи. Стол покрывали стопки бумаги, и выглядели они аккуратно, ведь заняться было нечем. За ним нервно покачивался, как наседка, брат Морис в другом коричневом одеянии.

— Добрый вечер, милая, — де Лорен лишь вскинул бровь от ее наряда. — Я так рад, что ты ответила на мое скромное приглашение.

Виддершинс присела в реверансе — неловко из-за занятости — и прошла в дверь.

— Пара стражей будут за дверью, ваше преосвященство, — сказал Александр за ней. — Если появится хоть малейшая проблема, намек на проблему, они придут за секунды.

— Твоя забота трогательна, сын мой, — сказал ему де Лорен, помахав рукой (хоть Александр и мог быть старше него). — Но я не считаю, что я в опасности с этой юной леди.

Александр нахмурился.

— Есть те, кто с вами не согласились бы, ваше преосвященство.

— Да, но у них нет моей мудрости, данной богами, — он пожал плечами. — Я не хотел показаться нескромным, конечно, и я совру, если скажу, что ощущаю себя мудрым, но так говорит церковь, и я должен верить. Уверен, вы понимаете.

Александр на миг улыбнулся. Он повернулся к девушке.

— Адрианна, не разочаруй меня, — и он ушел, стражи шумно заняли места снаружи.

— Солдаты, — буркнул де Лорен, покачав головой — Клянусь, порой они путают мечи со своими…

— Преосвященство! — возмутился Морис.

— Расслабься, Морис. Церковь не позволяет мне говорить такого о себе, но ничего не говорится, что я не могу так делать с другими, — он повернулся и подмигнул гостье. — Если я не мешаю юной гостье своей речью, хотя она вряд ли впервые слышит подобное.

Виддершинс тоже невольно улыбнулась. Не таким она его ожидала увидеть.

— Я сталкивалась с такими выражениями, ваше преосвященство.

— Я так и думал. Присаживайся милая, а то у меня уже болит шея. Морис?

— Да, ваше преосвященство?

— Прошу, сделай вид, что я дал тебе важное поручение, чтобы этот разговор не ранил твою гордость, а потом покинь комнату.

Виддершинс изобразила кашель. Ей нравился юный монах, и она боялась, что заденет его чувства, если будет смеяться открыто.

— Но… ваше преосвященство, вряд ли это хорошая идея. Я не уверен, что эта… мадемуазель не опасна. А вы хотите остаться наедине.

— Я не один, Морис. Со мной боги.

Монах открыл рот, но вышел лишь сдавленный писк.

— Морис, — мягче сказал де Лорен, — иди. Если бы девушка хотела меня убить, я бы не пережил ее первый визит. И она легко могла бы убить нас обоих, а потом выпрыгнуть в окно, избежав стражи, — он улыбнулся ей. — Если хоть половина сплетен — правда.

— Но…

— Спасибо, Морис. Это все.

Морис ушел с хмурым видом.

— Такой хороший мальчик, — отметил де Лорен. — Еще пара-тройка десятков лет, и он будет так ездить. Из него выйдет хороший епископ, если я смогу его уговорить.

— Ваше преосвященство, — начала Виддершинс, не зная, как продолжать. — Я не пришла вредить вам, — она не совсем осознавала, что пальцами дергает край рукава, что жует прядь светлого парика. — Я…

— Я знаю, Адрианна. Так тебя называл Делакруа? — улыбка де Лорена не была хитрой, он просто был стариком, что знал о мире — и тебе — больше, чем ты. — Красивое имя. Могу я узнать, почему ты его сменила?

Виддершинс ожидала вопросы, но растерялась.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению