Homo Negans: Человек отрицающий  - читать онлайн книгу. Автор: Евгения Козловская cтр.№ 6

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Homo Negans: Человек отрицающий  | Автор книги - Евгения Козловская

Cтраница 6
читать онлайн книги бесплатно

– Неужели там больше никого нет? – задумчиво, словно обращаясь к самой себе, сказала Шэй.

– Что ты имеешь в виду?

– Ну знаешь, ведь мог же после Потопа выжить кто-то еще, не только наш остров?

– Если бы были еще острова и города, правительство бы точно об этом узнало, и рассказало бы нам. – решительно отрапортовал Рори.

– Ты уверен, что рассказало бы? Тебе вон отец много про все эти свои секретные дела рассказывает? – Шэй безотрывно смотрела на закатное солнце и её глаза будто наполнились оранжевым светом. В волосах, выкрашенных сегодня в ярко-розовый, плясали теплые искорки, но лицо оставалось напряженным.

– Даже если после войны кто-то и остался на незатонувших обломках суши, вряд ли они смогли выжить без энергии, у нас-то есть Аккумулятор… – грустно, как будто с сожалением вставил Нэйт.

– Вот-вот, тут блондинчик прав, – согласился Рори.

– Да перестань ты его блондинчиком называть, – беззлобно огрызнулась Шэй.

Рори хотел было высказать пару ласковых про этот бездарный «прицеп» по фамилии Келли, с которым они по непонятным причинам до сих пор нянчатся, но решил не портить момент, которым Шэй так наслаждалась.

Солнце медленно сползало к горизонту. Блестящая поверхность воды и редкие рваные облака над ней окрасились в сочные желто-рыжие тона. Даже изъеденные ржавчиной корабельные обломки стали гармоничной частью вечернего пейзажа, слившись с мягкой текучей охрой моря и неба.

Если бы Рори заглянул через плечо Шэй, то увидел, как рука Нэйта робко подобралась к её тонким пальцам, и блестящий на солнце стальной маникюр скрылся под неуклюжей мальчишеской пятерней.

Вдруг девчонка вся подалась вперед и вытянула шею, глядя в сторону свалки бесполезных железяк, бывших когда-то кораблями.

– Кажется, я там кого-то заметила… – неуверенно пояснила она, указывая вниз, – человека.

– Да откуда там людям взяться? Там же стена, – возразил Рори. Тем не менее все трое встали и подошли к правому краю крыши, откуда было лучше видно этот участок бухты.

– Может игра света? Или какая-нибудь рухлядь корабельная отвалилась, – предположил Нэйт.

Тут и Рори заметил крошечную фигурку, ловко перепрыгнувшую с одного ржавого борта на другой. Кто бы там ни был, у него на голове были такие же ярко рыжие волосы, как у самого Рори, и они прямо-таки светились в последних лучах заката.

– Неа, там точно кто-то есть, я тоже видел.

– Спустимся и проверим? – Рори заметил во взгляде Шэй шальной блеск азарта, живого интереса к любым загадкам и вызовам. Если бы спросили, он, наверное, назвал это одним из тех качеств, за которые особенно ценил свою компаньонку.

– Кто быстрее? – Рори первым рванул к двери.

Они выскочили в переулок и побежали по старой асфальтовой дороге вглубь кварталов, вплотную подходящих к стене. Попетляв немного, ребята наконец очутились у бетонной махины, высотой около четырех метров.

– Выглядит довольно непреступно, прямо wonderwall [7] – резюмировал Нэйт, когда запыхавшиеся подростки остановились перед преградой, не зная куда направиться дальше.

– Чего-чего? – не понял Рори.

– Да это песня одна, из старого допотопного сериала, мы с Шэй недавно смотрели, даже в базе потом нашли, прикольная.

– Давайте пройдемся в сторону кладбища. Раз там кто-то бродит, значит должна быть лазейка, дыра какая-нибудь, – Шэй резко оборвала Нэйта, который явно сболтнул лишнего, но, к счастью, Рори был слишком сосредоточен на желании узнать, кто это разгуливает по кладбищу кораблей.

– Ага, или незапертая дверь. Ты кстати так и не рассказала, как нашла эту лестницу, – заметил Рори.

– Потом расскажу, – отмахнулась девчонка.

Они двигались вдоль стены уже без спешки, оглядываясь по сторонам. Рори заметил, что с заходом солнца пустые улицы стали заполняться туманом. Сначала он был тонким, неровным, волокнистым, но чем ближе они подходили к последнему пристанищу мертвых судов, тем гуще становились его белесые языки.

Они уже не только стелились под ногами, облизывая гладкие бока их кроссовок, но и норовили взобраться повыше, оттяпав у нежданных пришельцев ноги до самых колен. Трое подростков теперь сами плыли в вязкой сумеречной гуще, как сбившиеся с пути корабли.

– Мне кажется, пора поворачивать, завтра можем вернуться и все проверить, – Нэйт озвучил мысль, которую Рори никогда бы не высказал вслух, хотя и понимал, что в таком тумане рыскать бессмысленно. В городе такого не бывает, видимо, здесь сказывается близость моря, и вся эта непроглядная мутная дымка тянется оттуда.

– Погоди, – Шэй взяла Нэйта за руку, – видишь, вон там что-то темнеет.

Они прошли еще несколько метров и оказались перед проломом – довольно большой дырой в стене, в которую запросто могли пролезть.

– Интересно, кто сделал этот проход, – сказал Рори, и первым нырнул в вытянутый стрельчатый проём, похожий на окна в правительственном здании с кучей островерхих башенок и огромным шпилем, которое стояло возле торгово-развлекательного парка St.Patrick.

– Давайте, не бойтесь, – подбадривающе крикнул он уже с другой стороны.

Шэй и Нэйт последовали за ним, так и не отпустив руки друг друга.

– Слышите, что-то громыхнуло, вон там! – Рори с горящими глазами метнулся в туман.

– Погоди! – Шэй побежала за Рори, а Нэйт за ней, не отставая ни на шаг, но и не пытаясь обогнать.

Под ногами цокала галька, хрустел песок и какой-то мусор, осколки пластика и обломки дерева. Странно, дерево считалось очень ценным материалом, поскольку на Острове растения по большей части выживали в специально оборудованных теплицах, а здесь оно просто так валялось под ногами.

Рори удивился, что Город так расточительно отнесся к редким ресурсам. Может поэтому сюда и пробрались воры? Какие-нибудь отбросы из неблагополучных окраинных кварталов решили поживиться допотопными трофеями.

Рори понял, что оказался на причале. Из тумана по обе стороны от него выглядывали проржавленные остовы, в которых с трудом угадывались очертания прежних кораблей, а некоторые наоборот очень неплохо сохранились, и задирали заостренные носы так, словно вот-вот собирались отплыть.

Этот странный окутанный молочными клубами мир постоянно менял свои очертания, и в нем то и дело проступали фантастические силуэты созданий, которых Рори никогда и нигде не мог видеть.

Многометровые черные лопасти торчащего из воды гребного винта казались крыльями огромного ворона, прилетевшего поживиться на поле битвы. Тянущиеся вверх иглы антенн стали грозными копьями воинов-фениев, а блеснувшее над ними стекло давно погасшего мачтового прожектора – смертоносным оком одноглазого фомора Балора.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию