Homo Negans: Человек отрицающий  - читать онлайн книгу. Автор: Евгения Козловская cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Homo Negans: Человек отрицающий  | Автор книги - Евгения Козловская

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

Если бы Рори больше запоминал на уроках и меньше надеялся на подсказки визора, он мог бы узнать в белых изогнутых костях китовые челюсти, а в других, массивных и широких – вкопанные носовой частью в землю черепа этих морских гигантов, напоминающие огромных, расставивших клешни крабов.

– Кости великана… – уронила повеселевшая было за время прогулки Ала и прижалась к Ламфаде. Тот обнял девушку за плечи своей чересчур длинной рукой и посмотрел на Ясконтия, ожидая объяснений.

– О нет, это мои оборонительные стены, защита, дарованная мне теми, кто населяет самые сокровенные глубины океана. Это кости китов, приплывших сюда, чтобы упокоиться миром и отдать свою силу во благо.

Вслед за отшельником все четверо поднялись на холм, в центре которого стоял вкопанный в землю валун. Рори сразу заметил, что он весь испещрен резьбой в виде одного единственного повторяющегося символа из трех идущих из единого центра спиралей, трискелиона, как и на его маленьком камешке.

Путешественники молча стояли на вершине и наслаждались красотой раскинувшегося перед ними пейзажа. Изжелта-зеленый ковер осенней травы с редкими выступами серой и рыжеватой каменистой породы покрывал каждую пядь этой одинокой земли и обрывался лишь там, где твердь встречалась с морем. Его воды неспешно колыхались вдалеке, с еле слышным шумом накатывая на берег, но Рори знал, что под натянутым спокойствием стальной глади скрывается великая разрушительная сила, готовая вырваться наружу, как только представится момент.

– Но как эти кости могут тебя защитить, да и от кого? – недоумевала Ив, продолжая хмуриться. – Я так поняла, что на острове больше нет людей, и звери тебя не трогают, а даже наоборот…

– Давайте присядем здесь, дорогие мои гости, и я поведаю вам о своей судьбе, – предложил Ясконтий, указывая на поросшее клевером место подле камня.

– Я не знаю, как зло пришло в наш мир, – начал он свой рассказ, обратив взгляд за горизонт и погрузившись в воспоминания, – но в том краю, где я вырос, говорили, что зло появилось задолго до человека, однако именно человек стал его лучшим другом.

Я плохо помню прошлую жизнь, хотя знаю, что был изгнан из своих мест за проступок, считающийся непростительным. У меня была семья: жена, сын и дочь, но все они погибли. Наша лодка попала в шторм, в котором выжил лишь я, очнувшись на берегу этого острова.

В отчаянии я несколько дней метался по его берегам, надеясь найти своих близких или хотя бы похоронить их тела, но море поглотило всё без остатка. Я клял небо и землю, всех людей и богов, саму жизнь, потерявшую всякий смысл. Обессилев, я забился в какую-то пещеру и погрузился в тяжелый мучительный сон.

Не думаю, что имею право рассказывать вам о том, как обрел свое знание, но проснувшись через три дня я вышел из каменной утробы холма совершенно другим. У меня появилось дело, цель, что намного больше и важнее меня самого.

Я пошел на восток, спустился на каменистый пляж и увидел, что там на берегу лежит кит. Он был еще жив. Я гладил гиганта глубин и оставался с ним, пока последние силы его не покинули. Затем я разделал тушу и разделил между всеми обитателями острова так, чтобы никто не остался обиженным. Когда же птицы и крабы дочиста обглодали кости, а море и солнце выбелило их, я принялся возводить этот кромлех.

Год за годом киты приплывают сюда, чтобы умереть с честью и в славе вернуться в подводные чертоги Тетры. Мне же выпало помогать им в этом, а они помогают мне защищать то, что сокрыто под холмом.

Те, кто является сюда по ночам, кричат и завывают, требуя отдать им меч, копье и котел, но сам я никогда не видел, что похоронено под сводами этой гробницы. В полночь порождения тьмы обступают холм. С каждым днем они становятся всё злее и сильнее. Раньше, когда я строил эту ограду, они пытались пугать меня зловещим шепотом, проскальзывали мимо безликими тенями, но сделать ничего не могли. Сейчас же они будто бы обрели мощь и форму, и как бешенные собаки кидаются на китовую аллею.

Сегодняшняя ночь была самой тяжелой из всех, они будто почуяли ваше прибытие и утроили усилия. Я сидел здесь же, прислонившись спиной к спасительному камню, молил о спасении, но даже отсюда слышал, как трещат, крошатся изнутри эти белые кости.

Он повернулся к путникам, и с заметным облегчением произнес то, что, видно, давно крутилось у него на языке.

– Море привело вас ко мне именно сейчас, и поэтому я прошу о помощи. Верите вы мне или нет, проведите со мной эту ночь на холме. Не ради оказанного мной гостеприимства и не для собственной пользы, ведь за такую услугу я не смогу вам дать ничего, кроме благодарности. Но просто потому что, я верю, вы можете мне помочь.

Глава 13 – Фоморы

Поднимите мне веко, о воины, – молвил Балор, – дабы поглядел я на болтАла, что ко мне обратился.

Битва при Маг Туиред

– Я уже говорил, что это полное безумие?

– Да, Ламф, раз сто, а я повторяю, что иду с Ясконтием, и Рори тоже, – пропыхтела Ив, хотя её поклажа была самой легкой. Рори бросил на спутницу встревоженный взгляд, понимая, что всё-таки капитан не зря противился отъезду сестры. Не смотря на все предостережения, они опять втягивают её в какую-то рискованную затею, очень далекую от основной цели их путешествия.

Вчетвером они вновь карабкались по склону наверх к дому Ясконтия, набрав в шлюпке кучу вещей. Ламфада настоял, что раз уж они согласились принимать участие в этой авантюре, нужно «запастись всем необходимым». Интересно, что считать необходимым в такой, мягко говоря, нетривиальной ситуации? Рори, конечно, надеялся, что у технаря есть план и на случай полночного нападения бестелесных существ, но расспрашивать не решился. Ведь если плана нет, всё будет выглядеть еще тоскливее.

– А я согласна, мы просто обязаны помочь этому несчастному человеку, – неожиданно вступилась за Ясконтия Ала, – ты же слышал, он потерял всю семью, а теперь на него ополчились какие-то демоны. Ты, Ламфада, сколько угодно можешь говорить, что он сбрендил от одиночества, но на самом деле знаешь – эта чистая правда. Разве можно просто взять и поверить в то, что вы, например, спасли меня от конгеров? Никто на моем острове и не думал никогда им противостоять! Скажи мне кто неделю назад, что совсем не обязательно отправляться на корм этим тварям, я бы плюнула ему в лицо за такое оскорбление! А теперь я здесь, с вами, и вижу, что Ясконтий нуждается в помощи не меньше, чем я тогда.

Ничего себе! Если уж эта кроткая овечка так заговорила, значит и впрямь история отшельника подействовала не только на Рори. Он-то думал, что попробует уговорить остальных переждать ночь в доме, а сам пойдет с Ясконтием на холм, ну и поможет, чем сможет…

Но он все еще мыслил как застенник, на что Ив ему периодически пеняла вслух, а чаще всего просто закатывала глаза и делала укоризненное лицо. «Мы команда, Рори, а значит будем действовать вместе», – сказала она с интонацией уставшей воспитательницы детского сада, в сотый раз показывающей детям, как правильно пользоваться ДД для ежедневного осмотра. Не позволила даже рта ему открыть. Будто заранее знала, что услышит.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию